"إلى الأمين العام إعداد تقرير" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Secretary-General to prepare a report
        
    Those paragraphs would request the Secretary-General to prepare a report and request continued consideration by the General Assembly of the human rights situation in Iran. UN وهاتان الفقرتان تطلبان إلى الأمين العام إعداد تقرير وتطلبان مواصلة الجمعية العامة النظر في حالة حقوق الإنسان في إيران.
    The resolution, unlike its predecessors, had requested the Secretary-General to prepare a report for the following session of the General Assembly. UN والقرار، على خلاف سابقيه، طلب إلى الأمين العام إعداد تقرير ليقدم إلى الدورة القادمة للجمعية العامة.
    17. The Committee requested the Secretary-General to prepare a report on the possibility, from a legal perspective, of considering advances from the Endowment Fund to the Voluntary Trust Fund as grants, for its meeting in 2015. UN ١٧ - وطلبت اللجنة إلى الأمين العام إعداد تقرير عن وجهة النظر القانونية بشأن إمكانية اعتبار السُلف المقدمة من صندوق الهبات إلى صندوق التبرعات الاستئماني منحا، ليقدّمه إليها في اجتماعها في عام 2015.
    The draft resolution requests the Secretary-General to prepare a report reviewing the results of the implementation of the recommendations contained in that study and to submit it to the General Assembly at its sixty-fifth session. UN ويطلب مشروع القرار إلى الأمين العام إعداد تقرير يستعرض فيه نتائج تنفيذ التوصيات الواردة في تلك الدراسة وتقديم التقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    :: In paragraph 125, requested the Secretary-General to prepare a report identifying human resources challenges within the development system at the country level and formulating recommendations for improvements. UN :: وفي الفقرة 125، طلبت إلى الأمين العام إعداد تقرير يحدد التحديات المتعلقة بالموارد البشرية في إطار الجهاز الإنمائي على الصعيد القطري ويضع توصيات ترمي إلى إحداث تحسينات.
    The draft resolution requests the Secretary-General to prepare a report on progress in the implementation of the recommendations contained in the study, and to submit it to the General Assembly at its sixty-third session. UN ومشروع القرار يطلب إلى الأمين العام إعداد تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة، وتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    16. Requests the Secretary-General to prepare a report on the implementation of the present resolution for consideration by the General Assembly at its fifty-seventh session. UN 16 - تطلب إلى الأمين العام إعداد تقرير عن تنفيذ هذا القرار من أجل أن تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 59/93, in which the Assembly requested the Secretary-General to prepare a report reviewing the results of the implementation of the recommendations of the United Nations study on disarmament and non-proliferation education and possible new promotional opportunities. UN يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 59/93، الذي طلبت بموجبه الجمعية العامة إلى الأمين العام إعداد تقرير يستعرض فيه نتائج تنفيذ التوصيات التي تمخضت عنها دراسة الأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة والفرص الجديدة الممكنة لتعزيزه.
    1. By resolution 53/10 of 26 October 1998, entitled " Elimination of coercive economic measures as a means of political and economic compulsion " , the General Assembly requested the Secretary-General to prepare a report on the implementation of the resolution and to submit it to the Assembly for consideration at its fifty-fifth session. UN 1 - طلبت الجمعية العامة، بموجب القرار 53/10 المؤرخ 26 تشرين الأول/أكتوبر 1998، المعنون " إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي " ، إلى الأمين العام إعداد تقرير عن تنفيذ القرار وتقديمه إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الخامسة والخمسين.
    The General Assembly later endorsed this paragraph in paragraph 45 of its resolution 57/141 and requested the Secretary-General to prepare a report on modalities for the GMA (A/58/423). UN واعتمدت الجمعية العامة هذه الفقرة في وقت لاحق، في الفقرة 45 من قرارها 57/141، وطلبت إلى الأمين العام إعداد تقرير عن الطرائق المقترحة لعملية الإبلاغ (A/58/423).
    125. Stresses the need for the United Nations development system to adopt comprehensive policies and strategies for human resources and workforce planning and development, and in this regard requests the Secretary-General to prepare a report identifying human resources challenges within the development system at the country level and formulating recommendations for improvements; UN 125 - تؤكد ضرورة اعتماد جهاز الأمم المتحدة الإنمائي سياسات واستراتيجيات شاملة لتخطيط وتنمية الموارد البشرية وقوة العمل، وتطلب، في هذا الصدد، إلى الأمين العام إعداد تقرير يحدد التحديات المتعلقة بالموارد البشرية في إطار الجهاز الإنمائي على الصعيد القطري ويضع توصيات ترمي إلى إحداث تحسينات؛
    30. In its resolution 20/5, the Council requested the Secretary-General to prepare a report on legislative and administrative measures that may lead to the deprivation of nationality of individuals or groups of individuals, paying particular attention to situations where persons affected may be left stateless, and to present the report to the Council before its twenty-fifth session. UN 30- طلب المجلس، في قراره 20/5، إلى الأمين العام إعداد تقرير بشأن التدابير التشريعية والإدارية التي يمكن أن تؤدي إلى حرمان أفراد أو مجموعات من الأفراد من الجنسية، مع إيلاء اهتمام خاص للحالات التي قد يبقى فيها الأشخاص المتضررون عديمي الجنسية، وتقديم التقرير إلى المجلس قبل دورته الخامسة والعشرين.
    The present report is submitted pursuant to resolution 63/70 in which the General Assembly requested the Secretary-General to prepare a report reviewing the results of the implementation of the recommendations of the United Nations study on disarmament and non-proliferation education and possible new opportunities for promoting disarmament and non-proliferation education. UN هذا التقرير مقدم عملا بالقرار 63/70 الذي طلبت الجمعية العامة بموجبه إلى الأمين العام إعداد تقرير يستعرض فيه نتائج تنفيذ التوصيات التي تمخضت عنها دراسة الأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة والفرص الجديدة الممكنة لتعزيزه.
    However, it could not accept the resolution requesting the Secretary-General to prepare a report on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran; it was unfair, selective and biased, contained deficiencies and contradictions, and gave a redundant mandate to the Secretary-General to compile a report in parallel with that of the so-called Special Rapporteur on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran. UN ومن ناحية ثانية، لا يمكن أن يقبل بلده القرار الذي يطلب إلى الأمين العام إعداد تقرير عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية؛ فهذا ظلم، وانتقائي وتحيزي، وينطوي على عوار وتناقضات، ويمنح ولاية متكررة للأمين العام لتجميع تقرير بالتوازي مع تقرير من يسمى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية.
    The present report, prepared in collaboration with the organizations of the United Nations system and the International Civil Service Commission, is submitted in response to General Assembly resolution 62/208, in which the Assembly requested the Secretary-General to prepare a report identifying human resources challenges within the development system at the country level and formulating recommendations for improvements. UN يُقدَّم هذا التقرير، الذي أُعدّ بالتعاون مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ولجنة الخدمة المدنية الدولية، استجابة لقرار الجمعية العامة 62/208، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام إعداد تقرير يحدد التحديات المتعلقة بالموارد البشرية في إطار الجهاز الإنمائي على الصعيد القطري ويضع توصيات ترمي إلى إدخال تحسينات في هذا المجال.
    In resolution 1999/55, the Council requested the Secretary-General to prepare a report to support the review by the Council on the progress made within the United Nations system, through the conference reviews, in the promotion of an integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields as a possible contribution to the Millennium Assembly. UN وطلب المجلس في القرار 1999/55 إلى الأمين العام إعداد تقرير لدعم استعراض المجلس للتقدم المحرز داخل منظومة الأمم المتحدة، من خلال عمليات استعراض المؤتمرات، في تشجيع الاضطلاع بتنفيذ ومتابعة متكاملين ومنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي وما يتصل بهما من مجالات، كمساهمة محتملة في جمعية الألفية.
    " 8. Decides that two plenary meetings of the fifty-sixth session of the General Assembly shall be devoted to volunteering, to coincide with the close of the International Year of Volunteers on 5 December 2001, and in this regard requests the Secretary-General to prepare a report on ways Governments and the United Nations system could support volunteering, for discussion on that occasion; UN " 8 - تقرر تخصيص جلستين عامتين من جلسات الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة لموضوع العمل التطوعي، بحيث يوافق ذلك اختتام السنة الدولية للمتطوعين في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001، وتطلب، في هذا الصدد، إلى الأمين العام إعداد تقرير عن السبل التي يمكن بها للحكومات ولمنظومة الأمم المتحدة دعم العمل التطوعي لمناقشته في تلك المناسبة؛
    8. Decides that two plenary meetings of the fifty-sixth session of the General Assembly shall be devoted to volunteering, to coincide with the close of the International Year of Volunteers on 5 December 2001, and in this regard requests the Secretary-General to prepare a report on ways in which Governments and the United Nations system could support volunteering for discussion on that occasion; UN 8 - تقرر تخصيص جلستين عامتين من جلسات الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة لموضوع العمل التطوعي، بحيث يوافق ذلك اختتام السنة الدولية للمتطوعين في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001، وتطلب، في هذا الصدد، إلى الأمين العام إعداد تقرير عن السبل التي يمكن بها للحكومات ولمنظومة الأمم المتحدة دعم العمل التطوعي لمناقشته في تلك المناسبة؛
    In response, the General Assembly, by its resolution 64/207 of 21 December 2009, took note of the recommendation made by the Governing Council in its resolution 22/1 and, having considered the question of convening Habitat III in 2016, requested the Secretary-General to prepare a report on the question, in collaboration with the Governing Council, for consideration by the General Assembly at its sixty-sixth session. UN 4 - واستجابة لذلك، أخذت الجمعية العامة، بقرارها 64/207 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2009، علماً بالتوصيات التي طرحها مجلس الإدارة في قراره 22/1، وبعد أن بحث مسألة عقد الموئل الثالث في 2016، طلب إلى الأمين العام إعداد تقرير حول هذه المسألة، بالتعاون مع مجلس الإدارة، لكي تبحثهُ الجمعية العامة أثناء دورتها السادسة والستين.
    In its resolution 1996/6, the Council decided that the Commission's agenda would annually include a sub-item 3 (b) on emerging issues, trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men, and requested the Secretary-General to prepare a report on emerging issues under that sub-item, as appropriate, at the request of the Commission or its Bureau. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1996/6 أن يشمل جدول أعمال لجنة وضع المرأة في كل سنة بندا فرعيا رقمه 3 (ب) يتعلق بالقضايا والاتجاهات والنهج الجديدة التي تؤثر على حالة المرأة أو على المساواة بين المرأة والرجل، وطلب إلى الأمين العام إعداد تقرير بشأن القضايا الجديدة ضمن ذلك البند الفرعي، حسب الاقتضاء، بناء على طلب اللجنة أو مكتبها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus