"إلى الأسواق غير المشروعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • to illicit markets
        
    • to the illicit market
        
    • into illicit markets
        
    • into the illicit market
        
    • the illegal market
        
    • on the illicit market
        
    (iv) Marking small arms efforts to prevent and combat the diversion of arms to illicit markets would be strengthened if there were an improved capacity to trace how weapons had actually become illicit. UN `4 ' تعليم الأسلحة الصغيرة. سوف تتعزز الجهود المبذولة لمنع ومكافحة تحويل الأسلحة إلى الأسواق غير المشروعة إذا تحسنت القدرة على تعقب الكيفية التي تصبح بها الأسلحة بالفعل غير مشروعة.
    Reduced barriers to access to illicit markets turn terrorist groups and other non-State armed groups into viable rivals to the State as providers of livelihoods and protection. UN فتقليص الحواجز التي تحول دون الوصول إلى الأسواق غير المشروعة يجعل من الجماعات الإرهابية وغيرها من الجماعات المسلحة غير التابعة للدول ندا للدولة له مقومات البقاء وينافسها في توفير سبل الكسب والحماية.
    Deeply concerned about illicit trafficking and the diversion of conventional arms to illicit markets in many regions of the world, UN إذ تعرب عن بالغ القلق من جراء الاتجار غير المشروع بالأسلحة التقليدية وتحول مسارها إلى الأسواق غير المشروعة في الكثير من مناطق العالم؛
    This prevents the diversion of weapons to the illicit market and limits their potential to result in humanitarian consequences, human rights violations and adverse effects on the population's economic and social development. UN ويمنع هذا تسريب الأسلحة إلى الأسواق غير المشروعة ويحدُّ من إمكانية أن تتسبب في عواقب إنسانية وخيمة ووقوع انتهاكات لحقوق الإنسان، وأن تؤثر سلباً على التنمية الاقتصادية والاجتماعية للسكان.
    Explosions at stockpiles occur throughout the world on a regular basis, and diversion to the illicit market respects no international borders. UN وتحدث انفجارات في مخزونات الأسلحة في جميع أنحاء العالم بانتظام، كما أن تحويلها إلى الأسواق غير المشروعة لا يأبه بالحدود الدولية.
    That provision is intended to prevent the diversion of shipments into illicit markets. UN والغرض من هذا هو منع تسريب الشحنات إلى الأسواق غير المشروعة.
    Create controls to prevent the diversion of conventional arms from legal markets and uses to illicit markets and unauthorized uses and users. UN وضع ضوابط للحيلولة دون تحويل مسار الأسلحة التقليدية من الأسواق المشروعة إلى الأسواق غير المشروعة ومن الاستخدامات المشروعة إلى الاستخدامات غير المأذون بها والمستخدمين غير المرخص لهم.
    The treaty should also specify those transfer activities to be regulated as this is an important mechanism to prevent the diversion of arms to illicit markets. UN وينبغي أيضا أن تحدد معاهدة تجارة الأسلحة أنشطة النقل التي ينبغي تنظيمها حيث إن هذه آلية هامة لمنع تسريب الأسلحة إلى الأسواق غير المشروعة.
    It is therefore imperative that the remaining meetings of the arms trade treaty Preparatory Committee produce proposals that would close the loopholes that allow the flow of these weapons from legitimate to illicit markets. UN وعليه، بات ضروريا أن تسفر الاجتماعات المتبقية للجنة التحضيرية لمعاهدة تجارة الأسلحة عن اقتراحات لسد الثغرات التي تسمح بتدفق تلك الأسلحة من الأسواق المشروعة إلى الأسواق غير المشروعة.
    A presentation was made by the secretariat on the regional programme for South-Eastern Europe, focusing on countering drug trafficking along the southern route, leading from Afghanistan to illicit markets in Western Europe through the Balkans. UN وقدّمت الأمانة عرضاً إيضاحياً للبرنامج الإقليمي لجنوب شرق أوروبا، ركزت فيه على مكافحة الاتجار بالمخدِّرات على طول الدرب الجنوبي، الممتد من أفغانستان إلى الأسواق غير المشروعة في أوروبا الغربية عبر البلقان.
    As a result, Afghanistan's neighbouring States and those used as transit countries to channel heroin to illicit markets further west, in Central Asia and the Near and Middle East, are increasingly being challenged by trafficking groups engaged in moving consignments of opium, morphine and refined heroin through their territories. UN ونتيجة لذلك، فإن الدول المجاورة لأفغانستان، وكذلك الدول التي تُستخدم كبلدان عبور يُنقل من خلالها الهيروين إلى الأسواق غير المشروعة البعيدة غربا، في آسيا الوسطى والشرق الأدنى والأوسط، أصبحت موضع تحدّ متزايد من جانب جماعات الاتجار الضالعة في نقل شحنات الأفيون والمورفين والهيروين النقي عبر أقاليمها.
    Drug traffickers and organized criminal networks use several African subregions for the trans-shipment of illicit drugs from producing areas to illicit markets in Europe and North America. UN ويستخدم المتجرون بالمخدرات والشبكات الاجرامية المنظمة عدة مناطق فرعية افريقية لاعادة شحن المخدرات غير المشروعة المهرّبة من مناطق الانتاج إلى الأسواق غير المشروعة في أوروبا وأمريكا الشمالية.
    Further, Mexico, the Caribbean and Central America are important transit zones for drugs produced in South America on their way to illicit markets in Canada, the United States of America, Europe and other areas throughout the world. UN وعلاوة على ذلك، تعتبر منطقة الكاريبـي وأمريكا الوسطى مناطق عبور هامة للمخدرات المنتجة في أمريكا الجنوبية والمرسلة إلى الأسواق غير المشروعة في أوروبا وكندا والولايات المتحدة الأمريكية وغيرها من المناطق في جميع أنحاء العالم.
    The aim of an arms trade treaty should be to establish clear universal principles for States to follow so as to prevent the diversion of conventional arms to the illicit market and their misuse, consistent with international law. UN وينبغي أن يكون هدف معاهدة تجارة الأسلحة وضع مبادئ عالمية واضحة تعمل بموجبها الدول على منع تحويل الأسلحة التقليدية إلى الأسواق غير المشروعة وإساءة استعمالها، وذلك وفقا للقانون الدولي.
    We recognize the need to address problems related to the unregulated trade in conventional weapons and their diversion to the illicit market. UN ونعترف بالحاجة إلى معالجة المشاكل المتصلة بالاتجار بالأسلحة التقليدية غير الخاضع للضوابط وبتحويلها إلى الأسواق غير المشروعة.
    But we considered that any instrument that sought, by plugging loopholes in the legal trade of weapons, to prevent them from finding their way to the illicit market was a worthy initiative. UN لكننا نعتبر أن أي صك يسعى، بسدّ الثغرات في الاتجار غير المشروع بالأسلحة، لمنعها من الوصول إلى الأسواق غير المشروعة مبادرة قيمة.
    Every day, everywhere in the world, people are affected by unregulated transfers of conventional weapons and their diversion to the illicit market. UN ولا يمضي يوم واحد، في أي بقعة من بقاع العالم بدون أن يتأثر الناس بالنقل غير المنظم للأسلحة التقليدية وبتحويلها إلى الأسواق غير المشروعة.
    That is why conventional ammunition stockpiles are popular points of diversion of ammunition into illicit markets. UN وهذا ما يبرر اعتبار المخزونات التقليدية من الذخائر مراكز رائجة لتحويل الذخائر إلى الأسواق غير المشروعة.
    The Regional Centre assisted Member States in the region in improving the infrastructure of stockpile facilities and developing safer procedures, thus mitigating the threat of accidental stockpile explosions or diversion of weapons ammunition into illicit markets. UN وقد ساعد المركز الإقليمي الدول الأعضاء في المنطقة على تحسين الهياكل الأساسية لمرافق التخزين ووضع إجراءات أكثر أمانا، فخف بالتالي خطر الانفجارات العرضية في المخزونات أو تسريب ذخيرة الأسلحة إلى الأسواق غير المشروعة.
    In our view, both States that export and States that import small arms and light weapons should be responsible for preventing the diversion of such weapons into illicit markets. UN ونحن نرى أنه ينبغي للدول المصدرة للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والدول المستوردة لها على السواء أن تتحمل المسؤولية عن منع تحويل تلك الأسلحة إلى الأسواق غير المشروعة.
    In addition, the Group acknowledged the need to prevent the diversion of conventional arms from the legal into the illicit market. UN وبالإضافة إلى هذا، أقر الفريق بضرورة منع تحويل الأسلحة التقليدية من الأسواق المشروعة إلى الأسواق غير المشروعة.
    Discussions are underway to impose even stricter rules to prevent weapons reaching the illegal market. UN وتجري حاليا مناقشات لفرض قوانين أكثر صرامة لمنع وصول الأسلحة إلى الأسواق غير المشروعة.
    In that connection, Kenya has consistently supported the pursuit of a legally binding arms trade treaty to govern arms transfers so as to ensure that arms from the legitimate trade do not end up on the illicit market. UN وفي هذا الصدد، أيّدت كينيا باستمرار السعي إلى إبرام معاهدة ملزمة قانونا لتجارة الأسلحة لكي تنظم نقل الأسلحة وتكفل عدم وصول أسلحة التجارة المشروعة إلى الأسواق غير المشروعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus