"إعلان بشأن المبادئ التوجيهية" - Traduction Arabe en Anglais

    • declaration on the guiding principles
        
    • a declaration on guiding principles
        
    S-20/3 declaration on the guiding principles of Drug Demand Reduction UN دإ-20/3 إعلان بشأن المبادئ التوجيهية لتقليل الطلب على المخدرات
    1996/18. Draft declaration on the guiding principles of demand reduction UN ١٩٩٦/١٨ - مشروع إعلان بشأن المبادئ التوجيهية لخفض الطلب
    Canada strongly supported efforts to produce a declaration on the guiding principles of demand reduction. UN وتساند كندا بشدة الجهود المبذولة لوضع إعلان بشأن المبادئ التوجيهية لخفض الطلب.
    1996/18. Draft declaration on the guiding principles of demand reduction UN ٦٩٩١/١٨ - مشروع إعلان بشأن المبادئ التوجيهية لتقليل الطلب
    At its twentieth special session, the General Assembly also adopted a declaration on guiding principles of drug demand reduction; an action plan on amphetamine-type stimulants; an action plan on the eradication of illicit crops and alternative development; a resolution on countering money-laundering; and measures to enhance international cooperation on drug control, precursor control and promotion of judicial cooperation. " UN وفي نفس الدورة قامت الجمعية أيضا باعتماد إعلان بشأن المبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات؛ وخطة عمل بشأن المنشطات الأمفيتامينية؛ وخطة عمل بشأن القضاء على المحاصيل غير المشروعة والتنمية البديلة؛ وقرار بشأن مكافحة غسل الأموال؛ وتدابير ترمي إلى تعزيز التعاون الدولي بشأن مراقبة المخدرات وسلائفها وتعزيز التعاون القضائي " .
    1996/18 Draft declaration on the guiding principles of demand reduction UN ١٩٩٦/١٨ مشروع إعلان بشأن المبادئ التوجيهية لخفض الطلب
    S-20/3 declaration on the guiding principles of Drug Demand Reduction UN دإ - 20/3 إعلان بشأن المبادئ التوجيهية لتقليل الطلب على المخدرات
    1996/18 Draft declaration on the guiding principles of demand reduction UN ١٩٩٦/١٨ مشروع إعلان بشأن المبادئ التوجيهية لخفض الطلب
    1996/18 Draft declaration on the guiding principles of demand reduction UN ١٩٩٦/١٨ مشروع إعلان بشأن المبادئ التوجيهية لخفض الطلب
    We are therefore deeply satisfied that the General Assembly at this special session will put demand reduction high on the international drug control agenda by adopting a declaration on the guiding principles of Demand Reduction. UN لذلك نشعر بالارتياح العميـــق ﻷن هذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة ستولي أولوية عالية لخفض الطلب فـــي جــــدول اﻷعمال الدولي لمكافحة المخدرات، وذلك باعتماد إعلان بشأن المبادئ التوجيهية لخفض الطلب.
    Nevertheless, in 1998 it would consider the draft declaration on the guiding principles of drug demand reduction, which made specific reference to the situation of women. UN إلا أنها في عام ١٩٩٨ ستنظر في " مشروع إعلان بشأن المبادئ التوجيهية لتخفيض الطلب على العقاقير المخدرة " ، الذي يتضمن إشارة محددة إلى حالة المرأة في هذا الصدد.
    " To give greater priority to demand reduction, a declaration on the guiding principles of illicit demand reduction was considered by several delegations to be important. UN " وﻹعطاء مزيد من اﻷولوية للحد من الطلب على المخدرات، يرى العديد من الوفود أن من المهم وجود إعلان بشأن المبادئ التوجيهية للحد من الطلب غير المشروع على المخدرات.
    " To give greater priority to demand reduction, a declaration on the guiding principles of illicit demand reduction was considered by several delegations to be important. UN " وﻹعطاء مزيد من اﻷولوية للحد من الطلب على المخدرات، يرى العديد من الوفود أن من المهم وجود إعلان بشأن المبادئ التوجيهية للحد من الطلب غير المشروع على المخدرات.
    34. To give greater priority to demand reduction, a declaration on the guiding principles of illicit demand reduction was considered important by several delegations. UN ٣٤ - وﻹعطاء مزيد من اﻷولوية للحد من الطلب على المخدرات، يرى العديد من الوفود أن من المهم وجود إعلان بشأن المبادئ التوجيهية للحد من الطلب غير المشروع على المخدرات.
    2. Also requests the Executive Director to develop, in consultation with Governments and organizations represented in the Commission by observers, a draft declaration on the guiding principles of demand reduction, for submission to the Commission at its thirty-ninth session and subsequently, through the Economic and Social Council, to the General Assembly for adoption; UN ٢ - يطلب أيضا إلى المدير التنفيذي أن يقوم، بالتشاور مع الحكومات والمنظمات الممثلة في اللجنة بمراقبين، بوضع مشروع إعلان بشأن المبادئ التوجيهية لخفض الطلب، لتقديمه إلى اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين، ولتقديمه فيما بعد، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى الجمعية العامة لاعتماده؛
    The Government and the Resistência Nacional Moçambicana (RENAMO) have signed a declaration on the guiding principles of humanitarian assistance, which guarantees freedom of access to all affected populations and freedom of movement in all parts of the country. UN والحكومة وحركة المقاومة الوطنية الموزامبيقية )رينامو( قد وقﱠعنا على إعلان بشأن المبادئ التوجيهية للمساعدة اﻹنسانية، وهذا اﻹعلان يكفل حرية الوصول بالنسبة لكافة السكان المتضررين إلى جانب حرية الحركة في جميع أنحاء البلد.
    (k) Commission on Narcotic Drugs, second and third inter-sessional meetings (Vienna, 7–9 October and 5 December 1997); meeting on the review of the draft declaration on the guiding principles of reduction of illicit demand for drugs (Vienna, 13–17 October 1997); UN )ك( لجنة المخدرات، الاجتماعان الثاني والثالث المعقودان فيما بين الدورات )فيينا ٧-٩ تشرين اﻷول/أكتوبر و ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧(، اجتماع حول استعراض مشروع إعلان بشأن المبادئ التوجيهية للحد من الطلب غير المشروع على المخدرات )فيينا ١٣-١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧(؛
    8. The initiatives taken by UNDCP to ensure that Governments give increased priority to demand reduction will be strengthened following the adoption of a declaration on the guiding principles of drug demand reduction by the General Assembly at its special session to be held in June 1998. UN ٨ - وسوف تعزﱠز مبادرات اليوندسيب من أجل ضمان رفع مستوى اﻷولوية التي تمنحها الحكومات لخفض الطلب بعد اعتماد مشروع إعلان بشأن المبادئ التوجيهية لخفض الطلب من جانب الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية المزمع عقدها في حزيران/يونيه ١٩٩٨ .
    At its twentieth special session, the General Assembly also adopted a declaration on guiding principles of drug demand reduction; an action plan on amphetamine-type stimulants; an action plan on the eradication of illicit crops and alternative development; a resolution on countering money-laundering; and measures to enhance international cooperation on drug control, precursor control and promotion of judicial cooperation. " UN وفي نفس الدورة قامت الجمعية أيضا باعتماد إعلان بشأن المبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات؛ وخطة عمل بشأن المنشطات الأمفيتامينية؛ وخطة عمل بشأن القضاء على المحاصيل غير المشروعة والتنمية البديلة؛ وقرار بشأن مكافحة غسل الأموال؛ وتدابير ترمي إلى تعزيز التعاون الدولي بشأن مراقبة المخدرات وسلائفها وتعزيز التعاون القضائي " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus