"إلى أحكام القرار" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the provisions of resolution
        
    • of the provisions of resolution
        
    • the provisions of the resolution
        
    The seminars drew attention to the provisions of resolution 1580 (2004) on amnesty and the issues of justice and impunity. UN وتم في سياق الحلقتين الدراسيتين توجيه الانتباه إلى أحكام القرار 1580 (2004) بشأن العفو العام ومسألتي العدالة والإفلات من العقاب.
    12. The attention of the Commission is also drawn to the provisions of resolution 45/248 B, section VI, in which the General Assembly reaffirmed that administrative and budgetary matters should be dealt with by the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 12 - ووجهت أنظار اللجنة أيضا إلى أحكام القرار 45/248 باء الجزء سادسا، الذي كررت فيه الجمعية العامة تأكيد أن شؤون الإدارة والميزانية ينبغي أن تقوم بمعالجتها اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    32. The attention of the Commission was also drawn to the provisions of resolution 45/248 B, section VI, in which the General Assembly reaffirmed that administrative and budgetary matters should be dealt with by the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 32 - ووجهت أنظار اللجنة إلى أحكام القرار 45/248 باء الجزء سادسا، الذي كررت فيه الجمعية العامة تأكيد أن شؤون الإدارة والميزانية ينبغي أن تقوم بمعالجتها اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    44. The attention of the Commission was also drawn to the provisions of resolution 45/248 B, section VI, in which the General Assembly reaffirmed that administrative and budgetary matters should be dealt with by the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 44 - ووجهت أنظار اللجنة أيضا إلى أحكام القرار 45/248 باء الجزء سادسا، الذي كررت فيه الجمعية العامة تأكيد أن شؤون الإدارة والميزانية ينبغي أن تقوم بمعالجتها اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    In view of the provisions of resolution 62/63, there would be an established process for notification to the State of nationality. UN وبالنظر إلى أحكام القرار 62/63، سيتم إحداث عملية ثابتة لإبلاغ دولة الجنسية.
    The Russian Federation confirmed that it did not regard the provisions of the resolution as extending to representatives of bloggers or social media. UN وأكد الاتحاد الروسي أنه لا ينظر إلى أحكام القرار باعتبارها تمتد إلى ممثلين من المدونين أو وسائط التواصل الاجتماعي.
    47. The attention of the Commission was also drawn to the provisions of resolution 45/248 B, section VI, in which the General Assembly reaffirmed that administrative and budgetary matters should be dealt with by the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 47 - ووجهت أنظار اللجنة أيضا إلى أحكام القرار 45/248 باء الجزء سادسا، الذي كررت فيه الجمعية العامة تأكيد أن شؤون الإدارة والميزانية ينبغي أن تقوم بمعالجتها اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    53. The attention of the Commission was also drawn to the provisions of resolution 45/248 B, section VI, in which the General Assembly reaffirmed that administrative and budgetary matters should be dealt with by the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 53 - ووجهت أنظار اللجنة أيضا إلى أحكام القرار 45/248 باء الجزء سادسا، الذي كررت فيه الجمعية العامة تأكيد أن شؤون الإدارة والميزانية ينبغي أن تقوم بمعالجتها اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    56. The attention of the Commission was also drawn to the provisions of resolution 45/248 B, section VI, in which the General Assembly reaffirmed that administrative and budgetary matters should be dealt with by the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 56 - ووجهت أنظار اللجنة أيضا إلى أحكام القرار 45/248 باء الجزء سادسا، الذي كررت فيه الجمعية العامة تأكيد أن شؤون الإدارة والميزانية ينبغي أن تقوم بمعالجتها اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    63. The attention of the Commission was also drawn to the provisions of resolution 45/248 B, section VI, in which the General Assembly reaffirmed that administrative and budgetary matters should be dealt with by the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 63 - ووجهت أنظار اللجنة أيضا إلى أحكام القرار 45/248 باء الجزء سادسا، الذي كررت فيه الجمعية العامة تأكيد أن شؤون الإدارة والميزانية ينبغي أن تقوم بمعالجتها اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    66. The attention of the Commission was also drawn to the provisions of resolution 45/248 B, section VI, in which the General Assembly reaffirmed that administrative and budgetary matters should be dealt with by the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 66 - ووجهت أنظار اللجنة أيضا إلى أحكام القرار 45/248 باء الجزء سادسا، الذي كررت فيه الجمعية العامة تأكيد أن شؤون الإدارة والميزانية ينبغي أن تقوم بمعالجتها اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    72. The attention of the Commission was also drawn to the provisions of resolution 45/248 B, section VI, in which the General Assembly reaffirmed that administrative and budgetary matters should be dealt with by the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 72 - ووجهت أنظار اللجنة أيضا إلى أحكام القرار 45/248 باء الجزء سادسا، الذي كررت فيه الجمعية العامة تأكيد أن شؤون الإدارة والميزانية ينبغي أن تقوم بمعالجتها اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    75. The attention of the Commission was also drawn to the provisions of resolution 45/248 B, section VI, in which the General Assembly reaffirmed that administrative and budgetary matters should be dealt with by the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 75 - ووجهت أنظار اللجنة أيضا إلى أحكام القرار 45/248 باء الجزء سادسا، الذي كررت فيه الجمعية العامة تأكيد أن شؤون الإدارة والميزانية ينبغي أن تقوم بمعالجتها اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    79. In connection with the reference to " within existing resources " in operative paragraphs 4 and 5, the attention of the Commission was drawn to the provisions of resolution 45/248 B, section VI, in which the General Assembly reaffirmed that administrative and budgetary matters should be dealt with by the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 79 - وفيما يتصل بالإشارة إلى عبارة " في حدود الموارد المتاحة " ، في الفقرتين 4 و 5 من المنطوق وجهت أنظار اللجنة إلى أحكام القرار 45/248 باء الجزء سادسا، الذي كررت فيه الجمعية العامة تأكيد أن شؤون الإدارة والميزانية ينبغي أن تقوم بمعالجتها اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    85. The attention of the Commission was also drawn to the provisions of resolution 45/248 B, section VI, in which the General Assembly reaffirmed that administrative and budgetary matters should be dealt with by the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 85 - ووجهت أنظار اللجنة إلى أحكام القرار 45/248 باء الجزء سادسا، الذي كررت فيه الجمعية العامة تأكيد أن شؤون الإدارة والميزانية ينبغي أن تعالجها اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    98. The attention of the Commission is also drawn to the provisions of resolution 45/248 B, section VI, in which the General Assembly reaffirmed that administrative and budgetary matters should be dealt with by the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 98 - ووجهت أنظار اللجنة إلى أحكام القرار 45/248 باء الجزء سادسا الذي كررت فيه الجمعية العامة تأكيد أن شؤون الإدارة والميزانية ينبغي أن تعالجها اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    114. The attention of the Commission was also drawn to the provisions of resolution 45/248 B, section VI, in which the General Assembly reaffirmed that administrative and budgetary matters should be dealt with by the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 114 - ووجهت أنظار اللجنة إلى أحكام القرار 45/248 باء الجزء سادسا الذي كررت فيه الجمعية العامة تأكيد أن شؤون الإدارة والميزانية ينبغي أن تعالجها اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    150. The attention of the Commission was also drawn to the provisions of resolution 45/248 B, section VI, in which the General Assembly reaffirmed that administrative and budgetary matters should be dealt with by the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 150 - ووجهت أنظار اللجنة إلى أحكام القرار 45/248 باء الجزء سادسا الذي كررت فيه الجمعية العامة تأكيد أن شؤون الإدارة والميزانية ينبغي أن تقوم بمعالجتها اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    161. The attention of the Commission was also drawn to the provisions of resolution 45/248 B, section VI, in which the General Assembly reaffirmed that administrative and budgetary matters should be dealt with by the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 161 - ووجهت أنظار اللجنة إلى أحكام القرار 45/248 باء، الجزء سادسا الذي كررت فيه الجمعية العامة تأكيد أن شؤون الإدارة والميزانية ينبغي أن تقوم بمعالجتها اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    8. On the basis of the provisions of resolution 6/15 and in the wider context of promoting implementation of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities in all regions, the focus of discussions during the Forum will revolve around three core elements: UN 8- استناداً إلى أحكام القرار 6/15 وفي السياق الأوسع لتعزيز تنفيذ إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية في جميع المناطق، سوف تتمحور مناقشات المحفل حول ثلاثة عناصر أساسية، هي:
    On the basis of the provisions of resolution 55/235 and the practice adopted by the General Assembly for the composition of levels for the period 2001-2003, the Secretary-General has subsequently updated the composition of levels for the periods 2004-2006, 2007-2009 and 2010-2012 using the average data on GNI for the six-year base period used by the Committee on Contributions in considering the scale of assessments for those periods. UN واستنادا إلى أحكام القرار 55/235 وإلى الممارسة التي اعتمدتها الجمعية العامة لتشكيل المستويات للفترة 2001-2003، قام الأمين العام لاحقا باستكمال تشكيل المستويات للفترات 2004-2006 و 2007-2009 و 2010-2012 مستخدما متوسط البيانات عن الدخل القومي الإجمالي لفترة الأساس البالغة ست سنوات، التي استخدمتها لجنة الاشتراكات لدى النظر في جدول الأنصبة المقررة لهذه الفترات.
    In his presentation, the Special Envoy recalled the provisions of the resolution that have been already implemented, but he also reiterated his frustration and that of the Secretary-General at the lack of further tangible progress in the remaining provisions, which raises the risk of the erosion of the gains that have already been made. UN وأشار المبعوث الخاص في عرضه إلى أحكام القرار التي تم تنفيذها بالفعل، ولكنه كرر أيضا الإعراب عن شعوره بالإحباط هو والأمين العام بسبب عدم إحراز مزيد من التقدم الملموس صوب تنفيذ بقية الأحكام، وهي مسألة من شأنها تقويض المكاسب التي تحققت من قبلُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus