"إلى أحكام الجزء" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the provisions of section
        
    • to the provisions of Part
        
    54. Regarding the wording " within existing resources " in paragraphs 2 and 4, attention was drawn to the provisions of section IV of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990 and subsequent resolutions, the most recent of which was resolution 64/243 of 24 December 2009. UN 54 - وفيما يتعلّق بعبارة " في حدود الموارد المتاحة " الواردة في الفقرتين 2 و 4، تجدر الإشارة إلى أحكام الجزء " رابعاً " من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990 والقرارات اللاحقة وأحدثها القرار 64/243 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    14. The attention of the Committee is drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters and reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 14 - ويُسترعى انتباه اللجنة إلى أحكام الجزء السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية العامة من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة، المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛ وأكدت فيه من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    24. She also drew attention to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly had reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters and had reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 24 - ووجهت الانتباه أيضا إلى أحكام الجزء السادس من قرار الجمعية العامة رقم 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية وأكدت من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Attention is also drawn to the provisions of section VI of resolution 45/248 B, of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN ويسترعى الانتباه أيضا إلى أحكام الجزء السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكدت فيه من جديد أيضا دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    112. The importance of capacity-building was reiterated and attention was drawn to the provisions of Part XIV of the Convention on development and transfer of marine technology. UN 112 - وتم التأكيد مرة أخرى على أهمية بناء القدرات ووُجِّه الانتباه إلى أحكام الجزء الرابع عشر من الاتفاقية بشأن التنمية ونقل التكنولوجيا البحرية.
    9. She drew attention to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the General Assembly had reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters and had reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 9 - ووجهت الانتباه إلى أحكام الجزء السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ ديسمبر 1990، التي أكدت فيها الجمعية العامة من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة للجمعية لتحمل المسؤوليات عن المسائل الإدارية المتعلقة بالميزانية، كما أكدت من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    62. She drew the Committee's attention to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B, in which the Assembly had reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters and reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 62 - ووجهت انتباه اللجنة إلى أحكام الجزء السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، الذي أعادت فيه الجمعية العامة تأكيد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المعنية التابعة للجمعية العامة التي تناط بها المسؤوليات عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، كما أعادت فيه تأكيد دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    " The attention of the Committee is drawn to the provisions of section 6 of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative And Budgetary Questions. UN " ويوجه انتباه اللجنة إلى أحكام الجزء 6 من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة التابعة للجمعية العامة المناطة بها المسؤوليات عن مسائل الإدارة والميزانية، وأكدت من جديد أيضا دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    The attention of the Committee is drawn to the provisions of section 6 of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters and reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN ويوجه انتباه اللجنة إلى أحكام الجزء 6 من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية العامة أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة التابعة للجمعية العامة والمناطة بها مسؤوليات مسائل الإدارة والميزانية، وأكدت من جديد أيضا دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    5. As paragraph 10 of draft resolution A/C.3/60/L.15/Rev.1 dealt with administrative and budgetary matters, the attention of the Third Committee was drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B, in which the Assembly reaffirmed that administrative and budgetary matters should be dealt with by the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 5 - لما كانت الفقرة 10 من مشروع القرار A/C.3/60.L.15/Rev.1 تعالج المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، فقد وُجه انتباه اللجنة الثالثة إلى أحكام الجزء السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، الذي أكدت فيه الجمعية من جديد أن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية ينبغي أن تتناولها اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    4. The attention of the Council is also drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, and also reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 4 - ويُوّجه انتباه المجلس أيضا إلى أحكام الجزء سادسا من قرار الجمعية العامة 45/248 باء وفيها أعادت الجمعية تأكيد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة التابعة للجمعية العامة والمنوط بها مسؤوليات النظر في المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية، وأعادت أيضا تأكيد دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    9. The attention of the Committee was drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the General Assembly had reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters and had reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 9 - ووجهت انتباه اللجنة إلى أحكام الجزء السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1945، الذي أكدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة المناسبة من بين اللجان الرئيسية التابعة للجمعية، التي يُعهد إليها بالمسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية، وأكدت من جديد أيضا دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    5. The attention of the Conference of the States Parties was drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters; and reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 5- ووجّه انتباه مؤتمر الدول الأطراف إلى أحكام الجزء سادسا من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكّدت فيه الجمعية مجددا أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية، والذي أكّدت فيه أيضا مجددا دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    33. She drew attention to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the General Assembly had reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters and had reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 33 - ووجهت الانتباه إلى أحكام الجزء السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21كانون الأول/ ديسمبر 1990 الذي أعادت فيه الجمعية العامة التأكيد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية، كما أعادت تأكيد دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    26. Regarding resolutions 50/1, 50/4, 50/8, 50/9 and 50/11, the attention of the Commission was drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 26 - وفيما يتعلق بالقرارات 50/1 و 50/4 و 50/8 و 50/9 و 50/11، وُجّه انتباه اللجنة إلى أحكام الجزء السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، الذي أكدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة، المنوطة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكدت من جديد صحة الدور الذي تؤديه اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    52. With regard to paragraph 11, attention is drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters and reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 52- وفيما يتعلق بالفقرة 11، يوجَّه الانتباه إلى أحكام الجزء السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، الذي أكدت فيه الجمعية من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة في الجمعية المعهود إليها بالمسؤولية عن مسائل الإدارة والميزانية، وأكدت فيه من جديد على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    77. With regard to paragraph 6, attention is drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with the responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 77- وفيما يتعلق بالفقرة 6، يوجَّه الانتباه إلى أحكام الجزء السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، الذي أكدت فيه الجمعية من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة في الجمعية المعهود إليها بالمسؤولية عن مسائل الإدارة والميزانية، وأكدت فيه من جديد على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    The attention of the Committee is drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN ويُسترعى انتباه اللجنة إلى أحكام الجزء سادسا من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المعنية التابعة للجمعية التي أُنيطت بها المسؤوليات عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكدت فيه من جديد أيضا دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    With respect to the provisions of Part XV, in the area of peaceful settlement of disputes, I am pleased to inform the General Assembly that Mexico will shortly be making a statement concerning its choice of means, as provided for in article 287 of the Convention. UN وبالنسبة إلى أحكام الجزء الخامس عشر المعنية بمجال التسوية السلمية للنـزاعات، يسرني أن أبلغ الجمعية العامة بأن المكسيك ستدلي قريبا ببيان فيما يتعلق باختيارها للوسائل، وفقا لما تنص عليه المادة 287 من الاتفاقية.
    55. Moving from marine science to marine technology, many delegations pointed to the provisions of Part XIV of UNCLOS on the development and transfer of marine technology. UN 55 - وبالانتقال من علوم البحار إلى تكنولوجيا البحار، أشار العديد من الوفود إلى أحكام الجزء الرابع عشر من اتفاقية قانون البحار المتعلقة بتطوير ونقل تكنولوجيا البحار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus