His Government supported the membership of Taiwan Province of China in organizations for which Statehood was not a prerequisite. | UN | وأعلن تأييد حكومته لعضوية إقليم تايوان الصيني في منظمات لا تفرض صفة الدولة كشرط مسبق للانضمام إليها. |
However, since 1996, a certain country has provided the Register with data on its arms sales to the Taiwan Province of China. | UN | غير أن بلدا معينا قدم للسجل، منذ عام 1996، بيانات بشأن مبيعاته من الأسلحة إلى إقليم تايوان الصيني. |
For example, companies from Taiwan, Province of China, are the main investors in Lesotho's garment industry. | UN | فشركات إقليم تايوان الصيني، على سبيل المثال، هي المستثمر الرئيسي في صناعة الملابس في ليسوتو. |
the Taiwan region has unfettered access to health and medical information of the World Health Organization. | UN | ويستطيع إقليم تايوان الحصول على المعلومات الصحية والطبية من منظمة الصحة العالمية بدون قيود. |
The Chinese Government has never opposed commercial and cultural exchanges and cooperation between the Taiwan region and other parts of the world. | UN | ولم يحدث قط أن عارضت الحكومة الصينية علاقات التبادل التجاري والثقافي والتعاون بين إقليم تايوان وأجزاء أخرى من العالم. |
This is likely to be the case in both China and the Republic of Korea, though with some recovery in China, Hong Kong SAR and Taiwan Province of China. | UN | والأرجح أن تكون هذه هي الحال في كل من جمهورية كوريا والصين، وإن كان إقليم تايوان الصيني ومنطقة الإدارة الخاصة لهونغ كونغ بالصين سيشهدان شيئا من الانتعاش. |
Growth was not as strong in Taiwan Province of China, whose economy remains closely tied to the dynamics of boom and slowdown in the global high-tech industry. | UN | ولم يكن النمو بهذه القوة في إقليم تايوان الصيني، الذي ظل اقتصاده مرتبطا ارتباطا كبيرا بديناميات الازدهار والانكماش في صناعة التكنولوجيات المتقدمة في العالم. |
Deflation also affects China to some extent, and prices in Taiwan Province of China have not risen for three years. | UN | كذلك يؤثر انخفاض الأسعار على الصين إلى حد ما، ولم تشهد الأسعار أي ارتفاع في إقليم تايوان الصيني على مدى ثلاث سنوات. |
The fact that Taiwan Province of China was listed in its reports did not entail any position on the status of Taiwan Province of China as a political entity. | UN | وأضاف أن مجيء اسم إقليم تايوان التابع للصين في تقارير المنظمة لا يقف دليلا على أية مواقف للمنظمة بشأن مركز إقليم تايوان التابع للصين ككيان سياسي. |
For example, companies from Taiwan Province of China are the main investors in Lesotho's garment industry. | UN | وعلي سبيل المثال, تشكل عدة شركات من إقليم تايوان الصيني المستثمرين الرئيسيين في صناعة الملابس في ليسوتو. |
Taiwan Province of China has also set up shop in the industrial parks bordering the Panama Canal. | UN | وأقام إقليم تايوان منشآت تجارية في المناطق الصناعية الواقعة على جانبي قناة بنما. |
After a joint boarding, Taiwanese authorities took custody of the fishing vessel and escorted it to Taiwan Province of China. | UN | وبعد أن اعتلى أفراد الجهتين معا متن سفينة الصيد، حجزت السلطات التايوانية عليها ورافقتها إلى إقليم تايوان التابع للصين. |
Responding to the observations of China, he stressed that the organization had great respect for the sovereignty of States and was neutral on the issue of Taiwan Province of China as a State. | UN | وشدد، في معرض رده على ملاحظات الصين، على أن المنظمة تكِّن احتراما شديدا لسيادة الدول، وأن موقفها محايد بشأن مسألة اعتبار إقليم تايوان التابع للصين دولة. |
He stated that the United States did not support the full membership of Taiwan Province of China in such organizations as the United Nations, for which Statehood is a prerequisite but did support its meaningful participation in such organizations, including in appropriate technical activities of international organizations. | UN | وذكر أن الولايات المتحدة لا تؤيد عضوية إقليم تايوان الصيني الكاملة في منظمات، كالأمم المتحدة، لأن الأمم المتحدة تفرض صفة الدولة كشرط مسبق للحصول على عضويتها، لكنها تؤيد مشاركتها الفاعلة في مثل هذه المنظمات، لا سيما في الأنشطة الفنية المناسبة التي تضطلع بها المنظمات الدولية. |
His Government believed that Liberal International did not direct an unsubstantiated or politically motivated act against the People's Republic of China in its statement before the Human Rights Council, and that the meaningful participation of Taiwan Province of China in the World Health Organization was in the interests of the international community. | UN | وتعتقد حكومته أن ' ' التحررية الدولية``، في البيان الذي أدلت به أمام مجلس حقوق الإنسان، لم تأت بفعل لا يمكن التثبت منه أو ذي دوافع سياسية ضد جمهورية الصين الشعبية وأن مشاركة إقليم تايوان الصيني الفاعلة في منظمة الصحة العالمية تصب في مصلحة المجتمع الدولي. |
With regard to the incident that had taken place during the fourth session of the Human Rights Council, it appeared that the organization had acted carelessly by facilitating access to United Nations premises in Geneva of a person whose statements were incompatible with the accepted position over Taiwan Province of China at the United Nations. | UN | وفي ما يتعلق بالحادث الذي وقع أثناء الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان، فيـبدو أنّ المنظمة تصرفت بالفعل باستهتار إذ يسرت دخول مبنى الأمم المتحدة في جنيف لشخص تتعارض تصريحاته مع الموقف المقبول في الأمم المتحدة بشأن إقليم تايوان الصيني. |
Facts have amply proved that the Taiwan region is not eligible to " participate " in the activities of specialized agencies. | UN | وأثبتت الوقائع بشكل كافٍ أن إقليم تايوان لا يتمتع بالأهلية " للمشاركة " في أنشطة الوكالات المتخصصة. |
In 2005, on the basis of the one China principle, the Chinese Government reached with the Secretariat of the World Health Organization a memorandum of understanding, which provides facilitation to medical experts of the Taiwan region in their participation in WHO technical conferences and activities. | UN | وفي عام 2005، وعلى أساس مبدأ الصين الواحدة، توصلت حكومة الصين إلى صياغة مذكرة تفاهم مع أمانة منظمة الصحة العالمية، تنص على تيسير شؤون خبراء الطب من إقليم تايوان في ما يتعلق بمشاركتهم في المؤتمرات والأنشطة الفنية لمنظمة الصحة العالمية. |
Another member of the Committee requested clarifications regarding references to " Hong Kong " and " Taiwan Province of China " . | UN | وطلب عضو آخر من اللجنة توضيحات بشأن اﻹحالات " هونغ كونغ " و " إقليم تايوان الصيني " . |