"إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Secretary-General to submit proposals
        
    • the Secretary-General to present proposals
        
    • the Secretary-General to make proposals
        
    • the Secretary-General to provide proposals
        
    11. Also decides to take further steps to enable the Council to perform its crucial coordination responsibility effectively, and requests the Secretary-General to submit proposals, in particular for making the documentation more user-friendly; UN 11 - يقرر أيضا اتخاذ مزيد من الخطوات لتمكين المجلس من الاضطلاع بمسؤوليته التنسيقية الحاسمة بفعالية، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات لزيادة تيسير استعمال الوثائق على وجه الخصوص؛
    In paragraph 20 of its resolution, the Assembly requested the Secretary-General to submit proposals for strengthening the Office of the Ombudsman through improved access to it for staff serving in different locations. UN وفي الفقرة 20 من القرار، طلبت الجمعية كذلك إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات لتعزيز مكتب أمين المظالم عن طريق تحسين السبل المتاحة للاستعانة بالمكتب أمام الموظفين العاملين في أماكن مختلفة.
    Paragraph 19 requested the Secretary-General to submit proposals to strengthen the capacity of the United Nations system to assist States in combating terrorism and enhance coordination of United Nations activities in that regard. UN وتطلب الفقرة 19 إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات لتعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة على مساعدة الدول في مكافحة الإرهاب وتعزيز تنسيق أنشطة الأمم المتحدة بهذا الشأن.
    Reiterates its requests to the Secretary-General to present proposals to effectively increase the representation of developing countries in the Secretariat and to report thereon to the General Assembly at its sixty-seventh session. UN تكرر طلباتها إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات لزيادة تمثيل البلدان النامية في الأمانة العامة بشكل فعال، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين.
    6. Requests the Secretary-General to make proposals for commemorating the tenth anniversary of the resumed fiftieth session of the General Assembly, on public administration and development, during the sixty-first session of the General Assembly, in 2006; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لدورة الجمعية العامة الخمسين المستأنفة المتعلقة بالإدارة العامة والتنمية، وذلك خلال دورة الجمعية العامة الحادية والستين في عام 2006؛
    The Security Council requests the Secretary-General to provide proposals for such a mechanism as soon as appropriate, after consultations with the government of Syria. UN ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات بشأن هذه الآلية في أقرب وقت ممكن بعد إجراء مشاورات مع حكومة سورية.
    Furthermore, by its resolution 61/235, the Assembly recalled resolution 60/257 and requested the Secretary-General to submit proposals to improve the links between monitoring, evaluation, programme planning and budgeting. UN وفي القرار 61/235، أشارت الجمعية إلى قرارها 60/257، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات لتحسين الروابط بين الرصد والتقييم وتخطيط البرامج والميزنة.
    17. Requests the Secretary-General to submit proposals to the General Assembly at its sixty-second session to improve the links between monitoring, evaluation, programme planning and budgeting; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين ترمي إلى تحسين الروابط بين الرصد والتقييم وتخطيط البرامج والميزنة؛
    Further, in its resolution 61/235, the Assembly recalled its resolution 60/257 and requested the Secretary-General to submit proposals to improve the links between monitoring, evaluation, programme planning and budgeting. UN كما أشارت الجمعية العامة في قرارها 61/235 إلى قرارها 60/257، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات ترمي إلى تحسين الروابط بين الرصد والتقييم وتخطيط البرامج والميزنة.
    By decision 2002/287, the Council requested the Secretary-General to submit proposals to the General Assembly at its fifty-seventh session concerning the provision of adequate resources to support the secretariat unit of the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN في مقرره 2002/287، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين بشأن توفير الموارد الكافية لدعم وحدة أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين.
    By decision 2002/287, the Council requested the Secretary-General to submit proposals to the General Assembly at its fifty-seventh session concerning the provision of adequate resources to support the secretariat unit of the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN في مقرره 2002/287، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين بشأن توفير الموارد الكافية لدعم وحدة أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين.
    21. Also requests the Secretary-General to submit proposals on recurring reporting requirements to the General Assembly at its fifty-eighth session for consideration and decision; UN 21 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات بشأن الاحتياجات المتكررة من التقارير إلى الجمعية العامة، في دورتها الثامنة والخمسين، للنظر فيها واتخاذ قرار بشأنها؛
    210. In the context of human resources management and the ongoing reform in this area, the Special Committee recalls that the General Assembly, in paragraph 4 of section VIII of its resolution 63/250, requested the Secretary-General to submit proposals on a strategy to implement an efficient and effective training and professional development programme. UN 210 - وفي سياق إدارة الموارد البشرية وعملية الإصلاح الجارية في هذا المجال، تشير اللجنة الخاصة إلى أن الجمعية العامة، في الفقرة 4 من الجزء الثامن من قرارها 63/250، طلبت إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات بشأن وضع استراتيجية لتنفيذ برنامج للتدريب والتطوير المهني يتسم بالكفاءة والفعالية.
    17. Requests the Secretary-General to submit proposals to the General Assembly at its sixty-second session to improve the links between monitoring, evaluation, programme planning and budgeting; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين ترمي إلى تحسين الروابط بين الرصد والتقييم وتخطيط البرامج والميزنة؛
    19. Requests the Secretary-General to submit proposals to strengthen the capacity of the United Nations system to assist States in combating terrorism and enhance coordination of United Nations activities in this regard; UN 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات لتعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة على مساعدة الدول في مكافحة الإرهاب وتعزيز تنسيق أنشطة الأمم المتحدة في هذا الشأن؛
    17. Reiterates its requests to the Secretary-General to present proposals to effectively increase the representation of developing countries in the Secretariat, and decides to revert to this issue at its sixty-third session; UN 17 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات لزيادة تمثيل البلدان النامية في الأمانة العامة بصورة فعلية، وتقرر أن تعود لبحث هذه المسألة في دورتها الثالثة والستين؛
    8. Reiterates its requests to the Secretary-General to present proposals to effectively increase the representation of developing countries in the Secretariat, and to report thereon at its sixty-fifth session; UN 8 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات تزيد بالفعل من تمثيل البلدان النامية في الأمانة العامة، وأن يقدم إليها تقريرا عن ذلك في دورتها الخامسة والستين؛
    118. Notes the importance of the Graphic Design Unit in communicating the messages of the United Nations, and requests the Secretary-General to present proposals to enhance professional skills in this Unit in his next budget submission; UN 118 - تشير إلى أهمية وحدة التصميم البياني في إيصال رسائل الأمم المتحدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات لتعزيز المهارات الفنية في هذه الوحدة في سياق مشروع الميزانية المقبل؛
    In April in resolution 63/270, the General Assembly requested the Secretary-General to make proposals to allow Member States to make donations to offset the costs of the project. UN في نيسان/أبريل، طلبت الجمعية العامة في قرارها 62/270 إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات تسمح للدول الأعضاء كافة بتقديم تبرعات لتغطية تكاليف المشروع.
    In the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to make proposals for the incorporation of a medium-term plan chapter to cover the activities of section 1 of the budget in the proposed revisions to the medium-term plan for the period 2002-2005, to be considered by the Committee for Programme and Coordination at its forty-second session. UN وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات بإدراج فصل يتعلق بالخطة المتوسطة الأجل لتغطية أنشطة الباب 1 من الميزانية في التنقيحات المقترحة للخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، تنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والأربعين.
    In its resolution 56/253, the General Assembly requested the Secretary-General to make proposals to strengthen the Terrorism Prevention Branch at the United Nations Office at Vienna to enable it to carry out its mandate as approved by the Assembly and to report thereon to the Assembly for its consideration. UN وطلبت الجمعية العامة، في قرارها 56/253، إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات لتعزيز فرع منع الارهاب بمكتب الأمم المتحدة في فيينا، لتمكينه من النهوض بولايته حسبما وافقت عليه الجمعية، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية للنظر فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus