"إلى إقامة و" - Traduction Arabe en Anglais

    • to establish and
        
    Other regions, however, still need to establish and/or strengthen networks for the management of transborder fires and other disaster prevention. UN غير أن مناطق أخرى لا تزال بحاجة إلى إقامة و/أو تعزيز شبكات إدارة الحرائق عبر الحدود وغير ذلك من إجراءات منع الكوارث.
    Much emphasis was placed on the need to establish and/or strengthen regional infrastructure for more effective coordination and support of national and regional programmes. UN وتم التركيز بشدة على الحاجة إلى إقامة و/أو تعزيز البنية الأساسية الإقليمية من أجل زيادة فعالية التنسيق والدعم للبرامج الوطنية والإقليمية.
    16. Encourages the Non-Self-Governing Territories to take steps to establish and/or strengthen disaster preparedness and management institutions and policies; UN 16 - تشجع الأقاليــم غير المتمتعــة بالحكــم الذاتــي على اتخـاذ الخطـوات الرامية إلى إقامة و/أو تعزيز المؤسسات والسياسات المتعلقة بالتأهب للكوارث وإدارتها؛
    13. Encourages Non-Self-Governing Territories to take steps to establish and/or strengthen disaster preparedness and management institutions and policies; UN 13 - تشجع الأقاليــم غير المتمتعــة بالحكــم الذاتــي على اتخـاذ الخطـوات الرامية إلى إقامة و/أو تعزيز المؤسسات والسياسات المتعلقة بالتأهب للكوارث وإدارتها؛
    Others indicated a need to establish and/or enhance national and/or regional centres of excellence to improve the exchange of and public access to relevant information. UN وأشارت أطراف أخرى إلى الحاجة إلى إقامة و/أو تعزيز مراكز الخبرة الرفيعة الوطنية و/أو الإقليمية لتحسين تبادل المعلومات ذات الصلة والوصول العام إليها.
    13. Encourages Non-Self-Governing Territories to take steps to establish and/or strengthen disaster preparedness and management institutions and policies; UN 13 - تشجع الأقاليــم غير المتمتعــة بالحكــم الذاتــي على اتخـاذ الخطـوات الرامية إلى إقامة و/أو تعزيز المؤسسات والسياسات المتعلقة بالتأهب للكوارث وإدارتها؛
    17. Encourages the Non-Self-Governing Territories to take steps to establish and/or strengthen disaster preparedness and management institutions and policies; UN 17 - تشجع الأقاليــم غير المتمتعــة بالحكــم الذاتــي على اتخـاذ الخطـوات الرامية إلى إقامة و/أو تعزيز المؤسسات والسياسات المتعلقة بالتأهب للكوارث وإدارتها؛
    6. Encourages affected country Parties to increase their efforts to establish and/or strengthen desertification, land degradation and drought monitoring and evaluation and to strive, as appropriate, to include these issues in existing national monitoring systems, taking into account their national circumstances; UN 6- يشجع البلدان الأطراف المتأثرة على زيادة جهودها الرامية إلى إقامة و/أو تعزيز رصد وتقييم التصحر وتدهور الأراضي والجفاف والسعي جاهدة، حسب الاقتضاء، إلى إدراج هذه المسائل في نظم الرصد الوطنية القائمة، مع مراعاة ظروفها الوطنية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus