Similar losses were incurred by the inability to ship Cuban tropical fruits to the United States market. | UN | وتكبدت كوبا خسائر مماثلة بسبب عدم إمكان شحن الفاكهة المدارية الكوبية إلى أسواق الولايات المتحدة. |
As a result of the embargo, Cuba does not have access to the United States market under the raw sugar tariff rate quota. | UN | ونتيجة للحصار، يتعذر على كوبا الوصول إلى أسواق الولايات المتحدة بموجب حصة معدل الرسوم المفروضة على السكر الخام. |
As a result of the embargo, Cuba does not have access to the United States market under the raw sugar tariff rate quota. | UN | ونتيجة للحصار، يتعذر على كوبا الوصول إلى أسواق الولايات المتحدة بموجب حصة معدل الرسوم المفروضة على السكر الخام. |
In 2001 a modern slaughterhouse would be built according to United States Department of Agriculture standards, improving the quality of meat-products and allowing the Territory to gain access to United States markets. | UN | وفي عام 2001، سيتم تشييد مذبح عصري مطابق لمواصفات إدارة الزراعة في الولايات المتحدة الأمريكية مما يحسن جودة منتجات اللحوم ويمكن الإقليم من الوصول إلى أسواق الولايات المتحدة الأمريكية. |
In the absence of this, an Israeli firm has succeeded in repackaging Palestinian—processed foods and exporting them to United States markets. | UN | وفي غياب هذا المنفذ، نجحت شركة إسرائيلية في إعادة تغليف المواد الغذائية التي جهزتها شركات فلسطينية وفي تصدير هذه المواد إلى أسواق الولايات المتحدة. |
It is estimated that access to the United States market would also reduce freight-related and logistical expenses. | UN | ويقدر أن الوصول إلى أسواق الولايات المتحدة من شأنه أيضا أن يخفف من النفقات اللوجستية والمتصلة بالشحن. |
One example is the Africa Growth and Opportunity Act of the United States, which, as at 2013, provides preferential access to the United States market for imports from 39 designated sub-Saharan countries. | UN | ومن الأمثلة على ذلك قانون الولايات المتحدة للنمو والفرص في أفريقيا، الذي صار في عام 2013 يمنح واردات 39 بلدا محددا من بلدان جنوب الصحراء الكبرى فرصا تفضيلية للوصول إلى أسواق الولايات المتحدة. |
Under the African Growth and Opportunity Act (AGOA), which affords duty-free access to the United States market for most African products, textile and garment firms from Asia have invested in Africa to export to the United States. | UN | فبموجب قانون النمو والفرص في أفريقيا، الذي يتيح لمعظم المنتجات الأفريقية الوصول إلى أسواق الولايات المتحدة معفاةً من الجمارك، استثمرت شركات النسيج والألبسة من آسيا في أفريقيا من أجل التصدير إلى الولايات المتحدة. |
Sugar exports from those countries to the United States market also receive preferential tariff margins under the United States Caribbean Basin Initiative. | UN | كما تستفيد صادرات السكر من تلك البلدان إلى أسواق الولايات المتحدة من الهوامش التعريفية التفضيلية في إطار مبادرة الولايات المتحدة الخاصة، بحوض الكاريبي. |
As access to the United States market could represent the best economic option for Cuba, the ban on commercial exchange increases dramatically the costs of crucial consumption and production items. | UN | ونظرا لأن الوصول إلى أسواق الولايات المتحدة قد يمثـل الخيار الاقتصادي الأفضل لكوبا، فإن الحظر على التبادل التجاري يزيد بشكل حاد من تكلفة المواد الاستهلاكية والإنتاجية ذات الأهمية الحيوية. |
In the same month, the United States of America extended the benefits of the Caribbean Basin Initiative to a number of Central American countries, ensuring increased duty-free access for these countries to the United States market. | UN | وفي الشهر نفسه، قامت الولايات المتحدة الأمريكية بتوسيع امتيازات مبادرة حوض البحر الكاريبي لتشمل عددا من بلدان أمريكا الوسطى، على نحو يكفل لهذه البلدان مزيدا من إمكانية الوصول المعفي من الجمارك إلى أسواق الولايات المتحدة. |
20. The restricted access to the United States market for Cuban export products has effectively prevented the generation of higher income from the sale of those goods. | UN | 20 - أدى تقييد وصول منتجات التصدير الكوبية إلى أسواق الولايات المتحدة إلى المنع الفعال لتوليد دخل أكبر من بيع تلك السلع. |
Garment exports from African LDCs also exhibited a strong growth over the past decade, largely thanks to the preferential access to the United States market granted under the African Growth and Opportunity Act (AGOA). | UN | كما أظهرت صادرات الملابس من أقل البلدان نمواً في أفريقيا زيادة قوية على مدى العقد الماضي، ويرجع الفضل في ذلك إلى حد بعيد إلى حصولها على معاملة تفضيلية في الوصول إلى أسواق الولايات المتحدة بموجب قانـون النمـو والفرص في أفريقيا. |
CAFTA -- which will replace the Caribbean Basin Initiative, in which the United States of America gave preferential access unilaterally -- has generated positive expectations regarding foreign investment and stability in preferential access to the United States market. | UN | وسوف يحل الاتفاق محل مبادرة حوض البحر الكاريبي، التي تمنح بموجبها الولايات المتحدة الأمريكية بشكل انفرادي معاملة تفضيلية تيسر إمكانية الوصول إلى أسواقها، وقد أحدث توقعات إيجابية فيما يختص بالاستثمار الأجنبي واستقرار المعاملة التفضيلية التي تيسر إمكانية الوصول إلى أسواق الولايات المتحدة الأمريكية . |
51. Given the lack of direct access to the United States market, the Telecommunications Company of Cuba (ETECSA) must go through third parties in order to arrange for repairs of cards and equipment and purchases of spare parts for the maintenance and operation of its international telephone network. | UN | 51 - نظرا لتعذر النفاذ إلى أسواق الولايات المتحدة مباشرة، تضطرLa Empresa de Telecomunicaciones de Cuba (ETECSA) (الشركة الكوبية للاتصالات السلكية واللاسلكية) إلى القيام، عن طريق أطراف ثالثة، بإصلاح البطاقات والمعدات وشراء قطع الغيار اللازمة لصيانة شبكة الاتصالات الدولية وتشغيلها. |
88. Another consequence of the ban on access to the United States market was that Cuban fisheries companies were unable to acquire the HACCP diagnostic test kit supplied by the United States company Neogen. | UN | 88 - كذلك أدت استحالة النفاذ إلى أسواق الولايات المتحدة إلى تعذر حصول الشركات الكوبية العاملة في مجال صيد الأسماك على مجموعات أدوات التحليل المنصوص عليها في نظام نقاط المراقبة الحرجة وتحليل المخاطر() والتي تنتجها شركة Neogen الأمريكية. |
And, with the African Growth and Opportunity Act (AGOA), we are rewarding good development policy with expanded access to United States markets. | UN | وبمقتضى قانون النمو والفرصة الأفريقيين نُكافئ السياسات الإنمائية الجيدة، وذلك بإتاحة الفرصة لها لزيادة وصولها إلى أسواق الولايات المتحدة. |
The embargo has denied Cuba access to United States markets, investment, technology, financial services and scientific, educational, cultural and sports institutions. | UN | لقد حرم الحظر كوبا من الوصول إلى أسواق الولايات المتحدة ومن الاستثمار والتكنولوجيا والخدمات المالية والمؤسسات العلمية والتعليمية والثقافية والرياضية. |
These measures will affect international trade going to United States markets and are intended to enhance the security of supply chains, detect high-risk cargoes at ports of origin and establish new partnerships among customs administrations. | UN | وستؤثر هذه التدابير على التجارة الدولية المتجهة إلى أسواق الولايات المتحدة ويقصد منها تعزيز أمن سلاسل التوريد، ورصد الحمولات التي تتسم بدرجة خطر عالية في موانئ المنشأ، وإنشاء شراكات جديدة بين إدارات الجمارك. |
Real-time access to this information would enable the verification of the sources of products via communication with flag States and regional fisheries management organizations, which would expedite the entry of products caught in conformity with international measures while ensuring that products caught by illegal, unreported and unregulated fishing did not gain access to United States markets. | UN | وستسمح الإتاحة الفورية لهذه البيانات بالتحقق من مصادر المنتجات عن طريق الاتصال بدول العلم والمنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك، مما سيسرع دخول المنتجات التي يجري صيدها وفقا للتدابير الدولية، مع كفالة عدم دخول منتجات الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم إلى أسواق الولايات المتحدة. |