"إلى الأسفل" - Traduction Arabe en Anglais

    • down
        
    • downstairs
        
    • to bottom
        
    • to the bottom
        
    • below
        
    • downwards
        
    • point at the bottom
        
    A black tongue reaches out, bodies get pulled down, down, down, swallowed whole before they even know they're dead. Open Subtitles لسان أسود يتمدد. الأجساد تسحب إلى الأسفل أسفل، أسفل، تبتلع كلها قبل أن يعلموا حتى أنهم أموات.
    He tell you to go down, shave with the grain? Open Subtitles هل اخبرك ان تحلق إلى الأسفل مع إتجاه الشعر؟
    Jump down, grab the delivery guy's bicycle and scram. Open Subtitles اقفز إلى الأسفل وآخذ دراجة رجل التوصيل واهرب
    We went right downstairs and out to the gathering spot. Open Subtitles اتجهنا مباشرة إلى الأسفل و خرجنا إلى موقع التجمع
    I want that thing combed from top to bottom. Open Subtitles أريد تمشيط هذا الشيء من الأعلى إلى الأسفل.
    Take a brave man to venture down there. Folk say it's haunted. Open Subtitles خذ رجلاً شجاعاً في مغامرة إلى الأسفل الناس يقولون أنه مسكون
    You cats belong down below, and stay away from our chickens. Open Subtitles أنتم القطط تنتمون إلى الأسفل وإبتعدوا عن الدجاج الخاص بي
    All right, very good. Lie down on your stomach. Open Subtitles حسناً هذا جيد، استلقي إلى الأسفل على معدتك
    You can take the one down in front in Etruscan onyx. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ واحدة إلى الأسفل أمام في العقيق الأترورية.
    Should I go down below and finish them off? Open Subtitles هل عليّ النّزول إلى الأسفل و القضاء عليهما؟
    Bend your knees, and down. Stretch to the sky, and down. Open Subtitles إثن ركبتيك ثم إلى الأسفل مد يدك لسماء ثم للأسفل
    I say we start at the top, work our way down. Open Subtitles أنا أقول بأن نبدأ من الأعلى و ننزل إلى الأسفل
    I hope you get stuck on the way down. Motherfuckers. Open Subtitles ‫آمل أن تعلقا في طريقكما ‫إلى الأسفل أيها الأحمقان
    I looked down, and my laces were, you know, uneven. Open Subtitles نظرت إلى الأسفل ورأيت شريط حذائي كان غير متساوٍ
    They had two scouts sniffing. I took them down. Open Subtitles كان عندهم كشافان يبحثون لكنى أخذتهم إلى الأسفل
    Oh, man. Someday love'll come sliding down my chute. Open Subtitles ذات يوم سينزلق الحب إلى الأسفل عبر فتحتى
    Once he was past me, he pulled me down more. Open Subtitles ولأنه سقط قبلي إلى الماء، سحبني أكثر إلى الأسفل
    Let me get down first, make sure it's safe. Open Subtitles دعني أنزل إلى الأسفل أولا, لأتأكد أنه آمن.
    This smell of science is making me crave and aromatic latte anyway, so I'll just meet you downstairs with your cell phone. Open Subtitles رائحة العلم هذه فتحت شهيتي وأرغب في إحتساء القهوة بالحليب سأوافيك إلى الأسفل بعد أن أجلب هاتفك الخليوي إلى اللقاء
    Do you want me to take it downstairs for you? Open Subtitles هل تريدين مني أن أنزلها إلى الأسفل عنك ؟
    What I want is to have this room checked top to bottom. Open Subtitles ما أريده هو فحص هذ الغرفة من الأعلى إلى الأسفل
    Inside the towers the gas flows from the bottom to the top while the liquid ammonia flows from the top to the bottom. UN ويتدفق الغاز داخل الأبراج من الجزء الأسفل إلى الأعلى بينما يتدفق النشادر السائل من الجزء الأعلى إلى الأسفل.
    Unfortunately, because of external factors that have damaged the macroeconomic equilibrium, we have had to revise our growth targets downwards. UN إلا أننا، للأسف، اضطررنا إلى مراجعة أهدافنا للنمو إلى الأسفل بسبب العوامل الخارجية التي أضرت بتوازن الاقتصاد الكلي.
    5. The State emblem is the image of a white eagle wearing a crown with its head turned to the right with gold beak and talons, set against a red rectangular shield tapering to a point at the bottom. UN 5- وشعار الدولة هو صورة نسر أبيض على رأسه تاج وهو ملتفت إلى اليمين وله منقار ومخالب ذهبية، يوجد على خلفية ترس مستطيل أحمر طرفه مستدق إلى الأسفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus