"إلى استئناف نظرها في" - Traduction Arabe en Anglais

    • to resume its consideration of
        
    The Chairman invited the Committee to resume its consideration of the second performance report, contained in document A/C.5/52/32. UN ٢ - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في تقرير اﻷداء الثاني، المتضمن في الوثيقة A/C.5/52/32.
    1. The Chairman invited the Commission to resume its consideration of paragraph 3 of revised draft article 7. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في الفقرة 3 من مشروع المادة 7 المنقح.
    The Chair invited the Committee to resume its consideration of the operative paragraphs of the draft resolution. UN 55- الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في فقرات منطوق مشروع القرار.
    1. The Chair invited the Commission to resume its consideration of the draft revised Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Public Procurement. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في مشروع الدليل المنقح لاشتراع قانون الاونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي.
    The Chairperson invited the Commission to resume its consideration of the draft report on the draft Guide. UN 1- الرئيسة: دعت اللجنةَ إلى استئناف نظرها في مشروع التقرير بشأن مشروع الدليل.
    12. The CHAIRPERSON invited the Committee to resume its consideration of a draft calendar for the submission and examination of State party reports. UN 12- الرئيسة دعت اللجنة إلى استئناف نظرها في مشروع جدول زمني لتقديم تقارير الدول الأطراف والنظر فيها.
    8. The Chairman invited the Committee to resume its consideration of section B of the revised working paper submitted by him. UN 8 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في الفرع باء من ورقة العمل المنقَّحة التي قدَّمها.
    1. The Chairperson invited the Committee to resume its consideration of draft article 41. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في مشروع المادة 41.
    1. The Chairperson invited the Committee to resume its consideration of draft article 17. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في مشروع المادة 17.
    The Chairperson invited the Committee to resume its consideration of paragraph 41 of the draft general comment. UN 1- الرئيس دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في الفقرة 41 من مشروع التعليق العام.
    15. The Chairman invited the Committee to resume its consideration of A/C.3/59/L.57/Rev.1 and said that a recorded vote had been requested on paragraph 7. UN 15 - الرئيس: دعت اللجنة إلى استئناف نظرها في مشروع القرار A/C.3/59/L.57/Rev.1، وقال إن هناك طلبا لإجراء تصويت مسجل بشأن الفقرة 7.
    40. The Chairman invited the Commission to resume its consideration of the amendment to article 1, paragraph 2, of the Arbitration Model Law as proposed by the Working Group in paragraph 23 of document A/CN.9/605. UN 40 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في تعديل الفقرة 2 من المادة 1 من القانون النموذجي للتحكيم على نحو ما اقترحه الفريق العامل في الفقرة 23 من الوثيقة A/CN.9/605.
    24. The Chairman invited the Committee to resume its consideration of article 17 septies of the draft legislative provisions on interim measures and preliminary orders. UN 24 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في المادة 17 مكرراً سابعاً من مشاريع الأحكام التشريعية بشأن التدابير المؤقتة والأوامر الأوَّلية.
    30. The Chairman invited the Commission to resume its consideration of the amendment to article 1, paragraph 2, of the Model Law on International Commercial Arbitration as proposed by the Working Group in paragraph 23 of document A/CN.9/605. UN 30 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في تعديل الفقرة 2 من المادة 1 من القانون النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي حسب ما اقترحه الفريق العامل في الفقرة 23 من الوثيقة A/CN.9/605.
    1. The CHAIRPERSON invited the Committee to resume its consideration of the draft list of issues relating to the third periodic report of the United Republic of Tanzania, starting with paragraph 8. UN ١- الرئيسة دعت اللجنة إلى استئناف نظرها في مشروع قائمة القضايا المتصلة بالتقرير الدوري الثالث المقدم من جمهورية تنزانيا المتحدة ابتداء من الفقرة ٨.
    1. The CHAIRMAN invited the Committee to resume its consideration of a request by a number of countries for the inclusion of an additional item entitled " Capital punishment " , contained in document A/49/234 and Add.1. UN ١- الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في طلب قدمه عدد من البلدان ﻹدراج بند إضافي بعنوان " عقوبة اﻹعدام " ، ورد في الوثيقة A/49/234 و Add.1.
    The Chairman invited the Commission to resume its consideration of the ninth report on the expulsion of aliens (A/CN.4/670). UN الرئيس دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في التقرير التاسع عن طرد الأجانب (A/CN. 4/670).
    The CHAIRMAN invited the Committee to resume its consideration of the draft resolution on item 9, and drew attention to the new text just circulated without a symbol, incorporating the amendments proposed earlier. UN ٣٢ - الرئيس : دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في مشروع القرار بشأن البند ٩ ، واسترعى الانتباه إلى النص الجديد الذي عمم توﱠا دون رمز ، والمتضمن التعديلات المقترحة قبل ذلك .
    1. The CHAIRMAN invited the Commission to resume its consideration of draft chapter I of the legislative guide on privately financed infrastructure projects (A/CN.9/444/Add.2). UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في مشروع الفصل الأول من الدليل التشريعي بشأن مشاريع الهياكل الأساسية الممولة من القطاع الخاص (A/CN.9/444/Add.2).
    3. The CHAIRMAN invited the Commission to resume its consideration of draft chapter III of the legislative guide on privately financed infrastructure projects (A/CN.9/444/Add.4). UN ٣ - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في مشروع الفصل الثالث من الدليل التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص A/CN.9/444/Add.4)(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus