"إلى أى مكان" - Traduction Arabe en Anglais

    • anywhere
        
    • nowheres
        
    I wouldn't want to go anywhere without my wonderful towel. Open Subtitles لا أريد الذهاب إلى أى مكان بدون منشفتى الرائعة
    We're not going anywhere till we find out what he wants. Open Subtitles لن نذهب إلى أى مكان حتى نكتشف ما الذى يريدة
    It gives you something to do, but it doesn't get you anywhere. Open Subtitles إنه يمنحك شيئا لتفعله ولكنه لا يصل بك إلى أى مكان
    Let this meeting get over, after that we'll go anywhere you want. Open Subtitles بعد ان تنتهى المقابله يمكننى أن أذهب معكم إلى أى مكان
    We're right here with you. We're not going anywhere. Open Subtitles نحنُ نتواجد هُنا معك لن نذهب إلى أى مكان
    Said the man in the hat never goes anywhere without you by his side. Open Subtitles قالت أن الرجل صاحب القبعة لا يذهب إلى أى مكان بدون وجودك إلى جانبه
    I'm not going anywhere without my witness. Open Subtitles لن أذهب إلى أى مكان بدون الحصول علىى شاهدة عياني
    We're not going anywhere. We're staying till this is done. Open Subtitles نحن لن نذهب إلى أى مكان نحن سنظل هنا إلى أن ينتهى ذلك
    You two aren't going anywhere. Sit tight. Open Subtitles أنتما الإثنان لن تذهبان إلى أى مكان فلتبقوا بأماكنكم
    There's something that you're hiding, and, you know, we're not going anywhere until you tell me what it is. Open Subtitles هُناك شيء ما تُخفيه عني و ، أتعلم ؟ لن نذهب إلى أى مكان
    But I do know that I can't save your life. And you aren't going anywhere. Open Subtitles لكن ما أعلمه أنني لا أستطيع إنقاذ حياتك وأنك لن تذهب إلى أى مكان
    - Um, sorry, but I'm not going anywhere without you, derek. Open Subtitles آسفة، ولكننى لن أذهب إلى أى مكان بدونك يا "ديريك"
    It's a choice you have to make, that you're not going anywhere. Open Subtitles لديكِ إختيار لتقومي به أنكِ لن تذهبي إلى أى مكان
    They're not going anywhere. They were interfering with police business. Open Subtitles لن يذهبوا إلى أى مكان . لقد تدخلوا فى عمل الشرطة
    All the ships are locked down, nobody's going anywhere. Open Subtitles لقد تم التحفظ على كل السفن لن يذهب أى شخص إلى أى مكان
    You're not going anywhere until Kate's free, too. Open Subtitles لن تذهب إلى أى مكان حتى تُصبح كيت حُرة أيضاً
    Man, look, my car is busted. I can't take it anywhere. Open Subtitles يا رجل ، أنظر ، سيارتى مُحطمة لا أستطيع أخذها إلى أى مكان
    I'm not going anywhere without my shipmates. Open Subtitles انتظروا ، لن أذهب إلى أى مكان بدون أفراد طاقمي
    We'd like to send you anywhere on our dime. Open Subtitles نود أن نرسلكِ إلى أى مكان على نفقتنـا الخاصة
    - I think you need to come with me. - She's not going anywhere! Open Subtitles ـ أعتقد أنه يجب عليكٍ الذهاب معى ـ لن تذهب إلى أى مكان
    You ain't riding'her nowheres. Open Subtitles لن تركب العربة إلى أى مكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus