"إلى أن تواصل تقديم" - Traduction Arabe en Anglais

    • to continue to provide
        
    • to continue providing
        
    The Subcommittee invited member States to continue to provide reports on the issue in future years. UN ودعت اللجنة الفرعية الدول الأعضاء إلى أن تواصل تقديم تقارير عن هذه المسألة في السنوات القادمة.
    1. Calls upon the administering Power, the specialized agencies and other organizations of the United Nations system, as well as regional and other organizations, to continue to provide assistance to the Territory in alleviating the consequences of the volcanic eruption; UN 1 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة والوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، فضلا عن المنظمات الإقليمية وغيرها، إلى أن تواصل تقديم المساعدة إلى الإقليم لتخفيف آثار الانفجار البركاني؛
    2. Calls upon the administering Power and the relevant regional and international organizations to continue to provide assistance for the improvement of the economic, social, educational and other conditions of the population of the Territory; UN 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية بالأمر إلى أن تواصل تقديم المساعدة لتحسين أحوال سكان الإقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛
    3. Calls upon the administering Power and the relevant regional and international organizations to continue to provide assistance for the improvement of the economic, social, educational and other conditions of the population of the Territory; UN ٣ - تدعو الدولة القائمة باﻹدارة والمنظمات اﻹقليمية والدولية ذات الصلة إلى أن تواصل تقديم المساعدة لتحسين أحوال سكان اﻹقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛
    18. Invites least developed country-specific funds of the United Nations system to continue providing technical assistance to graduated countries in a manner that phases out over a limited period of time, and as appropriate to the development situation of the country, from within existing resources; UN 18 - تدعو الصناديق الخاصة بأقل البلدان نموا التابعة لمنظومة الأمم المتحدة إلى أن تواصل تقديم مساعدة تقنية للبلدان التي رفع اسمها من القائمة يتم وقفها تدريجيا على مدى فترة زمنية محددة وفقا لحالة التنمية في البلد في حدود الموارد المتاحة؛
    3. Calls upon the administering Power and the relevant regional and international organizations to continue to provide assistance for the improvement of the economic, social, educational and other conditions of the population of the Territory; UN ٣ - تدعو الدولة القائمة باﻹدارة والمنظمات اﻹقليمية والدولية ذات الصلة إلى أن تواصل تقديم المساعدة لتحسين أحوال سكان اﻹقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛
    3. Calls upon the administering Power and the relevant regional and international organizations to continue to provide assistance for the improvement of the economic, social, educational and other conditions of the population of the Territory; UN ٣ - تدعو الدولة القائمة باﻹدارة والمنظمات اﻹقليمية والدولية ذات الصلة إلى أن تواصل تقديم المساعدة لتحسين أحوال سكان اﻹقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛
    " 3. Calls upon the administering Power and the relevant regional and international organizations to continue to provide assistance for the improvement of the economic, social, educational and other conditions of the population of the Territory; UN " ٣ - تدعو الدولة القائمة باﻹدارة والمنظمات اﻹقليمية والدولية ذات الصلة إلى أن تواصل تقديم المساعدة لتحسين أحوال سكان اﻹقليم الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وغيرها؛
    3. Invites all States and the relevant international and non-governmental organizations to continue to provide support to Belarus, the Russian Federation and Ukraine, as the most affected countries, in mitigating and minimizing the consequences of the Chernobyl disaster. UN 3 - تدعو جميع الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة إلى أن تواصل تقديم الدعم إلى الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس، باعتبارها البلدان الأشد تضررا، من أجل التخفيف من آثار كارثة تشيرنوبيل والتقليل منها إلى أدنى حد.
    8. Expresses its concern at the worsening humanitarian situation in Ethiopia and Eritrea and the implications this could have for the peace process and calls on Member States to continue to provide prompt and generous support for humanitarian operations in Ethiopia and Eritrea; UN 8 - يعرب عن قلقه إزاء تدهور الحالة الإنسانية في إثيوبيا وإريتريا والآثار التي يمكن أن يرتبها ذلك على عملية السلام، ويدعو الدول الأعضاء إلى أن تواصل تقديم دعم عاجل وسخي للعمليات الإنسانية في إثيوبيا وإريتريا؛
    8. Expresses its concern at the worsening humanitarian situation in Ethiopia and Eritrea and the implications this could have for the peace process and calls on Member States to continue to provide prompt and generous support for humanitarian operations in Ethiopia and Eritrea; UN 8 - يعرب عن قلقه إزاء تدهور الحالة الإنسانية في إثيوبيا وإريتريا والآثار التي يمكن أن يرتبها ذلك على عملية السلام، ويدعو الدول الأعضاء إلى أن تواصل تقديم دعم عاجل وسخي للعمليات الإنسانية في إثيوبيا وإريتريا؛
    2. At its forty-second session, the Scientific and Technical Subcommittee invited Member States and space agencies to continue to provide reports on research on space debris, safety of space objects with nuclear power sources on board and problems relating to their collision with space debris (A/AC.105/848, para. 89). UN 2- ودعت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها الثانية والأربعين، الدول الأعضاء ووكالات الفضاء إلى أن تواصل تقديم تقارير عن البحوث المتعلقة بالحطام الفضائي وبأمان الأجسام الفضائية التي تحمل على متنها مصادر قدرة نووية وبمشاكل اصطدامها بالحطام الفضائي (الفقرة 89 من الوثيقة A/AC.105/848).
    4. Notes the economic difficulties being experienced by the territorial Government and the fiscal austerity measures being implemented, and others proposed, to relieve the Territory's cash flow shortage, and calls upon the administering Power to continue to provide every assistance required by the Territory to further alleviate the difficult economic situation, including, inter alia, the provision of debt relief and loans; UN 4 - تلاحظ الصعوبات الاقتصادية التي تعانيها حكومة الإقليم وتدابير التقشف المالي التي يجري تنفيذها، وغيرها من التدابير المعتزم تنفيذها، للتخفيف من حدة النقص التي يواجهها الإقليم في التدفقات النقدية، وتهيب بالدولة القائمة بالإدارة إلى أن تواصل تقديم كل المساعدات اللازمة إلى الإقليم من أجل زيادة تخفيف حدة الوضع الاقتصادي الصعب، بما في ذلك، في جملة أمور، منح الإعفاء من الديون وتقديم القروض؛
    2. At its forty-first session, the Scientific and Technical Subcommittee invited Member States and regional space agencies to continue to provide reports on national research on space debris, safety of space objects with nuclear power sources on board and problems relating to their collision with space debris (A/AC.105/823, para. 87). UN 2 - ودعت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها الحادية والأربعين، الدول الأعضاء ووكالات الفضاء الإقليمية إلى أن تواصل تقديم تقارير عن الأبحاث الوطنية المتعلقة بالحطام الفضائي وبأمان الأجسام الفضائية التي تحمل على متنها مصادر قدرة نووية والمشاكل المتصلة باصطدامها بالحطام الفضائي (A/AC.105/823، الفقرة 87).
    " 17. Invites least developed country-specific funds of the United Nations system to continue providing technical assistance to graduated countries over a period appropriate to the development situation of the country; UN " 17 - تدعو الصناديق الخاصة بأقل البلدان نموا التابعة لمنظومة الأمم المتحدة إلى أن تواصل تقديم المساعدة التقنية للبلدان التي رفع اسمها من القائمة، وذلك على مدى فترة زمنية تتناسب مع حالة التنمية في البلد؛
    18. Invites least developed country-specific funds of the United Nations system to continue providing technical assistance to graduated countries in a phased out manner over a limited period of time, and as appropriate to the development situation of the country, from within existing resources; UN 18 - تدعو الصناديق الخاصة بأقل البلدان نموا التابعة لمنظومة الأمم المتحدة إلى أن تواصل تقديم المساعدة التقنية للبلدان التي رفع اسمها من القائمة التدريجي على نحو تدريجي، وذلك على مدى فترة زمنية وبما يتناسب مع حالة التنمية في البلد ومن ضمن الموارد المتاحة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus