However, Kosovo Serbs did not participate in the municipal elections and voter turnout for Romas and Turks was low to negligible. | UN | لكن صرب كوسوفو لم يشاركوا في الانتخابات البلدية، وكان إقبال الناخبين من الروما والأتراك ضئيلا أو لا يستحق الذكر. |
Is young voter turnout low because we don't care to ask? | Open Subtitles | هل إقبال الناخبين الشباب منخفضة لأننا لا يهمني أن تسأل؟ |
A campaign of intimidation by the Taliban stifled voter turnout, particularly in the south. | UN | وأدت حملة التخويف من قبل حركة طالبان إلى تخفيض نسبة إقبال الناخبين إلى حد كبير، وبخاصة في الجنوب. |
voter turnout was low in both rounds, but was comparable to turnout in the seven other by-elections held since 2005. | UN | وكان إقبال الناخبين قليلا في بعض الجولات، إنما شبيها بالإقبال الذي شهدته سبعة انتخابات فرعية أجريت منذ عام 2005. |
First, security threats could depress voter turnout in many areas. | UN | فبادئ ذي بدء، يمكن أن تحد التهديدات الأمنية من إقبال الناخبين في كثير من المناطق. |
He noted that the elections had been a success, with an average voter turnout of 75 to 80 per cent. | UN | ولاحظ أن الانتخابات كانت ناجحة، وتراوح متوسط إقبال الناخبين بين 75 و 80 في المائة. |
The voter turnout was most impressive as the people exercised their right to vote for a government of their choice. | UN | وكان إقبال الناخبين مثيرا للإعجاب، حيث مارس الشعب حقه في اختيار حكومته. |
(ii) High voter turnout and informed electorate through appropriate voter education efforts | UN | ' 2` تحقيق نسبة عالية من إقبال الناخبين وإطلاعهم على مجريات الأمور من خلال بذل الجهود المناسبة لتثقيفهم |
:: High level of voter turnout, in line with previous electoral acts; and high level of women and young people's participation | UN | :: شدة إقبال الناخبين بما يتماشى مع العمليات الانتخابية السابقة؛ وارتفاع مستوى مشاركة المرأة والشباب |
Direct elections were held for membership in 98 per cent of the villagers committees in the country, with average voter turnout reaching 95 per cent. | UN | وأجريت انتخابات مباشرة للفوز بعضوية 98 في المائة من لجان القرويين في البلاد، وبلغ متوسط إقبال الناخبين 95 في المائة. |
voter turnout rates have consistently exceeded 90 per cent for many years. | UN | وما فتئت معدلات إقبال الناخبين تتجاوز نسبة 90 في المائة لسنوات عديدة. |
There was a strong voter turnout, estimated by the Independent Electoral Commission at 54 per cent of the 1.8 million registered voters, and the process was conducted in a peaceful atmosphere. | UN | وكان إقبال الناخبين كبيرا حيث بلغ حسب تقديرات اللجنة الانتخابية المستقلة نسبة 54 في المائة من الناخبين المسجلين البالغ عددهم 1.8 مليون ناخب، وأُجريت العملية في جو سلمي. |
Overall, the authorities estimated an increase of 10 per cent in voter turnout compared with the previous parliamentary elections. | UN | وعموما، جاء في تقدير السلطات أن إقبال الناخبين قد ارتفع بنسبة 10 في المائة مقارنة بالانتخابات البرلمانية السابقة. |
A voter turnout of 68.19 per cent was recorded. | UN | وكان إقبال الناخبين بنسبة 68.19 في المائة. |
This has increased voter turnout for women and marginalized groups, as well as increased the number of elected female officials. | UN | وهذا ما زاد في إقبال الناخبين بالنسبة للنساء والمجموعات المهمشة، كما زاد من عدد الموظفات المنتخبات. |
voter turnout was high, with figures approximating 70 percent of registered voters. | UN | وكان إقبال الناخبين عالياً، حيث قاربت نسبة الناخبين المسجلين 70 في المائة. |
Measures for collection of sex-disaggregated data on voter turnout, for example, were recently approved in Iraq. | UN | فعلى سبيل المثال، وافق العراق مؤخّرًا على تدابير لجمع بيانات مصنفة جنسانيا عن إقبال الناخبين. |
The CEC put voter turnout at 60 per cent. | UN | وذكرت اللجنة الانتخابية المركزية أنّ نسبة إقبال الناخبين قد بلغت 60 في المائة. |
voter turnout was 57 per cent, a figure slightly higher than that for 2006. | UN | وبلغت نسبة إقبال الناخبين 57 في المائة، وهي أعلى بقليل مما كانت عليه في عام 2006. |
Election day has arrived, and record voter turnout is expected. | Open Subtitles | يوم الإنتخاب قد حان وسجل إقبال الناخبين كما متوقع له |
- The overall voter turn-out -- 98.12 per cent; | UN | - إقبال الناخبين على التصويت بوجه عام: 98.12 في المائة؛ |