"إلى أسبوعين" - Traduction Arabe en Anglais

    • to two weeks
        
    • to two week
        
    • two weeks of
        
    to two weeks from today, and we are nowhere near ready. Open Subtitles إلى أسبوعين من اليوم، و نحن لسنا قريبين من الجهوزية
    This process can take up to two weeks. UN وقد تستغرق هذه العملية فترة يمكن أن تمتد إلى أسبوعين.
    If necessary, with the approval of the Council, the Committee holds a resumed session of up to two weeks annually. UN وإذا لزم الأمر، تعقد اللجنة، بموافقة المجلس، دورة استثنائية لمدة تصل إلى أسبوعين سنويا.
    Taped programmes take up to two weeks after their dispatch from New York to reach the destination and there is no indication as to which programmes, or which parts of them, are being transmitted. UN وتصل البرامج المسجلة على أشرطة بعد مدة تصل إلى أسبوعين من تاريخ إرسالها من نيويورك إلى مقاصدها، ولا توجد أية معلومات عن أي من البرامج أو أي أجزاء منها يعاد بثها.
    The Forum meets annually for a period of up to two weeks and reports to the Commission. UN ويجتمع المنتدى سنويا لفترة تصل إلى أسبوعين ويقدم تقاريره إلى اللجنة.
    The Forum meets annually for a period of up to two weeks and reports to the Commission. UN ويجتمع المنتدى سنويا لفترة تصل إلى أسبوعين ويقدم تقاريره إلى اللجنة.
    Each meeting is expected to last one to two weeks and result in draft individual review reports. UN ومن المتوقع أن يستغرق كل اجتماع أسبوعا إلى أسبوعين وأن يفضي إلى إعداد تقارير عن الاستعراضات الفردية.
    As a functional commission of the Council, the Forum meets annually, for a period of up to two weeks. UN وبوصفه لجنة فنية من لجان المجلس، يجتمع المنتدى مرة كل سنة لفترة تصل إلى أسبوعين.
    As a functional commission of the Council, the Forum meets annually, for a period of up to two weeks. UN وبوصفه لجنة فنية من لجان المجلس، يجتمع المنتدى مرة كل سنة لفترة تصل إلى أسبوعين.
    During that period, they will also experience short placements of up to two weeks in other relevant United Nations agencies, funds, programmes and departments located in North America. UN وسيجربون أيضا خلال تلك الفترة، البقاء فترات قصيرة تصل إلى أسبوعين في وكالات وصناديق وبرامج وإدارات أخرى ذات صلة تابعة للأمم المتحدة في أمريكا الشمالية.
    The Forum meets annually for a period of up to two weeks and holds high-level ministerial segments of two to three days' duration, as required. UN ويجتمع المنتدى مرة كل سنة لفترة تصل إلى أسبوعين ويعقد جزءا وزاريا رفيع المستوى لمدة يومين أو ثلاثة أيام، حسب الاقتضاء.
    The 2000 session of the Disarmament Commission was reduced to two weeks due to the unusually busy disarmament calendar of that year. UN وتم تقليل مدة دورة هيئة نزع السلاح في عام 2000 إلى أسبوعين بسبب الجدول الزمني المثقل لنزع السلاح في ذلك العام.
    For example, the Ad Hoc Committee had reduced its session to one meeting and the Committee on Information had reduced its session to two weeks from its initial entitlement of three weeks. UN فعلى سبيل المثال، خفضت اللجنة المخصصة عدد جلسات دورتها إلى جلسة واحدة، وخفضت لجنة اﻹعلام مدة دورتها من ثلاثة أسابيع، وهي المدة التي كانت تحق لها أصلا، إلى أسبوعين.
    The reduction of its previous session to two weeks was a step in the right direction. UN فاختصار دورتها السابقة إلى أسبوعين كان خطوة في الاتجاه الصحيح.
    Some delegations are in favour of shortening the session virtually to two weeks; others are opposed, for reasons that they have explained. UN فبعض الوفود تؤيد تقصير الدورة إلى أسبوعين عمليا؛ وبعض الوفــــود اﻷخرى تعارض لﻷسباب التي أوضحتها.
    They also have priority in taking summer leave and additional leave to look after their children without pay for up to two weeks. UN ولهن أيضاً اﻷولوية في الحصول على اﻹجازات الصيفية وعلى إجازات إضافية بدون أجر للعناية بأطفالهن لمدة تصل إلى أسبوعين.
    In general, three pricing agents work in a team with three members of the Commission secretariat for a period of approximately one to two weeks at each location. UN وبصفة عامة، يعمل ثلاثة من عملاء التسعير في فريق مع ثلاثة أعضاء من أمانة اللجنة لفترة نحو أسبوع إلى أسبوعين في كل موقع.
    In general, three pricing agents work in a team with three members of the Commission secretariat for a period of approximately one to two weeks at each location. UN وبصفة عامة، يعمل ثلاثة من عملاء التسعير في فريق مع ثلاثة أعضاء من أمانة اللجنة لفترة نحو أسبوع إلى أسبوعين في كل موقع.
    thus make a mockery of everything we stand for. I'm sentencing you to two weeks Tooth Fairy duty. Open Subtitles هذا يسخر من كل ما نؤمن به لذا سأمددك إلى أسبوعين من الخدمة
    We leave behind a distinct bacterial signature that's consistent for up to two weeks. Open Subtitles نتركت خلفنا توقيع جرثومي متميز يثبت لمدة تصل إلى أسبوعين.
    143. Training: The Special Rapporteur welcomes the training initiatives with respect to domestic violence, in particular the incorporation of an eight-hour training session on domestic violence in the basic police training and the ongoing one— to two—week multidisciplinary training programmes for the police. UN 143- التدريب: ترحب المقررة الخاصة بمبادرات التدريب فيما يتعلق بالعنف المنزلي، ولا سيما إدراج دورة تدريبية من ثماني ساعات تُعنى بالعنف المنزلي في التدريب الأساسي للشرطة وكذلك البرنامج التدريبي الجاري المتعدد الاختصاصات للشرطة والذي يستمر من أسبوع إلى أسبوعين.
    Up to two weeks of unpaid partner's/paternity leave is also available. UN ويمكن الحصول أيضا على مدة تصل إلى أسبوعين من إجازة العشير/الأب غير المدفوعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus