President Clinton had established an inter-agency council on women to ensure the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action. | UN | فقد أنشأ الرئيس كلينتون مجلسا مشتركا بين المنظمات يعنى بالمرأة، مهمته السهر على تطبيق إعلان وبرنامج عمل بيجين. |
Trust Fund for the Implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action | UN | الصندوق الاستئماني لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل بيجين |
Trust Fund for the Implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action | UN | الصندوق الاستئماني لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل بيجين |
At its forty-ninth session, the Commission on the Status of Women comprehensively evaluated the implementation of the Beijing Declaration and Programme of Action and the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly on women, and adopted a commemorative declaration. | UN | وقد أجرت لجنة وضع المرأة في دورتها التاسعة والأربعين تقييما شاملا لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل بيجين والوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين المتعلقة بالمرأة، واعتمدت إعلانا تذكاريا في هذا الصدد. |
The Committee's role and importance had been reflected fully in the Beijing Declaration and Platform for Action. | UN | وانعكس دور اللجنة وأهميتها انعكاسا تاما في إعلان وبرنامج عمل بيجين. |
Throughout the world, forward-looking nations were striving to implement the Beijing Declaration and Platform for Action. | UN | وفي أنحاء العالم أجمع، تسعى البلدان المتطلعة إلى التقدم إلى تنفيذ إعلان وبرنامج عمل بيجين. |
The Committee's role and importance had been reflected fully in the Beijing Declaration and Platform for Action. | UN | وانعكس دور اللجنة وأهميتها انعكاسا تاما في إعلان وبرنامج عمل بيجين. |
Implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action would depend largely on the participation of women in policy- and decision-making. | UN | إن تنفيذ إعلان وبرنامج عمل بيجين يتوقف إلى حد بعيد على مشاركة المرأة في وضع السياسات واتخاذ القرارات. |
Challenges during the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action | UN | التحديات المصادفة أثناء تنفيذ إعلان وبرنامج عمل بيجين |
And the women's movement will mark 15 years since the establishment of the Women, Peace and Security agenda and 20 years since the Beijing Declaration and Platform for Action. | UN | وستحتفل الحركة النسائية بمرور 15 سنة عن وضع برنامج العمل المتعلق بالمرأة والسلام والأمن، ومرور 20 سنة عن اعتماد إعلان وبرنامج عمل بيجين. |
In October 2009, it contributed to the preparations in Geneva for the 15-year review of the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2009، ساهمت في الأعمال التحضيرية في جنيف بعد 15 عاما من تنفيذ إعلان وبرنامج عمل بيجين. |
Since the adoption of the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly, gender equality has been an essential element of Ghana's efforts to attain sustainable development. | UN | ومنذ اعتماد إعلان وبرنامج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، أصبحت المساواة بين الجنسيــن عنصرا أساسيا في جهود غانا لتحقيق التنمية المستدامة. |
The Legion of Good Will's media are open to promote the Beijing Declaration and Platform for Action, which reflects a new international commitment to the goals of equality, development and peace for all women everywhere. | UN | ومنابر المنظمة مفتوحة لترويج إعلان وبرنامج عمل بيجين اللذين يعكسان التزاما دوليا جديدا بأهداف تحقيق المساواة والتنمية والسلام لجميع النساء في كل مكان. |
His Government had therefore committed itself to implementing the Beijing Declaration and Platform for Action, with a view to promoting gender equality and the empowerment of women. It was also striving to protect women's human rights. | UN | وعليه فإن حكومته التزمت بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل بيجين لتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، كما تعمل على حماية حقوق النساء الأساسية. |
Currently, 170 States were parties to the Convention; the sponsors of the draft resolution hoped that the goal of universal ratification, as established in the Beijing Declaration and Platform for Action, would soon be achieved. | UN | وقالت إن 170 دولة طرف اليوم في الاتفاقية وأن مقدمي مشروع القرار يأملون في سرعة تحقيق هدف التصديق العالمي المحدد في إعلان وبرنامج عمل بيجين. |
The Government of the Federal Republic of Nigeria continues to uphold the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action (BPfA) and the outcome of the 23rd Special Session of the General Assembly that ushered in international efforts for the advancement of women. | UN | وتواصل حكومة جمهورية نيجيريا الاتحادية تأيدها لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل بيجين والنتيجة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة التي بشَّرت بالجهود الدولية من أجل النهوض بالمرأة. |
It will be recalled that the Governments participating in the Fourth World Conference on Women in Beijing in September 1995 asserted, in the Beijing Declaration and Programme of Action, that they were “acknowledging the voices of all women everywhere” (paragraph 4 of the Declaration). | UN | ٨٥- وتجدر اﻹشارة إلى أن الحكومات التي اشتركت في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي عقد في بيجين في أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ قد أكدت في إعلان وبرنامج عمل بيجين أنها " تعترف بأصوات جميع النساء في كل مكان " )الفقرة ٤ من اﻹعلان(. |