"إفرازات" - Traduction Arabe en Anglais

    • secretions
        
    • jizz
        
    • discharge
        
    • secretion
        
    • excretions
        
    • exudate
        
    Human infection occurs most frequently through inhaling the aerosols formed through the secretions and excretions of the vectors, which are forestdwelling rodents. UN وتحصل العدوى البشرية في معظم الحالات بواسطة استنشاق الهباء المتكون من إفرازات وفضلات نواقل الداء، وهي قوارض تعيش في الغابات.
    People act as if making love is all about secretions and body functions. Open Subtitles يتصرف الناس كما لو آن ممارسة الجنس هي مجرد إفرازات و وظائف جسم فقط
    Each vial contains the secretions of the Barnacle Goose. Open Subtitles كل قارورة تحتوي على إفرازات الاوزة القطبية
    Oh, my God, this stuff tastes like jizz! Open Subtitles يا إلهي، إن طعمه يشبه إفرازات الجسم!
    Best practices for assessing, monitoring and addressing land-based activities that discharge excessive nutrients into water bodies are developed. UN تطوير أفضل الممارسات لتقدير ورصد ومعالجة الأنشطة البرية، التي تنبعث منها إفرازات تغذوية مفرطة إلى تجمعات مائية ذات شأن.
    The young enthusiastically lick a secretion from a gland at the end of their mothers tail and their constant hunger seems to be the factor that keeps this little blind family together. Open Subtitles الصغار يلعقون بحماس إفرازات الغده التى فى نهاية ذيول أمهاتهم ويبدو أن جوعهم المستمر
    Well, it's possible to find trace elements in skin secretions. Open Subtitles من الممكن أن تجد عناصراثر من إفرازات الجلد
    The microbiology laboratory of the Health Protection Institute performs the analysis of the secretions and stomach contents, as well as of the food remnants that are suspected of causing the illness. UN ويقوم مختبر الميكروبيولوجيا التابع لمعهد حماية الصحة بتحليل إفرازات ومحتوى الأمعاء وكذلك بقايا المواد الغذائية التي يشك في أنها تسببت في الإصابة بالمرض.
    I think all her body secretions are hallucinagenic. Open Subtitles أعتقد أن كل إفرازات جسدها عقاقير هلوسة.
    My father discovered that the orchid extract, when mixed with the particular secretions of a molting giant anaconda created a compound capable of regenerating cells. Open Subtitles اكتشف والدي أن مستخلص السحلبية، عندما يخلط مع معينة إفرازات من اناكوندا العملاقة طرح الريش إنشاء مجمع قادرة على تجديد الخلايا.
    Do you see any bile or pancreatic secretions? Open Subtitles هل ترين أي صفراء أو إفرازات بنكرياسية؟
    By coincidence, I found out that Nekurogedoro's secretions dissolves white blood cells. Open Subtitles عن طريق الصدفة، وجدت أن في Nekurogedoro إفرازات يذوب خلايا الدم البيضاء.
    The Hilarium is found in the sacred secretions of the queen! Open Subtitles يوجد "الهيليريوم" في إفرازات الملكة المقدسة
    Possibly some digestive secretions. Open Subtitles ربما بعض إفرازات الجهاز الهضمي
    Matches the secretions of an amphibious Fae called the "Gama." Open Subtitles تطابق إفرازات فاي برمائي يسمى غاما
    Let's have a jizz cocktail. Open Subtitles لنشرب كوكتيل إفرازات الجسم.
    The ear discharge will likely compromise any suspect DNA you'd find on this. Open Subtitles إفرازات الأذن ستكون ربّما حل وسط لأي حمض نووي مشتبه به تجده على هذه
    The Method teaches women in all stages of their reproductive life about the bodily signs of their health and fertility, a special cervical secretion noticed during their normal daily activities. UN وتقوم الطريقة بتقديم دروس للنساء في جميع مراحل حياتهن الإنجابية عن العلامات الجسدية لصحتهن وخصوبتهن، وعن إفراز خاص من إفرازات عنق الرحم تلاحظه النساء أثناء أنشطتهن اليومية العادية.
    Our super pigs will not only be big and beautiful, they will also leave a minimal footprint on the environment, consume less feed and produce less excretions. Open Subtitles سيكون لدينا الخنازير السوبر تكون كبيرة وجميلة فقط، فإنها سوف تترك أيضا الحد الأدنى من البصمة على البيئة، تستهلك تغذية أقل وتنتج إفرازات أقل.
    If the fluid comes back an exudate,get him on broad-spectrum antibiotics. Open Subtitles إن وجدتم السوائل إفرازات اعطوه مضادات حيوي واسع المجال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus