"إلى أوروبا الغربية" - Traduction Arabe en Anglais

    • to Western Europe
        
    • into Western Europe
        
    • Western Europe to
        
    • for Western Europe
        
    • towards Western Europe
        
    • to West
        
    Recently, there has been large-scale migration from Eastern to Western Europe owing to political changes and conflicts. UN وقد حدثت، مؤخرا، هجرات كبيرة من أوروبا الشرقية إلى أوروبا الغربية بسبب التغيرات والمنازعات السياسية.
    Through migration, the problem of female genital mutilation had spread to Western Europe and to the American continent. UN وبسبب الهجرات امتدت مشكلة ختان الإناث إلى أوروبا الغربية والقارة الأمريكية.
    A memorandum of understanding for a joint Turkey-Greece-European Union pipeline project to transport Central Asian and Caucasian energy to Western Europe has been signed. UN وقد وقعت مذكرة تفاهم لمشروع خط أنابيب مشترك بين تركيا واليونان والاتحاد الأوروبي لنقل الطاقة من آسيا الوسطى والقوقاز إلى أوروبا الغربية.
    It is also said, however, that pornographic films are increasingly being produced in Poland and exported to Western Europe. UN ومع ذلك يقال أيضا إنه يجري بشكل متزايد إنتاج اﻷفلام اﻹباحية في بولندا نفسها وتصديرها إلى أوروبا الغربية.
    Entry into Western Europe was primarily through Spain and the Netherlands. UN ويتم الدخول إلى أوروبا الغربية أساسا عن طريق اسبانيا وهولندا.
    Many internally displaced persons have returned again to Montenegro, others have gone to Albania or have moved to Western Europe. UN وقد عاد كثير من اﻷشخاص المشردين داخليا مرة أخرى إلى الجبل اﻷسود، وتوجه آخرون إلى ألبانيا أو انتقلوا إلى أوروبا الغربية.
    We have seen it in history — I am sorry to refer to Western Europe. UN وقد رأينا ذلك يحصل في التاريخ، وإنني أشير مع اﻷسف إلى أوروبا الغربية.
    Certain criminal groups are using the territory of neighbouring States with access to the sea to smuggle migrants through our country to Western Europe. UN إن بعض المجموعات اﻹجرامية تستخدم أراضي دول مجاورة لها وصول إلى البحر لتهريب المهاجرين عن طريق بلدنا إلى أوروبا الغربية.
    Because of its geographical location and its transportation infrastructure, Belarus was frequently used as a transit point for illegal migration to Western Europe. UN وبسبب الموقع الجغرافي لبيلاروس وبنيتها التحتية في مجال النقل، فإنها كثيرا ما تُستخدَم كنقطة عبور للهجرة غير القانونية إلى أوروبا الغربية.
    Note: Developed refers to Western Europe, Australia, Canada, Japan, New Zealand and the United States. UN ملحوظة: الدول المتقدمة النمو إشارة إلى أوروبا الغربية وأستراليا وكندا ونيوزيلندا والولايات المتحدة واليابان.
    Exports of the Baltic States to Western Europe have been growing rapidly and now account for probably just over 50 per cent of the total. UN وما فتئت صادرات دول بحر البلطيق إلى أوروبا الغربية تنمو بسرعة ولعلها تمثل اﻵن أكثر بقليل من ٥٠ في المائة من المجموع.
    Finally, it should be noted that references to Western Europe include the countries of Western, Northern and Southern Europe, unless otherwise specified. UN وأخيرا، ينبغي ملاحظة أن الاشارة إلى أوروبا الغربية تشمل بلدان أوروبا الغربية والشمالية والجنوبية ما لم يذكر خلاف ذلك.
    Some 900,000 are believed to have emigrated to Western Europe and North America. UN ويعتقد أن نحو ٠٠٠ ٠٠٩ شخص قد هاجروا إلى أوروبا الغربية وأمريكا الشمالية.
    And that evaporates so that the heat out of the gulf Stream and the steam is carried over to Western Europe by the prevailing winds and the Earth's rotation. Open Subtitles وهذا يتبخر ، لذلك الحرارة القادنة من تيار الخليج والبخار يُحمل إلى أوروبا الغربية بواسطة الرياح السائدة ودوران الأرض
    Finally, it should be noted that references to Western Europe include the countries of Western, Northern and Southern Europe, unless otherwise specified. UN وأخيرا، من الجدير بالملاحظة أن اﻹشارات المرجعية إلى أوروبا الغربية تشمل بلدان أوروبا الغربية والشمالية والجنوبية ما لم يذكر خلاف ذلك.
    83. All of the countries of South-eastern Europe were confronted with an increasing number of migrants and asylum-seekers transiting the region en route to Western Europe over the past year. UN 83- وتواجه جميع بلدان جنوب شرق أوروبا عدداً متزايداً من المهاجرين وملتمسي اللجوء الذين يمرون مروراً عابراً بالمنطقة في طريقهم إلى أوروبا الغربية على مدى السنة الماضية.
    Not only must the flow of drugs to Poland be stemmed, but Polish territory must not be used as a supply route from Asia to Western Europe. UN وقال إن اﻷمر لا يقتصر على وجوب وقف دخول المخدرات إلى بولندا بل يتجاوز ذلك إلى وجوب عدم استعمال اﻷراضي البولندية كسبيل لتوريدها من آسيا إلى أوروبا الغربية.
    Within that context Mr. Shamsur drew attention to the plight of women from Eastern European countries trafficked to Western Europe or other parts of the world and forced into prostitution. UN وفي هذا السياق، استرعى السيد شمشور النظر إلى محنة النساء اللواتي هُرﱢبن من بلدان أوروبا الشرقية إلى أوروبا الغربية أو إلى أنحاء أخرى من العالم وأُرغمن على ممارسة البغاء.
    For a long time, Slovenia has only been a transit country on the route of heroin smuggling into Western Europe. UN لقد ظلت سلوفينيا لفترة طويلة مجرد بلد عبور على طريق تهريب الهيروين إلى أوروبا الغربية.
    During the month of June 1999 alone, the number of Kosovars who arrived spontaneously in Western Europe to seek asylum (nearly 20,000) almost equalled the total number of asylum-seekers from all other nationalities during the same month. UN فخلال شهر حزيران/يونيه 1999 وحده، بلغ عدد من الكوسوفيين الذين وصلوا بصورة تلقائية إلى أوروبا الغربية لطلب اللجوء نحو 000 20 شخص، ما يعادل تقريباً العدد الكلي لملتمسي اللجوء من جميع الجنسيات الأخرى خلال الشهر ذاته.
    The subregion does not seem to have been targeted as an entry point for cocaine consignments destined for Western Europe. UN ولا يبدو أن المنطقة الفرعية كانت مستهدفة كنقطة دخول لشحنات الكوكايين المتجهة إلى أوروبا الغربية.
    It is skewed towards Western Europe and North America as compared with the Secretariat-wide pattern. UN فثمة ميل إلى أوروبا الغربية وأمريكا الشمالية، مقارنة بالنمط الواسع للأمانة العامة.
    Heroin is trafficked to West and Central Europe by land, sea and air. UN ويُهرّب الهيروين إلى أوروبا الغربية والوسطى برا وبحرا وجوا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus