"إلى أن تقدم إلى الأمانة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • to submit to the secretariat
        
    9. Invites Parties to submit to the secretariat, by 23 February 2007, their views on this item for compilation; UN 9- يدعو الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة في موعد أقصاه 23 شباط/فبراير 2007 آراءها بشأن هذا البند بغية تجميعها؛
    It invited Parties to submit to the secretariat by 15 March 1998 their views on reporting information on finance and transfer of technology and requested the secretariat to compile them for consideration at its eighth session. UN ودعت الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة في موعد أقصاه 15 آذار/مارس 1998 وجهات نظرها بشأن التبليغ بالمعلومات المتعلقة بتمويل ونقل التكنولوجيا ورجت من الأمانة أن تجمعها لتنظر فيها في دورتها الثامنة.
    The AWG-KP invited Parties to submit to the secretariat, if possible by 2 July 2010: UN 29- ودعا فريق الالتزامات الإضافية الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة في موعد أقصاه 2 تموز/يوليه 2010 إن أمكن، ما يلي:
    Therefore, the SBSTA invited Parties to submit to the secretariat, by 15 September 2008, additional information on their national activities with respect to implementing the plan. UN ولذلك، تدعو الهيئة الفرعية الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة في موعد غايته 15 أيلول/سبتمبر 2008 معلومات إضافية عن أنشطة التنفيذ الوطنية المتعلقة بتنفيذ الخطة.
    5. Invites Parties and others to submit to the secretariat by 30 June 2003 with respect to the six technical guidelines referred to in paragraph 1 above: UN يدعو الأطراف وغيرها إلى أن تقدم إلى الأمانة في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2003 ما يلي وذلك فيما يتعلق بالمبادئ التوجيهية التقنية الستة الواردة في الفقرة 1 أعلاه:
    The CMP, at its second session, also invited interested institutions to submit to the secretariat, by 23 February 2007, their views on how they would operationalize this decision. UN 24- ودعا مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الثانية، المؤسسات المهتمة بالأمر إلى أن تقدم إلى الأمانة في موعد أقصاه 23 شباط/فبراير 2007 آراءها بشأن كيفية وضع هذا المقرر موضع التنفيذ.
    The SBI reiterated its invitation to Parties to submit to the secretariat, by 13 February 2009, any additional or updated information and views that may be relevant to the completion of the second comprehensive review.45 UN 86- وكررت الهيئة الفرعية دعوتها الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة في موعد أقصاه 13 شباط/فبراير 2009 أية معلومات وآراء إضافية أو محدَّثة قد تكون مناسبة لاستكمال الاستعراض الشامل الثاني().
    The SBSTA invited Parties to submit to the secretariat, by 30 October 2003, their views on the elements, scope and priorities of the work to be undertaken under these two new agenda items, including possible timing. UN (د) ودعت الهيئة الفرعية الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة في موعد أقصاه 30 تشرين الأول/أكتوبر 2003، آراءها بشأن عناصر العمل الذي سيُضطلع به في إطار هذين البندين الجديدين، ونطاقه وأولوياته، بما في ذلك التوقيت المحتمل.
    The SBI recalled that, at its thirtieth session, it invited Parties and relevant organizations to submit to the secretariat, by 22 March 2010, their views on possible further action on this matter, which may include views on the elements to be contained in a possible draft decision text. UN 37- وأشارت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى أنها كانت قد دعت الأطراف والمنظمات المختصة في دورتها الثلاثين إلى أن تقدم إلى الأمانة في موعد أقصاه 22 آذار/مارس 2010 آراءها بشأن إمكانية مواصلة العمل بشأن هذه المسألة، الذي قد يشمل آراء بشأن عناصر يتعين إدراجها في نص مشروع مقرر محتمل().
    The COP recognized that further work is needed to identify monitoring and evaluation approaches relevant at the national and global levels, and invited Parties to submit to the secretariat, by 15 August 2008, information on their experiences with monitoring and evaluation at the national level, for consideration by the SBI at its twenty-ninth session. UN وأقر مؤتمر الأطراف بالحاجة إلى مواصلة العمل لتحديد نُهج الرصد والتقييم المناسبة على الصعيدين الوطني والعالمي، ودعا الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة في موعد أقصاه 15 آب/أغسطس 2008 معلومات عن خبراتها في مجال الرصد والتقييم على الصعيد الوطني، لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة والعشرين.
    It also recalled its invitation to Parties to submit to the secretariat, by 15 September 2008, additional information on their national activities with respect to implementing the plan, and encouraged Parties to use the guidelines mentioned in paragraph above when providing that information. UN كما تذكِّر بدعوتها الأطراف() إلى أن تقدم إلى الأمانة في موعد غايته 15 أيلول/سبتمبر 2008 معلومات إضافية عن أنشطتها الوطنية لتنفيذ الخطة، وشجعت الأطراف على استخدام المبادئ التوجيهية المذكورة في الفقرة 35 أعلاه عند تقديم تلك المعلومات.
    At that session, the Open-ended Working Group adopted decision OEWG-VI/5 which, among other things, invited Parties and others to submit to the secretariat by 31 January 2008 comments on the issues referred to in subparagraphs 7 (a) and (b) of decision VIII/16. UN 5 - واعتمد الفريق العامل المفتوح العضوية، في ذات الدورة، مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 6/5، والذي، ضمن جملة أمور، دعا الأطراف وغيرها إلى أن تقدم إلى الأمانة في موعد أقصاه 31 كانون الثاني/يناير 2008، تعليقاتها على القضايا المشار إليها في الفقرتين 7 (أ) و(ب) من المقرر 8/16.
    The SBSTA invited Parties to submit to the secretariat, by 26 March 2014, their views on possible topics for consideration as part of the research dialogue to be held during SBSTA 40, and requested the secretariat to make them available on the UNFCCC website. UN 68- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة في مهلة أقصاها 26 آذار/ مارس 2014 آراءها بشأن المواضيع الممكنة كي تنظر فيها في إطار الحوار المتعلق بالبحوث خلال الدورة الأربعين للهيئة الفرعية، وطلبت إلى الأمانة أن تتيح هذه الآراء على الموقع الشبكي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    The COP, at its thirteenth session, recognized that further work is needed to identify monitoring and evaluation approaches relevant at the national and global levels, and invited Parties to submit to the secretariat, by 15 August 2008, information on their experiences with monitoring and evaluation at the national level, for consideration by the SBI at its twenty-ninth session. UN وأقرَّ مؤتمر الأطراف، في دورته الثالثة عشرة، الحاجة إلى مواصلة العمل لتحديد نُهج الرصد والتقييم المناسبة على الصعيدين الوطني والعالمي، ودعا الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة في موعد أقصاه 15 آب/أغسطس 2008، معلومات عن تجاربها في مجال الرصد والتقييم على الصعيد الوطني، لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة والعشرين().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus