"إلا إن كنتِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • Unless you
        
    Unless you're not comfortable with me, and if that's the case, then we'll go our separate ways. Open Subtitles إلا إن كنتِ غير مرتاحة معي وفي هذه الحاله كل واحد منا يذهب بطريقاً منفصل
    Unless you're planning on making money off them, you might want to stop advertising. Open Subtitles إلا إن كنتِ تخططين لكسب المال من ورائهم ربما عليكِ ان تتوقفي عن الدعاية
    I don't want to back out... Unless you want me to back out. Open Subtitles لا أريد التراجع.. إلا إن كنتِ تريدين مني أن أتراجع.
    Not Unless you want to see me in nothing but a baby new year's diaper. Open Subtitles إلا إن كنتِ تريدين رؤيتي عارٍ و أرتدي حفاظة أطفال
    Unless you can think of a reason he won't pay. Open Subtitles إلا إن كنتِ تظنين هُناك سبب بأن لا يدفع المال.
    No suck-mores allowed in the senior hall, Unless you're hot, which you're not. Open Subtitles لا يسمح بوجود طلبة الصف الثاني في رواق الخريجين إلا إن كنتِ مثيرة وأنتِ لست كذلك
    Unless you are dead, you have exactly ten minutes to call me back. Open Subtitles إلا إن كنتِ ميته, والا سيكون لديك 10 دقائق لتتصلي بي
    I mean, Unless you need fashion advice... Which you do. Open Subtitles أعني، إلا إن كنتِ توَدِّين نصيحة خاصة بالموضة، والتي يتراءى لي أنك تحتاجينها
    Unless you find'em on something that couldn't possibly have had fingerprints on it until this morning. Open Subtitles إلا إن كنتِ عثرتي عليها على شئٍ من المستحيلِ أن تكونَ عليهِ بصماتٌ حتى هذا الصباح
    I assumed you would be fairly sorry Unless you're actually insane. Open Subtitles أفترضت أنكِ ستكونين آسفة بعض الشيء إلا إن كنتِ مجنونة فعلاً
    Unless you're gonna be cutting into this man's head, you can get out. Open Subtitles إلا إن كنتِ ستقومين بجراحة مخ على هذا الرجل
    Because you invited her to be our third wheel, Unless you want to have a third wheel, because you feel weird about being alone with me. Open Subtitles لأنكِ دعوتيها لتكون الشخص الثالث. إلا إن كنتِ تريدين شخصًا ثالثًا، لأنكِ تشعرين أن بقائك وحدكِ معي غريب.
    Unless you're a president or a serial killer, nobody cares! Open Subtitles إلا إن كنتِ رئيسًا أو قاتل محترف لا أحد يهتم
    So let him torch his career to pay for his sins, Unless you actually feel something for the idiot, Open Subtitles لذا دعيهِ يحرق مستقبله المهني تكفيراً عن ذنوبه إلا إن كنتِ فعلاً تحبّين ذاك الأحمق
    Unless you think he's going to Boston to attend a high school reunion, put it back and let's get out of here before he comes home. Open Subtitles إلا إن كنتِ تظنينه ذاهباً إلى اجتماع مع أصدقاء المدرسة ضعيه مكانه و دعينا نخرج قبل عودته
    Unless you'd like to leave the party and go have dinner with me. Open Subtitles إلا إن كنتِ ترغبين في مغادرة الحفلة والذهاب معي إلى العشاء
    That's how you do it, Unless you did. Open Subtitles هكذا يفعلونها إلا إن كنتِ تفعلينها بطريقة أخرى
    Unless you want to drop every doll in the house. Open Subtitles إلا إن كنتِ تريدين أن تُسقطين جميع الدمى التي في البيت
    Let's just forget about it,'cause it's useless Unless you want to do it. Open Subtitles دعنا ننسى هذا الأمر فقط، فهو عبثي إلا إن كنتِ تريدين إجراءه
    Unless you'd care to join him. Open Subtitles إلا إن كنتِ مهتمة بالانضمام له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus