"إلا اذا كنت" - Traduction Arabe en Anglais

    • Unless you
        
    It can be a little dangerous Unless you know what you're doing. Open Subtitles .قد تكون خطِرةً قليلاً إلا اذا كنت تعرف مالذي تقوم به
    Unless you're seeing something different? Open Subtitles انها ستكون طويله كفايه لتناسبها إلا اذا كنت ترى رأي مختلف؟
    Unless you really wanna beg for your job back. Open Subtitles إلا اذا كنت تريدين حقاً أن تتوسلى لاستعادة وظيفتك
    You sit here with me Unless you want them all to die. Open Subtitles أنت ستجلس معي هنا إلا اذا كنت تريد موتهم جميعا
    Nothing we can do anything about, not Unless you wanna get sidetracked for weeks and get into the nation-building business. Open Subtitles لاشيء نستطيع القيام به إلا اذا كنت تريد الحصول على تشتيت لأسابيع .وندخل في أعمال بناء الدولة
    But I can't give it Unless you're gonna be honest with me. Open Subtitles لكنني لااستطيع مساعدتك إلا اذا كنت صادقا معي
    You don't get the tat Unless you're troubled. Open Subtitles أنت لا تحصل على الؤشم إلا اذا كنت صاحب قدرات
    Come on, everyone is good at something, Unless you've been living under a rock. Open Subtitles بالله عليك، الجميع يجيدون اشياء إلا اذا كنت تعيش تحت صخره
    Unless you're trying to take my focus off investigating Branch's murder. Open Subtitles إلا اذا كنت تحاول ان تشتت تركيزي عن التحقيق بمقتل براش
    And you're still pining after that shrink, so Unless you're gonna lag, you can fuck off and leave me alone. Open Subtitles لا زلتي متلهفة لاطلاقك بعد ما حدث مع الطبيبة النفسية إلا اذا كنت قد وشيتي على احد اغربي عني و اتركيني لوحدي
    Unless you just want to turn in your gun and badge right now. Open Subtitles إلا اذا كنت تود أن تسلم سلاحك وشارتك الآن.
    Hey, guy, Unless you want a Chipwich or some heroin, get off my ice cream truck! Open Subtitles أيها الرجل, إلا اذا كنت تريد المثلجات أو بعض الهيروين اخرج من شاحنة مثلجاتي
    - Actually, you do Chief. - Unless you're underage. Open Subtitles كلا فى الحقيقة انا بحاجة لاذن إلا اذا كنت تحت السن القانونى
    There's absolutely no reason to play Unless you're playing to win. Open Subtitles لا يوجد سبب على الإطلاق إلا اذا كنت تلعب من أجل الفوز.
    Unless you want to wait for me to get back from the office. Open Subtitles إلا اذا كنت تريد الإنتظار حتى أعود من المكتب
    I think we should stay up a little later tonight,Unless you're too tired. Open Subtitles اظن انه علينا ان نتأخر بالسهر قليلاً الليلة إلا اذا كنت متعب
    And you didn't get to work on my door Unless you could seriously handle yourself. Open Subtitles لا تستطيع العمل معي إلا اذا كنت تستطيع حماية نفسك
    Unless you're already taking an MAO inhibitor, in which case, consult your physician. Open Subtitles إلا اذا كنت بالفعل تأخذ مانع الاكتئاب في هذه الحالة.استشير طبيبك
    Unless you really want to lie on the floor here paralyzed for the next hour. Open Subtitles إلا اذا كنت حقاً تريد ان تستلقي على الأرض هنا مشلولاً حتى الساعـة القادمة
    Hey, hey, hey, don't sniff that, Unless you really want to lie on the floor here paralyzed for the next hour. Open Subtitles هيه, هيه, لاتشم ذلك إلا اذا كنت حقاً تريد ان تستلقي على الأرض هنا مشلولاً حتى الساعـة القادمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus