"إلى أن أرمينيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • that Armenia
        
    In this respect it should be mentioned that Armenia is also active in this field. UN وفي هذا الصدد، تجدر الإشارة إلى أن أرمينيا نشطة أيضا في هذا المجال.
    The reports of the latter clearly state that Armenia is fully implementing the Treaty. UN ويشار بوضوح في التقارير المعدة عن تلك الزيارات إلى أن أرمينيا تنفذ على نحو تام أحكام المعاهدة.
    1. To note that Armenia has now been reclassified as a developing country under decision XIV/2 of the Fourteenth Meeting of the Parties; UN 1 - أن يشير إلى أن أرمينيا قد أعيد تصنيفها في الوقت الحالي كبلد نام بموجب المقرر 14/2 للاجتماع الرابع عشر للأطراف؛
    There is some information that Armenia stores radioactive wastes from the Metsamor Nuclear Power Plant on the occupied territories of Azerbaijan, and some Western European companies construct storage facilities for this purpose. UN وثمة معلومات تشير إلى أن أرمينيا تقوم بتخزين نفايات مشعة متخلفة من محطة الطاقة النووية في متسامور في الأراضي الأذربيجانية المحتلة، وأن بعض شركات أوروبا الغربية تقيم مرافق للتخزين لهذا الغرض.
    23. With regard to teenagers' reproductive rights, she pointed out that Armenia was a very small country of about 3 million inhabitants. UN 23 - وفيما يتعلق بالحقوق الإنجابية للمراهقات، أشارت إلى أن أرمينيا بلد صغير جداً يضم نحو 3 ملايين نسمة.
    However, he omits recalling that Armenia neglected without any hesitation one of its basic obligations under the Charter of the United Nations -- to settle international disputes by peaceful means. UN غير أنه أغفل الإشارة إلى أن أرمينيا قد تجاهلت دون أي تردد أحد التزاماتها الأساسية بموجب ميثاق الأمم المتحدة - ألا وهو تسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية.
    With regard to Armenia's interpretation of the concept of self-determination, which was colourfully described in the statement, I would like to point out that Armenia became outspoken in this policy only after expelling the remaining 215,000 Azerbaijanis from the country that had been their home for centuries. UN وفيما يتعلق بتفسير أرمينيا لمفهوم تقرير المصير، الذي وصفه البيان ببلاغة شديدة، أود أن أشير إلى أن أرمينيا لم تجاهر بهذه السياسة إلا بعد أن طردت ٠٠٠ ٢١٥ من اﻷذربيجانيين الباقين من البلد الذي كان وطنا لهم على مدى قرون.
    1. To note that Armenia ratified the Montreal Protocol on 1 October 1999 and the London and Copenhagen Amendments to the Protocol on 26 November 2003 and is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol; UN 1 - أن يشير إلى أن أرمينيا صادقت على بروتوكول مونتريال يوم 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999، وعلى تعديلي لندن وكوبنهاجن للبروتوكول يوم 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، وقد صنفت كطرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول؛
    UNEP has further advised that Armenia received data collection assistance which gave special attention to the methyl bromide sector to improve the national ozone-depleting substances draft legislation and facilitate its approval by the Government. UN وأشار برنامج الأمم المتحدة للبيئة كذلك إلى أن أرمينيا تلقت مساعدة لجمع البيانات أعطت اهتماما خاصاً لقطاع بروميد الميثيل وذلك لتحسين مشروع التشريع الوطني الخاص بالمواد المستنفدة للأوزون، وتيسير اعتماد الحكومة له.
    UNEP has further advised that Armenia received data collection assistance which gave special attention to the methyl bromide sector to improve the national ozone-depleting substances draft legislation and facilitate its approval by the Government. UN وأشار برنامج الأمم المتحدة للبيئة كذلك إلى أن أرمينيا تلقت مساعدة لجمع البيانات أعطت اهتماما خاصاً لقطاع بروميد الميثيل وذلك لتحسين مشروع التشريع الوطني الخاص بالمواد المستنفدة للأوزون، وتيسير اعتماد الحكومة له.
    Regarding the ridiculous attempts of Armenia to portray itself as a " defender " of the Minsk group, it is worth mentioning that Armenia has repeatedly blocked the Minsk group's proposals. UN وفيما يتعلق بمحاولات أرمينيا السخيفة الهادفة إلى تصوير نفسها بأنّها " مدافعة " عن مجموعة مينسك، تجدر الإشارة إلى أن أرمينيا قامت في مناسبات متكررة بتعطيل مقترحات هذه المجموعة.
    1. To note that Armenia ratified the Montreal Protocol on 1 October 1999 and is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol. UN 1 - أن يشير إلى أن أرمينيا قد صادقت على بروتوكول مونتريال في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999 وتصنف على أنها طرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول.
    1. To note that Armenia ratified the Montreal Protocol on 1 October 1999 and is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol. UN 1 - أن يشير إلى أن أرمينيا قد صادقت على بروتوكول مونتريال في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999 وتصنف على أنها طرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول.
    The foregoing points to the fact that Armenia can easily move accounted for and registered military equipment from its territory to the occupied territories of Azerbaijan without any disclosure that has to be made within the United Nations transparency measures in armaments, as well as in accordance with the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. UN ويشير ما سبق إلى أن أرمينيا يمكنها أن تحرك بسهولة معدات عسكرية معروفة ومسجلة من أراضيها إلى الأراضي المحتلة بأذربيجان دون أي إفصاح تقتضيه تدابير الأمم المتحدة المتعلقة بالشفافية في مجال التسلح، ووفقا لمعاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا.
    1. To note that Armenia ratified the Montreal Protocol on 1 October 1999 and is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and that the Council of the Global Environment Facility has approved $2,090,000 to enable Armenia's compliance; UN 1 - أن يشير إلى أن أرمينيا قد صدقت على بروتوكول مونتريال في أول تشرين الأول/أكتوبر 1999 وتصنف على أنها طرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، وأن مجلس مرفق البيئة العالمية اعتمد 000 090 2 دولار لتمكين أرمينيا من الامتثال؛
    1. To note that Armenia ratified the Montreal Protocol on 1 October 1999 and is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and that the Council of the Global Environment Facility has approved $2,090,000 to enable Armenia's compliance; UN 1 - أن يشير إلى أن أرمينيا قد صادقت على بروتوكول مونتريال في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999 وتصنف على أنها طرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول. وقد اعتمد مجلس مرفق البيئة العالمية 000 090 2 دولار لتمكين أرمينيا من الامتثال؛
    1. To note that Armenia ratified the Montreal Protocol on 1 October 1999 and is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol, and that the Council of the Global Environment Facility has approved $2,090,000 to enable Armenia's compliance; UN 1 - أن يشير إلى أن أرمينيا قد صدقت على بروتوكول مونتريال في أول تشرين الأول/أكتوبر 1999 وتصنف على أنها طرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول. وقد اعتمد مجلس مرفق البيئة العالمية 000 090 2 دولار لتمكين أرمينيا من الامتثال؛
    1. To note that Armenia ratified the Montreal Protocol on 1 October 1999 and the London and Copenhagen Amendments to the Protocol on 26 November 2003 and is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol; UN 1 - أن يشير إلى أن أرمينيا صدقت على بروتوكول مونتريال في أول تشرين الأول/أكتوبر 1999 وعلى تعديلي لندن وكوبنهاجن للبروتوكول في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 وهي مصنفة على أنها طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول؛
    1. To note that Armenia ratified the Montreal Protocol on 1 October 1999 and is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and that the Council of the Global Environment Facility has approved $2,090,000 to enable Armenia's compliance; UN 1 - أن يشير إلى أن أرمينيا قد صدقت على بروتوكول مونتريال في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999 وتصنف على أنها طرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول. وقد اعتمد مجلس مرفق البيئة العالمية 000 090 2 دولار لتمكين أرمينيا من الامتثال؛
    1. To note that Armenia ratified the Montreal Protocol on 1 October 1999 and the London and Copenhagen Amendments to the Protocol on 26 November 2003 and is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol UN 1- أن يشير إلى أن أرمينيا صدقت على بروتوكول مونتريال في أول تشرين الأول/أكتوبر 1999 وعلى تعديلي لندن وكوبنهاجن على البروتوكول في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 ومصنفة على أنها طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus