"إكوادوري" - Dictionnaire arabe anglais

    "إكوادوري" - Traduction Arabe en Anglais

    • an Ecuadorian
        
    • currently present
        
    • million Ecuadorians
        
    3. Persons adopted as children by an Ecuadorian when they are minors. UN 3 - الأشخاص الذين يتبناهم مواطن إكوادوري كأطفال عندما يكونون قُصرا.
    Persons who marry or maintain a de facto union with an Ecuadorian, in accordance with the law; UN من يدخل في قران قانوني أو فعلي مع إكوادوري أو إكوادورية، وفقا للقانون؛
    Fifteen per cent of the proceeds were invested in an Ecuadorian money market fund to finance travelling expenses and stipends for 50 Harvard students and faculty for 10 years to perform research. UN واستثمرت نسبة ١٥ في المائة من هذه الحصيلة في صندوق إكوادوري لسوق المال لتمويل مصروفات سفر ورواتب ٥٠ من طلاب جامعة هارفارد ومن هيئة التدريس بها لمدة ١٠ سنوات ﻹجراء البحوث.
    - An act committed outside Ecuador by a citizen or by a person who is habitually a resident of Ecuador (whether that person is currently present or not); UN - العمل المرتكب خارج إكوادور من جانب مواطن إكوادوري أو شخص يقيم في إكوادور بصورة عادية (بقطع النظر عن وجود ذلك الشخص أو عدم وجوده في إكوادور وقت ارتكاب العمل)؛
    Within my country, 13 million Ecuadorians have mobilized to move forward and, under my leadership, have, in eight months, made spectacular strides, as reflected by economic indicators. UN لقد حشد 13 مليون مواطن إكوادوري طاقاتهم للمضي قدما، وتمكّنوا في غضون ثمانية شهور، تحت قيادتي، من أن يخطوا خطوات واسعة مثيرة للإعجاب، كما يتضح من المؤشرات الاقتصادية.
    Foreign children adopted by an Ecuadorian, who shall retain Ecuadorian nationality unless expressing a wish to the contrary; UN الأجانب القصر المتبنّون من جانب مواطن إكوادوري أو مواطنة إكوادورية، ويحافظون على الجنسية الإكوادورية ما داموا لم يعربوا عن خلاف رغبتهم بذلك؛
    Children born abroad of an Ecuadorian mother or father by naturalization shall retain their Ecuadorian nationality while they are minors unless expressing a wish to the contrary; UN المولودون في الخارج لأم أو أب إكوادوري بالتجنيس، ما داموا غير راشدين، ويحافظون على الجنسية الإكوادورية ما لم يعربوا عن خلاف رغبتهم بذلك؛
    A few weeks ago, an Ecuadorian teenager had been attacked on the subway in Barcelona, demonstrating that the fight against racism was far from over. UN فمنذ بضعة أسابيع، تعرّض شاب إكوادوري للهجوم في أحد قطارات الأنفاق في برشلونة، وهذا يبيَّن أن الحرب ضد العنصرية أبعد من أن تكون قد انتهت.
    1. The author of the communication is Jorge Villacrés Ortega, an Ecuadorian citizen, residing in Quito, Ecuador. UN ١- صاحب الرسالة هو خورخه فيلياكريس أورتيغا، وهو مواطن إكوادوري مقيم في كيتو بإكوادور.
    The party concerned was not able to speak to counsel or to request that an Ecuadorian judge examine the lawfulness of his expulsion. UN ولم يتمكَّن المعني من الاستعانة بمحام، ولا التماس فحص قاضٍ إكوادوري لشرعية طرده .
    130. The present Constitution repealed article 19 of the Naturalization Act, which stated that if an " Ecuadorian became naturalized in another country, thereby acquiring another nationality, the wife and under-age children would also lose Ecuadorian nationality; but they would retain the right to recover their original nationality should the marriage terminate, or when they themselves reach the age of majority. " UN 130 - وقد ألغى الدستور الحالي المادة 19 من قانون الجنسية، التي كانت تقضي بأنه " إذا تجنس مواطن إكوادوري بجنسية بلد آخر، وبات بذلك يحمل جنسية أخرى، فإن زوجته وأطفاله القصر يفقدون أيضا جنسيتهم الإكوادرية؛ ولكن يحق لهم استعادة جنسيتهم الأصلية في حالة انتهاء الزواج أو عندما يبلغون هم أنفسهم سن الرشد " .
    Article 7. (Replaces the First Final Provision of Act No. 2000-24, R.O. 144-S, of 18 August 2000.) Any Ecuadorian who, besides the cases provided for in the previous article, commits a crime abroad for which Ecuadorian law has established a penalty of more than one year's imprisonment shall be penalized under Ecuadorian criminal law, provided that the person is currently present in Ecuadorian territory. UN المادة 7 - (تحل محل الحكم النهائي الأول للقانون رقم 2000-24, R.O.144-S، الصادر في 18 آب/أغسطس 2000). إلى جانب الحالات المنصوص عليها في المادة السابقة، فإن أي مواطـــن إكوادوري يرتكب في الخارج جريمة يعاقب عليها قانون إكوادور بالسجن لمدة تزيد على السنة، يخضع للعقاب بموجب القانون الجنائي الإكوادوري، شريطة أن يكون موجودا في إقليم إكوادور.
    253. The Ministry of Health FASBASE project to strengthen and expand basic health services in Ecuador, provides health care for the two million Ecuadorians living in conditions of poverty, who are at risk of illness and death as result of problems that could be tackled through early prevention or treatment mechanisms, through an effective and low-cost basic health service system (Ministry of Health, 1992). UN 253 - ومشروع وزارة الصحة لتعزيز وتوسيع الخدمات الصحية الأساسية في إكوادور يوفر الرعاية الصحية لمليوني فقير إكوادوري معرضين للإصابة بالأمراض وللموت نتيجة لمشاكل يمكن معالجتها عن طريق آليات الوقاية أو المعالجة المبكرة، وعن طريق نظام للخدمات الصحية الأساسية يتسم بالفعالية وقلة التكلفة (وزارة الصحة، 1992).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus