"إكراميات" - Traduction Arabe en Anglais

    • ex gratia payments
        
    • gratuities
        
    • ex gratia payment
        
    • ex-gratia payments were made
        
    • the perks
        
    • tips today
        
    • ex-gratia payment was made
        
    UNRWA made five ex gratia payments amounting to $215,862, of which $164,409 related to the reconstruction of a shelter at the Rafah Camp. UN فقد منحت المفوضية خمس إكراميات قدرها 862 215 دولارا منها مبلغ 409 164 دولارات يتصل بإعادة بناء ملجأ في مخيم رفح.
    The Fund did not report any ex gratia payments or cases of fraud or presumptive fraud to the Board. UN ولم يبلغ الصندوق عن دفع أي إكراميات أو حالات غش أو غش مفترض إلى المجلس.
    19. The Administration informed the Board that no ex gratia payments had been made during the biennium 1998-1999. UN 19 - أبلغت الإدارة المجلس بأنه لم تقدم إكراميات على سبيل الهبة خلال فترة السنتين 1998-1999.
    25. No ex gratia payments were reported in the period. UN 25- لم يفد عن تقديم إكراميات خلال هذه الفترة.
    There is nothing to preclude the taxation of tips, which are gratuities awarded for the performance of work. UN ولا شيء يمنع من فرض ضريبة على العطايا التي هي إكراميات ممنوحة مقابل العمل.
    64. As required by financial rule 105.12, UNU informed the Board that there was no ex gratia payment during the period under review. UN 64 - أبلغت الجامعة المجلس وفقا لأحكام القاعدة المالية 105-12 بعدم دفع إكراميات خلال الفترة قيد الاستعراض.
    4. There were no ex gratia payments during the biennium 2006-2007. UN 4 - لم تُدفع أي إكراميات خلال فترة السنتين 2006-2007.
    In 2007, UNHCR made no ex gratia payments. UN الإكراميات في عام 2007، لم تدفع المفوضية أي إكراميات.
    17. ex gratia payments 102. UNODC informed the Board that no ex gratia payments had been made during the biennium 2006-2007. UN 102 - أبلغ مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة المجلس أنه لم تدفع أية إكراميات خلال فترة السنتين 2006-2007.
    5. There were no ex gratia payments during the biennium 2004-2005. UN 5 - لم تُدفع أي إكراميات خلال فترة السنتين 2004-2005.
    57. UNCC informed the Board that no ex gratia payments had been made during the financial period ended 31 December 2005. UN 57 - أبلغــت اللجنــة المجلس بأنــه لــم تدفــع أي إكراميات خلال الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    The approval of the Under-Secretary-General for Management is required for all ex gratia payments. UN وتلزم موافقة وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة على دفع أية إكراميات.
    35. The Tribunal informed the Board that no ex gratia payments had been made during the biennium ended 31 December 2003. UN 35 - أبلغت المحكمة المجلس بأنها لم تدفع أي إكراميات خلال فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    4. There were no ex gratia payments during the biennium 2012-2013. UN 4 - لم تدفع أي إكراميات خلال فترة السنتين 2012-2013.
    4. There were no ex gratia payments during the biennium 2012-2013. UN ٤ - لم تدفع أي إكراميات خلال فترة السنتين 2012-2013.
    4. There were no ex gratia payments during the biennium 2012-2013. UN ٤ - لم تُدفع أي إكراميات خلال فترة السنتين 2012-2013.
    4. There were no ex gratia payments made during the biennium 2012-2013. UN الإكراميات 4 - لم تدفع أي إكراميات خلال فترة السنتين 2012-2013.
    Staff member made ex gratia payments to Procurement and Logistics Division staff. UN دفع موظف إكراميات لموظفين من شعبة المشتريات واللوجستيات.
    22. As required by financial rule 105.12, the Administration reported that there had been no ex gratia payments during the period. UN 22 - أفادت الإدارة، على النحو المطلوب بموجب القاعدة المالية 105-12، بأنه لم تُدفع أي إكراميات خلال هذه الفترة.
    There was thus no need to tax the very variable income of street musicians, which consisted solely of such gratuities. UN وعليه، رئي أنه لا داعي لفرض ضريبة على دخل عازف الشارع وهو دخل شديد التقلب ومكون من إكراميات فقط.
    UN-Habitat reported no ex gratia payment during the 2006-2007 financial period. 17. Cases of fraud or presumptive fraud UN ولم يبلغ موئل الأمم المتحدة عن أي إكراميات خلال الفترة المالية 2006-2007.
    19. The Administration reported that no ex-gratia payments were made during the biennium. C. Management issues UN 19 - أفادت الإدارة أنها لم تقدم أي إكراميات خلال فترة السنتين.
    One of the perks of the job. I don't understand why you are so upset, sweetheart. Open Subtitles إحدى إكراميات الوظيفة أنا لا أفهم لماذا أنتٍ مضطربة للغاية يا حبيبتي
    I don't know what it is about Thursdays but I made more money in tips today than I ever have on any Wednesday. Open Subtitles لا أعرف ماذا عن أيام الخميس ولكننى حصلت على إكراميات اكثر مما حصلت بأى يوم من أيام الأربعاء
    22.1 No ex-gratia payment was made by UNIDO during 2012 and 2011. UN 22-1 لم تدفع اليونيدو إكراميات أثناء عامي 2012 و2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus