It can be a little dangerous Unless you know what you're doing. | Open Subtitles | .قد تكون خطِرةً قليلاً إلا اذا كنت تعرف مالذي تقوم به |
Unless you're seeing something different? | Open Subtitles | انها ستكون طويله كفايه لتناسبها إلا اذا كنت ترى رأي مختلف؟ |
Unless you really wanna beg for your job back. | Open Subtitles | إلا اذا كنت تريدين حقاً أن تتوسلى لاستعادة وظيفتك |
You sit here with me Unless you want them all to die. | Open Subtitles | أنت ستجلس معي هنا إلا اذا كنت تريد موتهم جميعا |
Nothing we can do anything about, not Unless you wanna get sidetracked for weeks and get into the nation-building business. | Open Subtitles | لاشيء نستطيع القيام به إلا اذا كنت تريد الحصول على تشتيت لأسابيع .وندخل في أعمال بناء الدولة |
But I can't give it Unless you're gonna be honest with me. | Open Subtitles | لكنني لااستطيع مساعدتك إلا اذا كنت صادقا معي |
You don't get the tat Unless you're troubled. | Open Subtitles | أنت لا تحصل على الؤشم إلا اذا كنت صاحب قدرات |
Come on, everyone is good at something, Unless you've been living under a rock. | Open Subtitles | بالله عليك، الجميع يجيدون اشياء إلا اذا كنت تعيش تحت صخره |
Unless you're trying to take my focus off investigating Branch's murder. | Open Subtitles | إلا اذا كنت تحاول ان تشتت تركيزي عن التحقيق بمقتل براش |
And you're still pining after that shrink, so Unless you're gonna lag, you can fuck off and leave me alone. | Open Subtitles | لا زلتي متلهفة لاطلاقك بعد ما حدث مع الطبيبة النفسية إلا اذا كنت قد وشيتي على احد اغربي عني و اتركيني لوحدي |
Unless you just want to turn in your gun and badge right now. | Open Subtitles | إلا اذا كنت تود أن تسلم سلاحك وشارتك الآن. |
Hey, guy, Unless you want a Chipwich or some heroin, get off my ice cream truck! | Open Subtitles | أيها الرجل, إلا اذا كنت تريد المثلجات أو بعض الهيروين اخرج من شاحنة مثلجاتي |
- Actually, you do Chief. - Unless you're underage. | Open Subtitles | كلا فى الحقيقة انا بحاجة لاذن إلا اذا كنت تحت السن القانونى |
There's absolutely no reason to play Unless you're playing to win. | Open Subtitles | لا يوجد سبب على الإطلاق إلا اذا كنت تلعب من أجل الفوز. |
Unless you want to wait for me to get back from the office. | Open Subtitles | إلا اذا كنت تريد الإنتظار حتى أعود من المكتب |
I think we should stay up a little later tonight,Unless you're too tired. | Open Subtitles | اظن انه علينا ان نتأخر بالسهر قليلاً الليلة إلا اذا كنت متعب |
And you didn't get to work on my door Unless you could seriously handle yourself. | Open Subtitles | لا تستطيع العمل معي إلا اذا كنت تستطيع حماية نفسك |
Unless you're already taking an MAO inhibitor, in which case, consult your physician. | Open Subtitles | إلا اذا كنت بالفعل تأخذ مانع الاكتئاب في هذه الحالة.استشير طبيبك |
Unless you really want to lie on the floor here paralyzed for the next hour. | Open Subtitles | إلا اذا كنت حقاً تريد ان تستلقي على الأرض هنا مشلولاً حتى الساعـة القادمة |
Hey, hey, hey, don't sniff that, Unless you really want to lie on the floor here paralyzed for the next hour. | Open Subtitles | هيه, هيه, لاتشم ذلك إلا اذا كنت حقاً تريد ان تستلقي على الأرض هنا مشلولاً حتى الساعـة القادمة |