However, in his view, all recommendations relating to management should be implemented except those contradictory to the Lima Declaration. | UN | غير أنه رأى أنَّ جميع التوصيات المتعلقة بالإدارة ينبغي تنفيذها باستثناء تلك التي تتعارض مع إعلان ليما. |
The Group of 77 and China fully endorsed the Lima Declaration. | UN | وأضاف بأنَّ مجموعة الـ77 والصين تؤيد إعلان ليما كل التأييد. |
the Lima Declaration would be the ideal route map for the task and for developing the post-2015 development agenda. | UN | وسيكون إعلان ليما بمثابة خارطة الطريق المثالية للقيام بهذه المهمة ولوضع خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
Decisions and resolutions, including the Lima Declaration, of the General Conference | UN | مقرَّرات المؤتمر العام وقراراته، بما في ذلك إعلان ليما |
Welcoming the adoption of the Lima Declaration: Towards inclusive and sustainable industrial development, | UN | وإذ يرحِّب باعتماد إعلان ليما: نحو تنمية صناعية شاملة للجميع ومستدامة، |
The Andean Presidents strongly urge international sources of cooperation to provide assistance for the fulfilment of the mandates contained in the Lima Declaration. | UN | نوجه، نحن الرؤساء، نداء حارا إلى جهات التعاون الدولية، ندعوها فيه إلى المساعدة على تنفيذ ولايات إعلان ليما. |
He suggested that the text following the reference to the Lima Declaration should become a new paragraph. | UN | واقترح وضع النص التالي للإشارة إلى إعلان ليما في فقرة جديدة. |
That would align the language more closely with the language used in the Lima Declaration. | UN | وهو ما من شأنه أن يوائم الصياغة على نحو أوثق مع الصياغة المستخدمة في إعلان ليما. |
Since the Lima Declaration had already been adopted and was the most important outcome of the fifteenth session of the General Conference, that wording should be incorporated in the draft resolution. | UN | ولما كان إعلان ليما قد اعتُمد من قبلُ ولأنَّه يمثِّل أهم نتيجة من نتائج دورة المؤتمر العام الخامسة عشرة، فإنَّه ينبغي أن تُدرج هذه العبارة في مشروع القرار. |
Spain supported the role assigned to inclusive and sustainable industrial development in that process by the Lima Declaration. | UN | وتدعم إسبانيا الدور الذي أناطه إعلان ليما بالتنمية الصناعية الشاملة للجميع والمستدامة في تلك العملية. |
In that context, Mexico reaffirmed its support for the regional initiatives promoted by UNIDO and its commitment to the implementation of the Lima Declaration. | UN | وفي هذا السياق، فإنَّ المكسيك تؤكد دعمها للمبادرات الإقليمية التي تروِّج لها اليونيدو والتزامها بتنفيذ إعلان ليما. |
the Lima Declaration sent an important and strong political signal in that direction. | UN | وقال إنَّ إعلان ليما يرسل إشارة سياسية مهمة وقوية في هذا الاتجاه. |
the Lima Declaration would enable UNIDO to give meaningful impetus to the shared objectives of inclusive and sustainable industrial development. | UN | وسيتيح إعلان ليما لليونيدو إضفاء زخم كبير على الأهداف المشتركة للتنمية الصناعية المستدامة والشاملة للجميع. |
The League of Arab States welcomed the adoption of the Lima Declaration and looked forward to cooperating with UNIDO in achieving its goals. | UN | وقال إنَّ جامعة الدول العربية ترحِّب باعتماد إعلان ليما وتتطلَّع إلى التعاون مع اليونيدو على تحقيق أهدافها. |
It was essential to create " networks for prosperity " and to implement the Lima Declaration without delay. | UN | وأنه كان من الأساسي إيجاد " شبكات من أجل الرخاء " وتنفيذ إعلان ليما دون تأخير. |
He would follow the guidance enshrined in, and work in partnership with the Member States to implement, the Lima Declaration. | UN | وإنه سيسترشد بالتوجيهات الواردة فيها وسيعمل بالشراكة مع الدول الأعضاء على تنفيذ إعلان ليما. |
Implementation of the Lima Declaration: | UN | تنفيذ إعلان ليما: نحو تنمية صناعية شاملة للجميع ومستدامة: المساعدة التي تقدِّمها اليونيدو |
Implementation of the Lima Declaration: Towards inclusive and sustainable industrial development | UN | تنفيذ إعلان ليما: نحو تنمية صناعية شاملة للجميع ومستدامة |
Implementation of the Lima Declaration: Towards inclusive and sustainable industrial development | UN | تنفيذ إعلان ليما: نحو تنمية صناعية شاملة للجميع ومستدامة |
In that connection, he recalled that the General Conference of 1975 had resulted in the Declaration of Lima, one of the most important documents in the Organization's history. | UN | وذكَّر، في هذا الصدد، بأنَّ المؤتمر العام الذي عُقد عام 1975 تمخّض عن إعلان ليما الذي شكّل إحدى أهم الوثائق في تاريخ المنظمة. |
Further to informal consultations undertaken by Member States, the General Conference will have before it a draft text for a Lima Declaration. | UN | وسوف يُعرض على المؤتمر العام مشروع نص إعلان ليما بعد إجراء مشاورات غير رسمية بين الدول الأعضاء. |
Lima Declaration and International Guiding Principles on Alternative Development | UN | إعلان ليما والمبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة |