"إلى آخره" - Traduction Arabe en Anglais

    • etc
        
    • et cetera
        
    • etcetera
        
    • so on
        
    • so forth
        
    Agriculture Tractors, conveyor controls, food processing, bins, silos, grain level monitoring, etc. UN جرارات، أجهزة التحكم في الناقلات، تصنيع الأغذية، الصناديق، الصوامل، رصد مستوى الحبوب، إلى آخره.
    X-ray machines, MRI scanners, position controls, wheelchairs, etc. Mercury Tilt Switches UN آلات الأشعة السينية، ماسحات الرنين المغناطيسي، أجهزة التحكم في الوضع، المقاعد المتحركة، إلى آخره.
    Sump pumps, septic tanks, hot water heaters, automatic plumbing fixtures, etc. UN مضخات أحواض التجميع، وخزانات التعفين، وأجهزة تسخين المياه، وتثبيتات الضخ الأتوماتية، إلى آخره
    No, Elijah, they vote on adherence to the theme, general storytelling ability, okay, and charisma, et cetera. Open Subtitles كلا إيلايجا, يصوتون بناء على إلتزامك بالموضوع القدرة على رواية القصة والشخصية وما إلى آخره
    He-- or she, in this case-- can absorb certain qualities from the father-- clear-eyed view of the world, capacity of rational thought, etcetera. Open Subtitles هو أو هي في هذه الحالة يمكن أن يستوعب بعض الصفات من الأب رؤية واضحة للعالم قدرة التفكير العقلاني, إلى آخره
    With all the arguments of separation, and so on and so forth. Open Subtitles ومع كل هذه المناقشات والمحادثات بشأن الإنفصال والطلاق، وما إلى آخره
    Bilge pumps, shower pumps, ocean liner sewage disposal, balance tank on ships, etc. Municipal UN مضخات الجمة، والمضخات الوابلة، وتخلص عابرات المحيطات من مياه المجارير، وخزانات الاتزان في السفن، إلى آخره.
    Pumping stations, waste water treatment, sewage plants, etc. UN محطات الضخ، ومعالجة مياه النفايات، ومحطات الصرف الصحي، إلى آخره.
    Food processing, deep fryers, pizza ovens, baking ovens, electric grills, dishwashers, etc. UN تصنيع الأغذية، القلايات العميقة، أفران البتزا، الشوايات الكهربائية، آلات غسل الأطباق، إلى آخره.
    Healthcare Surgical equipment, X-ray machine control, energy management systems, surgical lighting, etc. Telecommunications UN معدات الجراحة، التحكم في آلات الأشعة السينية، نظم إدارة الطاقة، إضاءة قاعات الجراحة، إلى آخره.
    Institutional and technical capacities for hazard and risk assessment and analysis, including ability to track and document use patterns, exposure incidents, adverse effects, etc. UN قدرات مؤسسية وتقنية لتقييم وتحليل الخطورة والمخاطر، بما في ذلك القدرة على تتبع وتوثيق أنماط الاستخدام وحوادث التعرض والتأثيرات الضارة، إلى آخره
    Landscaping and maintenance of green areas, gardens, parks etc. UN تصميم المناظر الطبيعية وصيانة المساحات الخضراء والبساتين والمتنزهات، إلى آخره.
    The event aimed to promote women's cultural work in various areas and included organization of exhibitions, theatre performances, literary events, arts and culture programmes etc. UN وكان النشاط يهدف إلى النهوض بالعمل الثقافي النسائي في شتى المجالات، واشتمل على تنظيم معارض وعروض مسرحية وأنشطة أدبية، وبرامج للفنون والثقافة، إلى آخره.
    The differences were attributed to distinctions based on genetics, fatty acid profiles, etc. UN ونُسبت الاختلافات إلى فروق بسبب الخصائص الجينية والدهنية والحمضية، إلى آخره.
    Many other organizations pursue social and political activities such as preservation of the environment, protection of the mother and child, etc. UN ويمارس العديد من المنظمات اﻷخرى أنشطة اجتماعية وسياسية من قبيل حفظ البيئة، وحماية المرأة والطفل، إلى آخره.
    Particular care for the state of health of workers if it is necessary to employ them in conditions of exposure to carcinogenic agents or probable carcinogenic agents, etc. UN يولي عناية خاصة بالحالة الصحية للعمال اذا ما اقتضت الضرورة تشغيلهم في ظروف تعرضهم لعناصر مسببة للسرطان أو لعناصر يحتمل أن تسبب السرطان، إلى آخره.
    Genius scientist with a questionable past forgetting to ask for the proper clearances, et cetera, et cetera. Open Subtitles عالم عبقري ذو تاريخ مشكوك فيه نسي أن يطلب التصاريح المناسبة إلى آخره، إلى آخره
    Ah, well, heavy head, heavy crown, et cetera, et cetera. Open Subtitles كما يُقال، الرأس حاملة التاج مُثقلة بالهموم، إلى آخره.
    For organization of media events, development of the media briefs and kits, press conferences, et cetera UN من أجل تنظيم أحداث إعلامية، ووضع إحاطات موجزة ومجموعات من المواد من أجل وسائط الإعلام، ومؤتمرات صحفية، إلى آخره
    After wrestling men training and travel and equipment funds and etcetera Open Subtitles بعد أموال مصارعة الرجال من تدريب وترحال ومعدات وما إلى آخره
    This is confirmed by the numerous problems faced by women in every aspect of their lives: inequality in daily life, employment, remuneration, fulfilment of their maternal and child-rearing functions, and so on. UN وعلى ذلك تشهد المشاكل العديدة التي تتراكم في جميع مجالات أنشطة حياة المرأة: عدم المساواة في الحياة الخاصة، وفي مجال العمل، وفي أجور العمل، وفي أداء أعمال اﻷمومة وتربية اﻷطفال إلى آخره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus