"إعلان مؤتمر القمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Summit Declaration
        
    • declaration of the Summit
        
    In other words, it facilitates reaching the concrete goals which are part of the upcoming Summit Declaration. UN وبعبارة أخرى، إنها تيسِّر لنا تحقيق الأهداف الهامة التي هي جزء من إعلان مؤتمر القمة المقبل.
    We congratulate President Ping, in particular for his stewardship and leadership throughout the negotiations for and the adoption of the Summit Declaration last week. UN ونهنئ الرئيس بينغ، وبخاصة على توجيهه وقيادته خلال المفاوضات لاعتماد إعلان مؤتمر القمة الأسبوع الماضي.
    The United Nations can guide those partnerships and unite their myriad efforts in pursuit of specific goals, such as those contained clearly, and on the basis of priorities, in the historic Millennium Summit Declaration. UN ويمكن للأمم المتحدة أن تقود هذه الشراكات، وأن توحد بين آلاف الجهود التي تبذلها لتحقيق أهداف معينة، كتلك التي وردت، على أساس الأولويات، في إعلان مؤتمر القمة التاريخي بشأن الألفية.
    The relevant specialized and funding agencies offered their ideas and shared their experiences in the preparation of the Summit Declaration. UN وعرضت الوكالات المتخصصة ووكالات التمويل ذات الصلة أفكارها وتبادلت الخبرات فيما بينها لدى إعداد إعلان مؤتمر القمة العالمي.
    Specialized agencies and international financial institutions have a critical role to play in order to gear structural-adjustment programmes towards the objectives of social development, as recommended in Commitment 8 of the declaration of the Summit. UN إن الوكالات المتخصصة والمؤسسات المالية الدولية لها دور بالغ اﻷهمية في توجيه برامج التكيف الهيكلي صوب غايات التنمية الاجتماعية، حسبما أوصي به في الالتزام الثامن من إعلان مؤتمر القمة.
    Nevertheless, 15 of those 27 countries have signed the World Summit Declaration and 8 of them have recently begun the process of preparing NPAs. UN ومع ذلك، فإن ٥١ من تلك البلدان السبعة والعشرين وقعت إعلان مؤتمر القمة العالمي، وبدأت ٨ منها مؤخرا عملية إعداد برامج العمل الوطنية.
    17. The vast majority of countries whose leaders pledged in the Summit Declaration to work for early ratification of the Convention on the Rights of the Child have honoured that pledge. UN ٧١ - إن الغالبية العظمى من البلدان التي تعهﱠد قادتها في إعلان مؤتمر القمة بالعمل على التصديق في وقت مبكر على اتفاقية حقوق الطفل قد أوفت بذلك العهد.
    The Summit Declaration offers us all the chance to do just this, in friendship and cooperation, and I hope that we will do everything we can to implement its provisions. UN ويقدم إعلان مؤتمر القمة لنا جميعا الفرصة للقيام بهذا بالذات، في صداقة وتعاون، وأمل أن نبذل كل ما في وسعنا لتنفيذ أحكامه.
    It provided a valuable overview of progress in implementing the World Summit Declaration and Plan of Action, and was an excellent contribution to the forthcoming substantive session of the Preparatory Committee. UN فالتقرير يقدم نظرة شاملة للتقدم المحرز في تنفيذ إعلان مؤتمر القمة العالمي وخطة العمل، كما أنه إسهام ممتاز في الدورة الموضوعية المقبلة للجنة التحضيرية.
    Millennium Summit Declaration Section 6 -- Protecting the Vulnerable UN إعلان مؤتمر القمة للألفية، الجزء سادسا - حماية المستضعفين
    Therefore, to remain true to the commitments of the World Summit Declaration on the Rights of the Child, we must harness these tools of our time to improve the lives not only of a privileged few, but of all our people. UN ولذلك كان علينا، كي نبقى أوفياء لالتزامات إعلان مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، أن نسخِّر أدوات عصرنا هذه لا لتحسين حياة قلّة محظوظة فحسب، بل حياة جميع الناس.
    Millennium Summit Declaration Section 6 -- Protecting the Vulnerable UN إعلان مؤتمر القمة للألفية، الجزء سادسا - حماية المستضعفين
    Nevertheless, 25 subsequently signed the Summit Declaration and 15 have begun to prepare or have completed NPAs. UN ومع هذا، فإن ٢٥ دولة قد وقعت في أعقاب ذلك على إعلان مؤتمر القمة وبدأت ١٥ دولة في إعداد برامج العمل الوطنية أو قد أنجزتها بالفعل.
    ILO has also supported the African Union in preparing the first comprehensive report on the implementation status of the African Union 2004 Extraordinary Summit Declaration and Plan of Action on Employment and Poverty Alleviation in Africa and mechanism for implementation in preparation for continental high-level meetings on the topic. UN ودعمت هذه المنظمة الاتحاد الأفريقي أيضا في إعداد أول تقرير شامل عن حالة تنفيذ إعلان مؤتمر القمة الاستثنائي للاتحاد الأفريقي لعام 2004، وخطة العمل المتعلقة بالعمالة والحد من الفقر في أفريقيا، وآلية تنفيذها، وذلك في إطار التحضير لعقد اجتماعات قارية رفيعة المستوى بشأن هذا الموضوع.
    14. The vast majority of countries whose leaders pledged in the Summit Declaration to work for early ratification of the Convention on the Rights of the Child have honoured that pledge. UN ١٤ - الغالبية العظمى للبلدان التي تعهد قادتها في إعلان مؤتمر القمة بالعمل على التصديق في وقت مبكر على اتفاقية حقوق الطفل أوفت بذلك التعهد.
    For several years the high level of vulnerability of small island developing States has been recognized and reiterated in many different United Nations circles -- in Rio, Barbados, Mauritius and Johannesburg, as well as in several other major United Nations events, including the Millennium Development Goals (MDGs) Summit Declaration. UN فعلى مدى سنوات عديدة، أقر بشدة هشاشة الدول الجزرية الصغيرة النامية وكان ثمة تأكيد على ذلك في الكثير من محافل الأمم المتحدة المختلفة في ريو وبربادوس وموريشيوس وجوهانسبرغ، وفي مجموعة من الأحداث الرئيسية الأخرى للأمم المتحدة، بما في ذلك إعلان مؤتمر القمة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    In the Nuclear Summit Declaration, indigenous peoples declared their “unanimous and total opposition to the nuclear power and weapons chain and its devastating impacts and deadly effects on our communities”. UN وفي إعلان مؤتمر القمة بشأن اﻷنشطة النووية أعلن السكان اﻷصليون " معارضتهم باﻹجماع معارضة تامة لحلقة الطاقة واﻷسلحة النووية وآثارها المدمرة وعواقبها الفتاكة على مجتمعاتهم " .
    II. Status report on signing of the World Summit Declaration, national programmes of action preparation and ratification of the Convention on the Rights of the Child as of 31 May 1996 . 61 English UN الثاني - تقرير عن حالة: التوقيع على إعلان مؤتمر القمة العالمي وإعداد برامج العمل الوطنية، والتصديق على اتفاقية حقوق الطفل حتى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦
    The declaration of the Summit clearly states that: UN ويوضح إعلان مؤتمر القمة بجلاء: " ...
    The declaration of the Summit reaffirmed " the right of everyone to have access to safe and nutritious food " . UN 29- وأكد إعلان مؤتمر القمة(8) مجدداً على " حق كل فرد في التمكُّن من الحصول على أغذية مأمونة ومغذية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus