"إكوادور ودولة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ecuador and the
        
    By contrast, goods balances appear to have improved in Ecuador and the Plurinational State of Bolivia, owing to higher hydrocarbon prices and an increase in export volumes. UN وعلى النقيض من ذلك، يبدو أن الميزان التجاري للسلع قد تحسن في إكوادور ودولة بوليفيا المتعددة القوميات نظرا لارتفاع أسعار منتجات النفط وزيادة حجم الصادرات.
    For example, Ecuador and the Plurinational State of Bolivia enshrined the " rights of nature " in their recent constitutions. UN فعلى سبيل المثال، أدرجت إكوادور ودولة بوليفيا المتعددة القوميات ' ' حق الطبيعة`` في الدستور الحديث المعمول به في كل منهما.
    In the case of Nicaragua, it has been linked to the process of building the regional autonomy system, and, in Ecuador and the Plurinational State of Bolivia, to the processes of construction of plurinational states and the concept of " living well " ; UN وارتبطت في حالة نيكاراغوا بعملية بناء نظام الحكم الذاتي لأقاليم الشعوب الأصلية، وارتبطت في حالة إكوادور ودولة بوليفيا المتعددة القوميات، بعمليات بناء الدولة المتعددة القوميات والعيش الكريم؛
    6. Following the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Ecuador and the Plurinational State of Bolivia (see A/C.2/69/SR.37). UN 6 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من ممثلَي إكوادور ودولة (بوليفيا المتعددة القوميات) (انظر A/C.2/69/SR.37).
    In several Latin American countries, including Ecuador and the Plurinational State of Bolivia, the concept of buen vivir (living well) has gained influence as a new way to balance the needs of human societies and the capacity of nature. UN وفي عدة بلدان في أمريكا اللاتينية، بما فيها إكوادور ودولة بوليفيا المتعددة القوميات، فإن مفهوم ' ' الحياة الطيبة`` قد أصبح له تأثير بوصفه وسيلة جديدة لتحقيق التوازن بين احتياجات المجتمعات البشرية وقدرة الطبيعة.
    Informal informal consultations on draft resolution A/C.3/69/L.27, entitled " Rights of indigenous peoples " (under agenda item 65 (a)) (convened by the delegations of Ecuador and the Plurinational State of Bolivia) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.27 المعنون " حقوق الشعوب الأصلية " (في إطار البند 65 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا إكوادور ودولة بوليفيا المتعددة القوميات)
    Informal informal consultations on draft resolution A/C.3/69/L.27, entitled " Rights of indigenous peoples " (under agenda item 65 (a)) (convened by the delegations of Ecuador and the Plurinational State of Bolivia) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.27 المعنون " حقوق الشعوب الأصلية " (في إطار البند 65 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا إكوادور ودولة بوليفيا المتعددة القوميات)
    Informal informal consultations on draft resolution A/C.3/69/L.27, entitled " Rights of indigenous peoples " (under agenda item 65 (a)) (convened by the delegations of Ecuador and the Plurinational State of Bolivia) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.27 المعنون " حقوق الشعوب الأصلية " (في إطار البند 65 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا إكوادور ودولة بوليفيا المتعددة القوميات)
    Informal informal consultations on draft resolution A/C.3/69/L.27, entitled " Rights of indigenous peoples " (under agenda item 65 (a)) (convened by the delegations of Ecuador and the Plurinational State of Bolivia) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.27 المعنون " حقوق الشعوب الأصلية " (في إطار البند 65 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا إكوادور ودولة بوليفيا المتعددة القوميات)
    Informal informal consultations on draft resolution A/C.3/69/L.27, entitled " Rights of indigenous peoples " (under agenda item 65 (a)) (convened by the delegations of Ecuador and the Plurinational State of Bolivia) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.27 المعنون " حقوق الشعوب الأصلية " (في إطار البند 65 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا إكوادور ودولة بوليفيا المتعددة القوميات)
    Informal informal consultations on draft resolution A/C.3/69/L.27, entitled " Rights of indigenous peoples " (under agenda item 65 (a)) (convened by the delegations of Ecuador and the Plurinational State of Bolivia) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/69/L.27 المعنون " حقوق الشعوب الأصلية " (في إطار البند 65 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا إكوادور ودولة بوليفيا المتعددة القوميات)
    Informal informal consultations on draft resolution A/C.3/69/L.27, entitled " Rights of indigenous peoples " (under agenda item 65 (a)) (convened by the delegations of Ecuador and the Plurinational State of Bolivia) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.27 المعنون " حقوق الشعوب الأصلية " (في إطار البند 65 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا إكوادور ودولة بوليفيا المتعددة القوميات)
    45. The Regional Centre supported the creation of national firearms commissions in Ecuador and the Plurinational State of Bolivia through two capacity-building seminars, held, respectively, in Quito on 17 February 2011 and in La Paz on 1 March 2011. UN 45 - دعم المركز الإقليمي إنشاء لجان وطنية للأسلحة النارية في إكوادور ودولة بوليفيا المتعددة القوميات، عن طريق حلقتين دراسيتين بشأن بناء القدرات، عقدتا في كويتو، في 17 شباط/فبراير 2011، وفي لاباز، في 1 آذار/مارس 2011، على التوالي.
    Examples of holistic approaches to development can also be found in Ecuador and the Plurinational State of Bolivia, which have framed their Constitutions around the idea of Buen Vivir (living well), which calls for sustainable development, peace and harmony. UN وهناك أيضاً أمثلة على النهوج الشاملة للتنمية في إكوادور ودولة بوليفيا المتعددة القوميات، اللتين وضعتا دستوريهما حول فكرة بوين بيبير (المعيشة الكريمة)، التي تدعو إلى التنمية المستدامة والسلم والوئام().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus