"إكتمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • complete
        
    • completed
        
    If I can show the council your miracle can be replicated, then her life's work is complete. Open Subtitles إذا إستطعت أن أظهر للمجلس بأن معجزتك يمكن تكرارها فإن عمل حياتها سيكون قد إكتمل
    With the rooftop garden finished, construction is now complete. Open Subtitles مع الإنتهاء من حديقة السطح، البناء إكتمل الآن.
    I was reduced to some pathetic hand-holding, but the transaction's complete. Open Subtitles هذا مهم لقد اجبرت للقيامِ ببعض العمل المثير للشفقة لكن الإجراء إكتمل
    Says here the tower was completed in 1917, the year that the United States entered the First World War. Open Subtitles يقال أن البرج إكتمل بنائه في عام 1917.. ذاك العام الذي إشتركت فيه الولايات المتحدة في الحرب العالمية الأولى
    We were so impressed by the way you avoided arrest during challenge six, we've decided, what the hell, to count that as challenge seven completed as well. Open Subtitles خلال التحدي السادس, ولقد قرّرنا ماذابحقالجحيم.. قررّنا أن هذا التحدي كالتحدي السابع وقد إكتمل بنجاح.
    I told my boss that the course work was complete here but that a follow-up might not hurt. Open Subtitles أخبرت رئيسي أن عمل الدورة إكتمل هنا. لكن هذه التبعات لن تضر.
    Excavation of the northwest tunnel is complete. Open Subtitles التنقيب في أنفاق الجانب الشمالي الغربي قد إكتمل
    The transfer to the life support cell is complete. All vitals are strong. Open Subtitles النقل لدواعم الحياة إكتمل كل المؤشرات قوية
    Atmospheric adaptation is complete. It is now safe to remove your helmets. Open Subtitles التأقُلم على الجو إكتمل, الأن منالآمنخَلعخَوذاتكم.
    Lesson four, to be brave, is complete. Open Subtitles الدرس الرابع، أن تكون شُجاعاً. قد إكتمل.
    Lesson five, to have faith, is complete. Open Subtitles الدرس الخامس. التمسك بالإيمان. قد إكتمل.
    We have succeeded - DNA reconstruction is complete. Open Subtitles لقد نجحنا إعادة تشكيل الحمض النووي قد إكتمل
    Final analysis of the structural stress points is complete. Open Subtitles التحليل النهائى لنقاط الضغط الهيكليه إكتمل
    When the invasion of Afghanistan was complete we installed its new president, Hamid Karzai. Open Subtitles عندما إكتمل إجتياح أفغانستان قمنا بتعيين رئيسا جديدا لها
    Now let Sir Ralph throw him, and his shame's complete. Open Subtitles الآن ، دع سير " رالف " يلقى به و سيكون عاره قد إكتمل
    Are the plans for my jubilee complete? Open Subtitles - لــك هل إكتمل مشروع اليوبيل الخاص بي ؟
    I almost scan you now. Scan complete. Open Subtitles أكاد أن أفحصك الآن لقد إكتمل الفحص.
    Cochise tells me that the Volm weapon is almost complete. Open Subtitles "قال لي "كوتشيسي" إن سلاح "الفولم إكتمل تقريباً
    She invited me out here to celebrate when it was completed. Open Subtitles دعتني إلى هنا للإحتفال عندما إكتمل بناء البيت
    You are all, I think, aware that the railway work at Hanbury Halt has been completed. Open Subtitles جميعكم كما أظن على علم أن عمل سكة القطار في هانبيري قد إكتمل
    By now her offspring have almost completed their time as tadpoles. Open Subtitles والآن قد إكتمل نسلها تقريباً وأصبحوا دعـامـيص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus