:: 1 permanent regional consultative mechanism for women's participation in mediation efforts established in 3 countries of the subregion | UN | :: إنشاء آلية تشاور إقليمية دائمة بشأن مشاركة المرأة في جهود الوساطة في ثلاثة من بلدان المنطقة دون الإقليمية |
The Commission also stressed the importance of monitoring and assessment capacity within permanent regional marine convention structures. | UN | كما شددت اللجنة على أهمية قدرات الرصد والتقييم في إطار مؤسسات إقليمية دائمة تُعنى بالاتفاقيات البحرية. |
Effective permanent regional coordination mechanisms will also serve to facilitate interregional cooperation, of which there has been little, if any, to date. | UN | كما أن وجود آليات تنسيق إقليمية دائمة تتسم بالفعالية سييسر التعاون فيما بين المناطق، الذي هو ضئيل جدا حتى اﻵن، إن وجد. |
:: Setting up of a permanent regional consultative mechanism for women's participation in mediation efforts in 3 countries of the subregion | UN | :: إنشاء آلية تشاور إقليمية دائمة بشأن مشاركة المرأة في جهود الوساطة في ثلاثة من بلدان المنطقة دون الإقليمية |
One of them is the fact that treaties of cession and other treaties affecting permanent territorial dispositions create permanent rights. | UN | وإحدى هذه المشاكل أن معاهدات التنازل وغيرها من المعاهدات التي تُعمِل أحكاماً إقليمية دائمة ترتب حقوقاً دائمة. |
In addition, she will advocate the establishment of a permanent regional mechanism for the protection of children's rights in Asia and the Pacific. | UN | إضافةً إلى ذلك، ستدعو المقررة الخاصة إلى إنشاء آلية إقليمية دائمة تُعنى بحماية حقوق الطفل في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ. |
In addition, she will advocate the development of a permanent regional mechanism dedicated specifically to the promotion and protection of children's rights in Asia and the Pacific. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن المقررة الخاصة ستدعو إلى استحداث آلية إقليمية دائمة مكرسة على وجه التحديد لتعزيز حقوق الطفل وحمايتها في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ. |
For effective regional coordination of the implementation of the Programme of Action, there is a need to establish permanent regional coordination mechanisms and to provide them with resources commensurate with their needs from national and international sources. | UN | ومن أجل التنسيق الفعال لتنفيذ برنامج العمل، هناك حاجة إلى إنشاء آليات تنسيق إقليمية دائمة تُوفر لها موارد متناسبة مع احتياجاتها من الموارد الوطنية والدولية. |
For effective coordination of the implementation of the Programme of Action, there is a need to establish permanent regional coordination mechanisms and to provide them with resources commensurate with their needs. | UN | ومن أجل التنسيق الفعال لتنفيذ برنامج العمل هناك حاجة إلى إنشاء آليات تنسيق إقليمية دائمة تُوفر لها موارد متكافئة مع احتياجاتها. |
For effective coordination of the implementation of the Programme of Action, there is a need to establish permanent regional coordination mechanisms and to provide them with resources commensurate with their needs. | UN | ومن أجل التنسيق الفعال لتنفيذ برنامج العمل، هناك حاجة إلى إنشاء آليات تنسيق إقليمية دائمة تُوفر لها موارد متناسبة مع احتياجاتها. |
The recent Caribbean Ministerial Meeting on the implementation of the Barbados Programme of Action had recognized that the establishment of a permanent regional implementation mechanism was crucial to project execution. | UN | وقد أقر الاجتماع الوزاري الكاريبي المعقود في اﻵونة اﻷخيرة بشأن تنفيذ برنامج عمل بربادوس اﻷهمية البالغة ﻹنشاء آلية إقليمية دائمة لتنفيذ المشاريع. |
In a new attempt to unlock the negotiations, proposals have recently been surfacing for the establishment of rotating permanent regional seats, as already referred to by other speakers. | UN | وفي محاولة جديدة لكسر جمود المفاوضات، ظهرت في اﻵونة اﻷخيرة مقترحات ﻹنشاء مقاعد إقليمية دائمة بالتناوب، سبق أن أشار إليها متكلمون آخرون. |
However, the establishment of permanent regional offices of the Government Diamond Office has been delayed, making monitoring of mining activities and compliance with licensing requirements a challenge. | UN | بيد أن التأخير في إنشاء مكاتب إقليمية دائمة للمكتب الحكومي للماس، يجعل مراقبة أنشطة التعدين و الامتثال لشروط الترخيص من التحديات الماثلة. |
40. The Commission views with concern the absence of permanent regional coordinating mechanisms in some regions of small island developing States, and invites States concerned to identify the most appropriate and effective means for addressing that situation. | UN | ٠٤ - وتنظر اللجنة بقلق إلى الافتقار إلى آليات تنسيقية إقليمية دائمة في بعض مناطق الدول الجزرية الصغيرة النامية، وتدعو الدول المعنية إلى تحديد أنسب الوسائل وأنجعها لمعالجة تلك الحالة. |
He then said that this could be understood as a desire to combine the principles of permanent regional representation and rotation, leading to permanent regional seats as a possible solution to the problem of selecting permanent members from the three regions concerned. | UN | وقد قال حينئــذ أن هذا يمكن فهمه على أنه رغبة في ربط مبدأي التمثيل الاقليمي الدائم والتناوب، مما يؤدي إلى فكرة ايجاد مقاعد إقليمية دائمة كحل ممكن لمشكلة اختيار اﻷعضاء الدائمين من المناطق الثلاث المعنية. |
13. The need to set up a permanent regional GIS infrastructure committee for sharing experience was addressed by the Conference. | UN | ١٣ - وتناول المؤتمر الحاجة الى انشاء لجنة إقليمية دائمة للهياكل اﻷساسية لشبكات المعلومات الجغرافية تعمل على تقاسم الخبرة. |
Three permanent regional offices of the Government Diamond Office to support diamond registration and certification have been included in the budget of the Ministry of Lands, Mines and Energy for 2009/10. | UN | وأُدمجت في ميزانية وزارة الأراضي والمعادن والطاقة للفترة 2009/2010 ثلاثة مكاتب إقليمية دائمة تابعة للمكتب الحكومي للماس لدعم تسجيل الماس وإصدار الشهادات المتعلقة به. |
The presentations from ECLAC-POS and CARICOM secretariat described the region's experience in attempting to establish a permanent regional coordinating mechanism to support national implementation of sustainable development and the Barbados Programme of Action. | UN | وقد وصفت البيانات المقدمة من المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي التابعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وأمانة الجماعة الكاريبية تجربة المنطقة في محاولتها إنشاء آلية تنسيق إقليمية دائمة لدعم التنفيذ الوطني للتنمية المستدامة وبرنامج عمل بربادوس. |
In particular, treaties of cession and other treaties effecting permanent territorial dispositions create permanent rights. | UN | وبصفة خاصة، فإن معاهدات التنازل وغيرها من المعاهدات التي تُعمِل أحكاماً إقليمية دائمة ترتب حقوقاً دائمة. |
In particular, treaties of cession and other treaties effecting permanent territorial dispositions create permanent rights. | UN | وبصفة خاصة، فإن معاهدات التنازل وغيرها من المعاهدات التي تُعمِل أحكاما إقليمية دائمة ترتب حقوقا دائمة. |
This action can only be read as a deliberate attempt by Israel to prejudice the right of the Palestinians and pre-empt the contours of a permanent territorial settlement. | UN | ولا يمكن تفسير هذا الإجراء إلا على أنه محاولة متعمدة من جانب إسرائيل للمساس بحقوق الفلسطينيين وإجهاض آفاق التوصل إلى تسوية إقليمية دائمة. |