"إعلان جوهانسبرج بشأن التنمية المستدامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Johannesburg Declaration on Sustainable Development
        
    • Johannesburg Declaration on Sustainable Development and
        
    UNHabitat also contributes to the monitoring of the Johannesburg Declaration on Sustainable Development by including water and sanitation among its themes. UN كما يساهم موئل الأمم المتحدة في رصد إعلان جوهانسبرج بشأن التنمية المستدامة من خلال إدراج المياه والتصحاح ضمن موضوعاته.
    Recalling principle 20 of the Rio Declaration on Environment and Development, goals 3 and 7 of the Millennium Declaration, the Beijing Declaration and Platform for Action and paragraph 20 of the Johannesburg Declaration on Sustainable Development, UN إذ يشير إلى المبدأ 20 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية()، والغايتين 3 و 7 من إعلان الألفية()، وإلى إعلان ومنهاج عمل بيجين() وإلى الفقرة 20 من إعلان جوهانسبرج بشأن التنمية المستدامة ()،
    (b) the Johannesburg Declaration on Sustainable Development.2 UN (ب) إعلان جوهانسبرج بشأن التنمية المستدامة.(2)
    During the World Summit on Sustainable Development held in Johannesburg, South Africa, in August 2002, Member States adopted the Johannesburg Declaration on Sustainable Development. UN 3 - وأثناء القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة، المعقودة في جوهانسبرج، جنوب أفريقيا، في آب/أغسطس 2002، اعتمدت الدول الأعضاء إعلان جوهانسبرج بشأن التنمية المستدامة.
    1. The United Nations General Assembly, in its resolution 57/253 of 20 December 2002, endorsed the Johannesburg Declaration on Sustainable Development and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. UN 1 - أقرت الجمعية العامة للأمم المتحدة، في قراراها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، إعلان جوهانسبرج بشأن التنمية المستدامة وخطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Theis cardinal principle of partnership and broad-based participation was further reaffirmed at the World Summit on Sustainable Development, held in September 2002, in the Johannesburg Declaration on Sustainable Development. UN وقد تم التأكيد مرة أخرى على المبدأ الأساسي للشراكة وللمشاركة واسعة القاعدة أثناء القمة العالمية للتنمية المستدامة المعقودة في أيلول/سبتمبر 2002، في إعلان جوهانسبرج بشأن التنمية المستدامة.
    In the Johannesburg Declaration on Sustainable Development, heads of State reaffirmed that " managing the natural resources base in a sustainable and integrated manner is essential for sustainable development. " UN 14 - وفي إعلان جوهانسبرج بشأن التنمية المستدامة أعاد رؤساء الدول التأكيد على أن " إدارة قاعدة الموارد الطبيعية بصورة متكاملة ومستدامة أمر ضروري لتحقيق التنمية المستدامة. "
    Recalling further the Johannesburg Declaration on Sustainable Development and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development of 2002, UN وإذ يستذكر كذلك إعلان جوهانسبرج بشأن التنمية المستدامة(24) وخطة تنفيذ القمة العالمية للتنمية المستدامة لعام 2002،(25)
    Following the holding of the first session of the World Urban Forum and with the adoption of the Johannesburg Declaration on Sustainable Development and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, a very positive climate for resource mobilization is expected. UN 8 - وفي أعقاب انعقاد الدورة الأولى للمنتدى البيئي الحضري العالمي وباعتماد إعلان جوهانسبرج بشأن التنمية المستدامة وخطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة، من المتوقع نشوء مناخ مؤتٍ جداً لتعبئة الموارد.
    Having considered paragraph 11 of the Johannesburg Declaration on Sustainable Development which recognizes poverty eradication as an essential requirement for sustainable development, and having reviewed chapter II of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development1 and its specific actions towards poverty eradication, UN وقد نظر في الفقرة 11 من إعلان جوهانسبرج بشأن التنمية المستدامة(14) الذي يقر بأن القضاء على الفقر هو من المقتضيات الأساسية للتنمية المستدامة، وقد استعرض الفصل الثاني من خطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة(1) وإجراءاته المحددة نحو القضاء على الفقر،
    Further recalling the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development1 as well as the Johannesburg Declaration on Sustainable Development adopted at the World Summit on Sustainable Development, UN وإذ يشير كذلك إلى خطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة(1) وكذلك إعلان جوهانسبرج بشأن التنمية المستدامة(14) الذي اعتمدته القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة،
    That limitation was recognized at the United Nations Conference on Environment and Development in 1992 (the Earth Summit) and was embodied in the Rio Principles. Subsequently the international community reconfirmed that challenge and, in the Johannesburg Declaration on Sustainable Development, stated: UN وقد تم الاعتراف بهذا الضعف أثناء مؤتمر الأمم المتحدة للبيئة والتنمية في عام 1992 (قمة الأرض) وتجسد في مبادئ ريو(4) وبعد ذلك أعادت الجماعة الدولية التأكيد على ذلك التحدي وذكرت في إعلان جوهانسبرج بشأن التنمية المستدامة:
    Recalling further paragraph 11 of the Johannesburg Declaration on Sustainable Development, which recognizes poverty eradication as an essential requirement for sustainable development, as well as chapter II of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development and its specific actions on poverty eradication, UN وإذ يشير كذلك إلى الفقرة 11 من إعلان جوهانسبرج بشأن التنمية المستدامة() التي تسلم بأن القضاء على الفقر هو شرط أساسي لتحقيق التنمية المستدامة، وكذلك إلى الفصل الثاني من خطة تنفيذ() نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وإجراءاتها المحددة بشأن القضاء على الفقر،
    Recalling principle 20 of the Rio Declaration, paragraph 20 of the United Nations Millennium Declaration, goals 3 and 7 of the internationally agreed goals of the Millennium Declaration and the targets on water and slums and paragraph 20 of the Johannesburg Declaration on Sustainable Development, UN إذ يشير إلى المبدأ 20 من إعلان ريو() وإلى الفقرة 20 من إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية()، والغايتين 3 و7 من الأهداف المتفق عليها دولياً في إعلان الألفية والأهداف المتعلقة بالمياه والأحياء الفقيرة، وإلى الفقرة 20 من إعلان جوهانسبرج بشأن التنمية المستدامة()،
    Recalling also the Johannesburg Declaration on Sustainable Development and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, and particularly the target of halving by 2015 the proportion of people who do not have access to basic sanitation, UN وإذْ يشير أيضاً إلى إعلان جوهانسبرج بشأن التنمية المستدامة(22) وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وبخاصة هدف خفض نسبة السكان الذين لا يحصلون على الخدمات الصحية الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015،
    Recalling also the Johannesburg Declaration on Sustainable Development and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, and particularly the target of halving by 2015 the proportion of people who do not have access to basic sanitation, UN وإذْ يشير أيضاً إلى إعلان جوهانسبرج بشأن التنمية المستدامة وخطة تنفيذ الخطة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة،(48) وبخاصة هدف التقليل إلى النصف بحلول عام 2015 من نسبة السكان الذين لا يحصلون على الخدمات الصحية الأساسية،
    UNEP is also looking more broadly to ensure that current activities and future plans are as well matched as possible to emerging international needs and priorities, as they have been expressed in landmark documents such as the Johannesburg Declaration on Sustainable Development, the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, and the United Nations General Assembly's Millennium Declaration. UN 73 - كما يسعى اليونيب بشكل أوسع إلى كفالة أن تكون الأنشطة الراهنة والمستقبلية مضاهية بقدر الإمكان للحاجات والأولويات الدولية البازغة، على نحو ما عبر به عنه في وثائق معلمية مثل إعلان جوهانسبرج بشأن التنمية المستدامة(8) وخطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة(9) وإعلان الألفية الصادر عن الجمعية العامة للأمم المتحدة(10).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus