"إعلان بالي بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Bali Declaration on
        
    :: Reaffirming the Bali Declaration on Building Interfaith Harmony within the International Community UN :: إذ نؤكد مجددا إعلان بالي بشأن بناء الوئام بين الأديان في إطار المجتمع الدولي
    the Bali Declaration on Population and Sustainable Development was adopted by the Conference. UN واعتمد المؤتمر إعلان بالي بشأن السكان والتنمية المستدامة.
    The Meeting of Ministers adopted the Bali Declaration on Population and Sustainable Development which spells out regional goals and recommendations for population and sustainable development into the twenty-first century. UN وأصدر هذا الاجتماع الوزاري إعلان بالي بشأن السكان والتنمية المستدامة، وهو يتضمن أهدافا وتوصيات إقليمية تتعلق بالسكان والتنمية المستدامة حتى القرن الحادي والعشرين.
    C. Adoption of the Bali Declaration on Waste Management for Human Health and Livelihood UN جيم - اعتماد إعلان بالي بشأن إدارة النفايات من أجل صحة البشر وسبل عيشهم
    The Conference adopted the Bali Declaration on Waste Management for Human Health and Livelihood, which is set out as annex II to the present report. UN 61 - اعتمد المؤتمر إعلان بالي بشأن إدارة النفايات من أجل صحة البشر وسبل عيشهم، وهو وارد في المرفق الثاني بهذا التقرير.
    Priority will be given to activities in regional implementation of both global and regional mandates, namely the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the recommendations of the Bali Declaration on Population and Sustainable Development. UN وستعطى اﻷولوية لﻷنشطة في مجال التنفيذ اﻹقليمي للولايات العالمية واﻹقليمية على السواء، أي لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وتوصيات إعلان بالي بشأن السكان والتنمية المستدامة.
    Priority will be given to activities in regional implementation of both global and regional mandates, namely the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the recommendations of the Bali Declaration on Population and Sustainable Development. UN وستعطى اﻷولوية لﻷنشطة في مجال التنفيذ اﻹقليمي للولايات العالمية واﻹقليمية على السواء، أي لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وتوصيات إعلان بالي بشأن السكان والتنمية المستدامة.
    ESCAP has provided training and advisory services to member countries in order to support implementation of the Bali Declaration on Population and Sustainable Development adopted by the Fourth Asian and Pacific Population Conference held in 1992, and the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN وهيأت اللجنة التدريب والخدمات الاستشارية للدول اﻷعضاء من أجل دعم تنفيذ إعلان بالي بشأن السكان والتنمية المستدامة الذي اعتمده مؤتمر السكان الرابع ﻵسيا والمحيط الهادئ المعقود في عام ١٩٩٢ وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    In terms of operational activities, ESCAP has provided advisory services to member countries of the region in order to support the implementation of the Bali Declaration on Population and Sustainable Development and the ICPD Programme of Action. UN ٧٥١ - وعلى صعيد اﻷنشطة التنفيذية، قدمت اللجنة خدمات استشارية إلى الدول اﻷعضاء في المنطقة دعما لتنفيذ إعلان بالي بشأن السكان والتنمية المستدامة وبرنامج عمل المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية.
    83. ESCAP implemented various population activities in line with the recommendations of the Bali Declaration on Population and Sustainable Development and the Programme of Action of the ICPD. UN 83 - ونفذت اللجنة أنشطة سكانية مختلفة وفقا لتوصيات إعلان بالي بشأن السكان والتنمية المستدامة وبرنامج عمل مؤتمر السكان والتنمية.
    (i) Advisory services. Four advisory missions each on the implementation of the Bali Declaration on Population and Sustainable Development and the Programme of Action of the International Conference on Population and Development; on reproductive health and family planning; and on population information development; UN ' ١ ' الخدمات الاستشارية: ٤ بعثات استشارية بشأن تنفيذ إعلان بالي بشأن السكان والتنمية المستدامة وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛ وبشأن الصحة اﻹنجابية وتنظيم اﻷسرة؛ وبشأن تنمية المعلومات السكانية.
    (i) Advisory services. Four advisory missions each on the implementation of the Bali Declaration on Population and Sustainable Development and the Programme of Action of the International Conference on Population and Development; on reproductive health and family planning; and on population information development; UN ' ١ ' الخدمات الاستشارية: ٤ بعثات استشارية بشأن تنفيذ إعلان بالي بشأن السكان والتنمية المستدامة وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛ وبشأن الصحة اﻹنجابية وتنظيم اﻷسرة؛ وبشأن تنمية المعلومات السكانية.
    ASEAN had also proclaimed the ASEAN Decade of Persons with Disabilities, 2011-2020, and had adopted the Bali Declaration on the Enhancement of the Role and Participation of Persons with Disabilities in ASEAN Community. UN وكذلك أعلنت الرابطة الفترة 2011-2020 عقد رابطة أمم جنوب شرق آسيا لذوي الإعاقة، واعتمدت إعلان بالي بشأن تعزيز دور ذوي الإعاقة ومشاركتهم في مجتمع الرابطة.
    19. The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) organized in November 1995 the first session of the Inter-organization Subcommittee on Population and Development in Asia and the Pacific, aimed at implementing the Bali Declaration on Population and Sustainable Development and the ICPD Programme of Action. UN ١٩ - ونظمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ الدورة اﻷولى للجنة الفرعية المشتركة بين المنظمات والمعنية بالسكان والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ، بهدف تنفيذ إعلان بالي بشأن السكان والتنمية المستدامة وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    48. In November 1995 ESCAP organized the first session of the Interorganization Subcommittee on Population and Development in Asia and the Pacific, aimed at implementing the Bali Declaration on Population and Sustainable Development and the Programme of Action of the ICPD. UN ٨٤ - ونظمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، أول دورة للجنة الفرعية المشتركة بين المنظمات والمعنية بالسكان والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ، بهدف تنفيذ إعلان بالي بشأن السكان والتنمية المستدامة وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    E/CONF.84/PC/14 4 Note by the Secretary-General of the Conference transmitting the reports of the Fourth Asian and Pacific Population Conference, Denpasar, Indonesia, 19-27 August 1992, including the Bali Declaration on Population and Sustainable Development UN E/CONF.84/PC/14 مذكرة من اﻷمين العام للمؤتمر تحيل بها تقارير مؤتمر السكان الرابع ﻵسيا ومنطقة المحيط الهادئ، دنباسار، اندونيسيا، ١٩ - ٢٧ آب/ اغسطس ١٩٩٢ بما في ذلك إعلان بالي بشأن السكان والتنمية المستدامة
    The Asia-Europe Meeting (ASEM) Interfaith Dialogue, which was held in Bali, Indonesia, on 21 and 22 July 2005, concluded with the Bali Declaration on Building Interfaith Harmony Within the International Community (see annex). UN اختتم الاجتماع الآسيوي - الأوروبي للحوار بين الأديان الذي عقد في بالي، إندونيسيا يومي 21 و 22 تموز/يوليه 2005 بإصدار إعلان بالي بشأن بناء الوئام بين الأديان في إطار المجتمع الدولي (انظر المرفق).
    Introducing the item, the representative of Indonesia recalled the Bali Declaration on Transitioning to Low Global Warming Potential Alternatives to Ozone Depleting Substances, which had been adopted at the combined ninth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention and Twenty-Third Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. UN 189- أشارت ممثلة إندونيسيا عند تقديم هذا البند إلى إعلان بالي بشأن الانتقال إلى بدائل للمواد المستنفدة للأوزون ذات قدرة منخفضة على إحداث الاحترار العالمي، الذي اعتمد في الاجتماع المشترك للاجتماع التاسع المشترك للأطراف في اتفاقية فيينا، والاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    Introducing the item, the representative of Indonesia recalled the Bali Declaration on Transitioning to Low Global Warming Potential Alternatives to Ozone Depleting Substances, which had been adopted at the combined ninth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention and TwentyThird Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. UN 177- أشارت ممثلة إندونيسيا عند تقديمها لهذا البند إلى إعلان بالي بشأن الانتقال إلى بدائل للمواد المستنفدة للأوزون ذات القدرة المنخفضة على إحداث الاحترار العالمي، الذي اعتمد في الاجتماع التاسع المشترك لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    By the Bali Declaration on Waste Management for Human Health and Livelihood, adopted by the Conference of the Parties to the Basel Convention at its ninth meeting, the Parties reaffirmed their commitment to promoting safe and environmentally sound waste management within each country, recognizing the importance of safe waste management for protecting human health and livelihood. UN 1 - أعادت الأطراف في اتفاقية بازل، بموجب إعلان بالي بشأن إدارة النفايات من أجل صحة البشر وسبل عيشهم الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع، تأكيد التزامها بالنهوض بالإدارة الآمنة والسليمة بيئياً للنفايات داخل كل بلد، معترفة بأهمية الإدارة السليمة للنفايات في حماية صحة البشر وسبل عيشهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus