"إقليمية ودولية أخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • other regional and international
        
    • regional and other international
        
    This right is also enshrined in other regional and international human rights instruments to which Lesotho is a party. UN وهذا الحق منصوص عليه أيضاً في صكوك إقليمية ودولية أخرى متعلقة بحقوق الإنسان تمثِّل ليسوتو طرفاً فيها.
    Also acknowledging the important contribution of other regional and international organizations and of global initiatives and projects, UN وإذ يقر أيضا بالإسهام الهام لمنظمات إقليمية ودولية أخرى وكذلك المبادرات ومشاريع عالمية،
    These included regional and national workshops, organized by the different members of the Partnership, in collaboration with other regional and international institutions. UN وشمل ذلك حلقات عمل إقليمية ووطنية، نظمها مختلف أعضاء الشراكة، بالتعاون مع مؤسسات إقليمية ودولية أخرى.
    The assessment exercise has involved exchanges of experiences with other regional and international organizations as well as non-governmental organizations. UN وتضمنت عملية التقييم تبادل الخبرات مع منظمات إقليمية ودولية أخرى ومع منظمات غير حكومية.
    Malaysia is an active participant in other regional and international conventions and meetings that discuss issues of transnational crime. UN وتشترك ماليزيا بنشاط في اتفاقيات واجتماعات إقليمية ودولية أخرى تتناول قضايا الجريمة عبر الوطنية بالدراسة.
    Speakers also drew attention to their countries' participation in other regional and international conventions, treaties and initiatives with complementary objectives. UN واسترعى المتكلِّمون الانتباه أيضا إلى مشاركة بلدانهم في اتفاقيات ومعاهدات ومبادرات إقليمية ودولية أخرى ذات أهداف مُكمِّلة لأهداف الاتفاقية.
    The project is aimed at developing a regional disaster-reduction support platform utilizing space information, to be supported by space-faring countries in the region and other regional and international initiatives, such as GEOSS and SPIDER. UN ويستهدف المشروع وضع منهاج إقليمي لدعم إدارة الكوارث باستخدام المعلومات الفضائية، تدعمه البلدان المرتادة للفضاء في المنطقة ومبادرات إقليمية ودولية أخرى مثل جيوس وسبايدر.
    The United Nations and its specialized agencies, and other regional and international organizations, should continue to assist countries that are seriously affected and, at the same time, be very active in reaching out to assist those which have not yet been so seriously affected. UN وينبغي للأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة، ومنظمات إقليمية ودولية أخرى مساعدة البلدان المتضررة من هذا المرض بشدة، وفي نفس الوقت، أن تكون ناشطة جدا في مد يد العون لمساعدة الذين لم يتضرروا منه بشدة بعد.
    The Eritrean Islamic Jihad Movement and the so-called Eritrean Popular Islamic Conference were created and sponsored by Al Qaeda and other regional and international Islamic groups to perpetrate subversive acts in Eritrea for the last 10 years. UN وحركة الجهاد الإسلامية الإريترية، وما يسمى المؤتمر الإسلامي الشعبي الإريتري أنشأتهما وتبنتهما القاعدة وجماعات إسلامية إقليمية ودولية أخرى لارتكاب أعمال تخريبية في إريتريا طوال السنوات العشر الماضية.
    These were done in collaboration with an NZODA sponsored in country training programme which the PSC coordinates and with assistance from other regional and international agencies. UN ونُظمت هذه الدورات بالتعاون مع شعبة برنامج نيوزيلندا للمساعدة الإنمائية الرسمية التي قامت برعاية برنامج التدريب داخل البلاد الذي تنسقه لجنة الخدمة العامة بمساعدة من منظمات إقليمية ودولية أخرى.
    The expansion and intensification of the Agency's activities have been designed to reflect its leadership's concern for efficiency and effectiveness, and aim to formalize cooperation with other regional and international organizations. UN ويستهدف توسيع وتكثيف أنشطة الوكالة تجسيد اهتمام قيادتها بتحقيق الفعالية والكفاية وإضفاء الطابع الرسمي على تعاونها مع منظمات إقليمية ودولية أخرى.
    ASEAN stood ready to cooperate, in a spirit of partnership, with other regional and international organizations in the implementation of all the internationally agreed development goals, including the MDGs, while continuing to work within bilateral and triangular frameworks to help other developing countries to that end. UN والرابطة على أهبة الاستعداد للتعاون، بروح من الشراكة، مع منظمات إقليمية ودولية أخرى في تنفيذ جميع الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، بينما تواصل العمل داخل الأطر الثنائية والثلاثية الأطراف لمساعدة البلدان النامية الأخرى على تحقيق هذه الغاية.
    B. Cooperation with the secretariats of other regional and international instruments UN باء- التعاون مع أمانات صكوك إقليمية ودولية أخرى
    In addition, in other regional and international forums -- such as the Organization of the Islamic Conference, the League of Arab States and the Gulf Cooperation Council -- we have been keen to promote mutual tolerance and understanding between and among nations. UN كما وكنا ننادي في محافل إقليمية ودولية أخرى من قبيل منظمة المؤتمر الإسلامي، وجامعة الدول العربية، ومجلس التعاون الخليجي بالتسامح المتبادل والتفاهم بين الأمم.
    Furthermore, the base's presence in the islands constituted a violation of other regional and international disarmament treaties, in accordance with which the establishment of military bases on illegally occupied Territories was a violation of national sovereignty and territorial integrity, as well as being one of the forms of colonial domination. UN ويضاف إلى ذلك أن وجود القاعدة في الجزر يعد انتهاكا لمعاهدات إقليمية ودولية أخرى لنزع السلاح، تقضي بأن إنشاء قواعد عسكرية ي الأقاليم المحتلة احتلالا غير مشروع هو انتهاك للسيادة الوطنية والسلامة الإقليمية، فضلا عن كونه شكلا من أشكال الهيمنة الاستعمارية.
    1. Calls upon the administering Power to facilitate the admission of the British Virgin Islands to associate membership in the Food and Agriculture Organization of the United Nations and in the Caribbean Community, as well as its participation in other regional and international organizations as identified by the territorial Government; UN ١ - تطلب من الدولة القائمة بــاﻹدارة أن تسهل انضمام جزر فرجن البريطانية كعضو منتسب إلى منظمة اﻷغذية والزراعة والاتحاد الكاريبي، وكذلك اشتراكها في منظمات إقليمية ودولية أخرى تحددها حكومة اﻹقليم؛
    The Association also acts as a chapter of the International Union of Forest Research Organizations, and has collaborated in various activities with the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), the International Tropical Timber Organization, the Department of Agriculture, Fisheries and Forestry of the Government of Australia, the United States Department of Agriculture, and other regional and international agencies. UN وهي أيضا فرع من فروع الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية، وقد شاركت في عدة أنشطة مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية، ووزارة الزراعة والصيد والغابات بحكومة أستراليا، ووزارة الزراعة بالولايات المتحدة الأمريكية، ووكالات إقليمية ودولية أخرى.
    277. The Government of Colombia has proposed a number of distinguished women to fill vacancies in the United Nations system and other regional and international organizations. UN 277- ورشحت حكومة كولومبيا عدداً من النساء المرموقات لشغل مناصب شاغرة في منظومة الأمم المتحدة وفي منظمات إقليمية ودولية أخرى.
    REQUEST the Secretariat of the Pacific Regional Environment Programme (SPREP) - working in cooperation with other regional and international agencies and bilateral climate change programmes - to continue to meet the individual needs of its member countries through its mandated role of: UN :: ونطلب إلى أمانة برنامج البيئة الإقليمي لمنطقة المحيط الهادئ - الذي يعمل بالتعاون مع وكالات إقليمية ودولية أخرى ومع برامج ثنائية تُعنى بتغير المناخ - أن تواصل تلبية الاحتياجات الفردية للبلدان الأعضاء فيها من خلال تأديتها الدور المنوط بها في:
    SADC worked with other regional and international anti-drug trafficking organizations, such as INTERPOL, and welcomed the meeting of heads of African National Drug Services, held in Arusha on in July 2007. UN عملت الجماعة الإنمائية مع منظمات إقليمية ودولية أخرى لمكافحة الاتجار بالمخدرات، مثل المنظمة الدولية للشرطة، ورحبت باجتماع رؤساء الخدمات الوطنية الأفريقية المتعلقة بالمخدرات الذي عقد في أروشا في تموز/يوليه 2007.
    3. Updates on regional and other international organizations UN 3- تحديثات بشأن منظمات إقليمية ودولية أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus