"إلى أن يقدموا إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • to submit to the
        
    Furthermore, the Commission invited Member States and observers to submit to the Secretary-General their further views on the 2006 report. UN وفضلا عما سبق، دعت اللجنة الدول الأعضاء والمراقبين إلى أن يقدموا إلى الأمين العام ما لديهم من وجهات نظر بشأن تقرير عام 2006.
    The SBSTA invited Parties to submit to the secretariat, by 7 March 2008, their views on these and earlier results. UN ودعت الهيئة الفرعية الأطراف إلى أن يقدموا إلى الأمانة، بحلول 7 آذار/مارس 2008، آراءهم بشأن هذه النتائج وتلك السابقة.
    In addition, it invited Parties and observers to submit to the Secretariat the information specified in Annex F before 2 February 2007. UN يضاف إلى ذلك، أن اللجنة دعت الأطراف والمراقبين إلى أن يقدموا إلى الأمانة المعلومات المحددة في المرفق واو في موعد غايته 2 شباط/فبراير 2007.
    The SBSTA invited Parties and admitted observers and relevant intergovernmental organizations to submit to the secretariat, by 5 August 2005, their inputs on: UN 31- ودعت الهيئة الأطراف والمراقبين المعتمدين والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة إلى أن يقدموا إلى الأمانة، بحلول 5 آب/أغسطس 2005، مساهماتهم بشأن ما يلي:
    1. The secretariat of the Platform will invite members of the Platform to submit to the secretariat written nominations and accompanying curricula vitae of nominees for the Panel no less than four months before the scheduled election. UN 1 - تدعو أمانة المنبر الأعضاء في المنبر إلى أن يقدموا إلى الأمانة ترشيحات خطية للمرشحين لعضوية الفريق مرفقة بالسير الذاتية لهم قبل موعد الانتخاب المقرر بأربعة أشهر على الأقل.
    6. On 10 March 2014, the secretariat circulated a note verbale further inviting sponsoring States and other members of the Authority to submit to the secretariat texts of their relevant national laws, regulations and administrative measures or related information. UN ٦ - وفي 10 آذار/مارس 2014، عممت الأمانة مذكرة شفوية تدعو الدول المزكية والأعضاء الآخرين في السلطة كذلك إلى أن يقدموا إلى الأمانة نصوص القوانين والأنظمة والتدابير الإدارية الوطنية ذات الصلة أو المعلومات المتصلة بها.
    4. Invites Parties and interested international organizations and stakeholders to submit to the secretariat, by 19 September 2011, their views on the review of the Adaptation Fund based on the terms of reference annexed to this decision; UN 4- يدعو الأطراف ومن يهمه الأمر من المنظمات الدولية وأصحاب المصلحة إلى أن يقدموا إلى الأمانة، بحلول 19 أيلول/سبتمبر 2011، آراءهم بشأن استعراض صندوق التكيف استناداً إلى الاختصاصات المرفقة بهذا المقرر؛
    The CMP also invited Parties and international organizations and stakeholders to submit to the secretariat their views on the review of the Adaptation Fund based on the terms of reference annexed to decision 6/CMP.6. UN كما دعا مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف الأطرافَ والمنظمات الدولية وأصحاب المصلحة إلى أن يقدموا إلى الأمانة آراءهم بشأن استعراض صندوق التكيف استناداً إلى الاختصاصات المرفقة بالمقرر 6/م أإ-6.
    1. The secretariat of the Platform will invite members [and observers] of the Platform to submit to the secretariat written nominations and accompanying curricula vitae of nominees for the Panel no less than four months before the scheduled election. UN 1 - تدعو أمانة المنبر الأعضاء ]والمراقبين[ في المنبر إلى أن يقدموا إلى الأمانة ترشيحات خطية للمرشحين لعضوية الفريق مرفقة بالسير الذاتية لهم قبل موعد الانتخاب المقرر بأربعة أشهر على الأقل.
    1. The Secretariat of the Platform will invite members and observers of the Platform to submit to the Secretariat written nominations and accompanying curricula vitae of nominees for the Panel no less than four months before the scheduled election. UN 1 - تدعو أمانة المنبر الأعضاء والمراقبين في المنبر إلى أن يقدموا إلى الأمانة ترشيحات خطية مرفقة بالسير الذاتية للمرشحين لعضوية الفريق قبل ما لا يقل عن أربعة أشهر من موعد الانتخاب.
    To facilitate discussions at the second workshop, the SBSTA invited Parties and accredited observers to submit to the secretariat their views on the topics to be addressed at the second workshop. UN 18- ولتيسير المناقشات في حلقة العمل الثانية، دعت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الأطراف والمراقبين المعتمدين إلى أن يقدموا إلى الأمانة آراءهم بشأن المواضيع التي يتعين تناولها في حلقة العمل الثانية.
    The SBSTA invited Parties and admitted observers and relevant IGOs to submit to the secretariat, by 5 August 2005, their inputs on these implications and means to address them. UN ودعت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الأطراف والمراقبين المعتمدين والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة إلى أن يقدموا إلى الأمانة، في موعد أقصاه 5 آب/أغسطس 2005، مساهماتهم بشأن هذه الآثار وسبل معالجتها.
    The SBSTA, at its twenty-second session, invited Parties and admitted observers and relevant intergovernmental organizations to submit to the secretariat, by 5 August 2005, their inputs on: UN 32- ووجهت الهيئة في دورتها الثانية والعشرين() الدعوة إلى الأطراف والمراقبين المعتمدين والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة إلى أن يقدموا إلى الأمانة، بحلول 5 آب/أغسطس 2005، مساهماتهم بشأن ما يلي:
    4. Invites, in accordance with paragraph 7 (a) of Article 8 of the Convention, parties and observers to submit to the Secretariat the information specified in Annex F before 10 January 2014. UN 4 - تدعو الأطراف والمراقبين، وفقاً للفقرة 7 (أ) من المادة 8 من الاتفاقية، إلى أن يقدموا إلى الأمانة المعلومات المحدّدة في المرفق واو قبل تاريخ 10 كانون الثاني/يناير 2014.
    3. Invites, in accordance with paragraph 4 (a) of Article 8 of the Convention, parties and observers to submit to the Secretariat the information specified in Annex E before 10 January 2014. UN 3 - تدعو الأطراف والمراقبين، وفقاً للفقرة 4 (أ) من المادة 8 من الاتفاقية، إلى أن يقدموا إلى الأمانة المعلومات المحددة في المرفق هاء قبل تاريخ 10 كانون الثاني/يناير 2014.
    69. Invites Parties and admitted observer organizations to submit to the secretariat, by 5 March 2012, their views on modalities and procedures for financing results-based actions and considering activities related to decision 1/CP.16, paragraphs 68 - 70 and 72; UN 69- يدعو الأطراف والمنظمات المعتمدة بصفة مراقب إلى أن يقدموا إلى الأمانة، بحلول 5 آذار/مارس 2012، آراءهم فيما يتعلق بطرائق وإجراءات تمويل الأنشطة القائمة على النتائج وبالنظر في الأنشطة المتصلة بالفقرات 68-70 و72 من المقرر 1/م أ-16؛
    (b) To invite members of the Committee to submit to the interim secretariat by 1 June 1996 written comments regarding the note by the Secretary-General of the United Nations on the administrative arrangements for the permanent secretariat contained in document A/AC.241/44; UN )ب( أن تدعو أعضاء اللجنة إلى أن يقدموا إلى اﻷمانة المؤقتة، في موعد أقصاه ١ حزيران/ يونيه ٦٩٩١، تعليقات مكتوبة على مذكرة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بشأن الترتيبات اﻹدارية الخاصة باﻷمانة الدائمة، والواردة في الوثيقة A/AC.241/44؛
    Participants are hereby reminded of that recommendation and are therefore invited to submit to the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) by 18 August 2006 a two- or threepage country report on trends in drug trafficking during the past year. UN وهذا تذكير للمشاركين بتلك التوصية ودعوة إليهم بالتالي إلى أن يقدموا إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (المكتب)، في مـوعد أقصاه 18 آب/أغسطس 2006، تقريرا قطريا من صفحتين إلى ثلاث صفحات عن اتجاهات الاتجار غير المشروع بالمخدرات خلال السنة الماضية.
    Whereas the Committee invited, in accordance with paragraph 7 (a) of Article 8 of the Convention, Parties and observers to submit to the Secretariat the information specified in Annex F for perfluorooctane sulfonate and potential perfluorooctane sulfonate precursors, as well as other specific information related to potential perfluorooctane sulfonate precursors, UN وحيث أن اللجنة، دعت، وفقاً للفقرة 7 (أ) من المادة 8 من الاتفاقية الأطراف والمراقبين إلى أن يقدموا إلى الأمانة المعلومات المحددة في المرفق واو عن السلفونات المشبعة بالفلورو أوكتين والسلائف المحتملة للسلفونات المشبعة بالفلورو أوكتين، وكذلك أية معلومات محددة أخرى تتصل بالسلائف المحتملة للسلفونات المشبعة بالفلورو أوكتين،
    Invited, in accordance with paragraph 7 (a) of Article 8 of the Convention, parties and observers to submit to the Secretariat the information specified in Annex F before 11 January 2013, as well as additional information relevant to Annex E in particular data on sources of emissions such as the production of chlorinated naphthalenes and/or unintentional releases. UN (ج) دعت اللجنة الأطراف والمراقبين، عملاً بالفقرة 7 (أ) من المادة 8 من الاتفاقية، إلى أن يقدموا إلى الأمانة المعلومات المحدّدة في المرفق واو قبل حلول 11 كانون الثاني/ يناير 2013، ومعلومات إضافية أيضاً تتعلق بالمرفق هاء، لاسيما البيانات الخاصة بمصادر الانبعاثات مثل إنتاج النفثالينات المكلورة و/أو الإطلاقات غير المقصودة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus