"إلى الأمين العام تقديم تقرير عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Secretary-General to report on
        
    • the Secretary-General to submit a report on
        
    • the Secretary-General to provide a report on
        
    The Special Committee requests the Secretary-General to report on any implications, including legal, of updating established terminology before its 2010 substantive session. Composition of the Special Committee on Peacekeeping Operations at its 2009 session UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام تقديم تقرير عن أي آثار مترتبة، بما فيها الآثار القانونية، التي قد تترتب على تحديث المصطلحات المستقرة المعمول بها، قبل دورتها الموضوعية لعام 2010.
    The Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to report on this work by the resumed sixty-second session. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن هذا العمل إلى دورتها الثانية والستين المستأنفة.
    The draft resolution requested the Secretary-General to report on lessons learned from meetings that would implement the paper-smart concept on a trial basis with the consent of the relevant intergovernmental bodies. UN وطلب مشروع القرار إلى الأمين العام تقديم تقرير عن الدروس المستفادة من الاجتماعات التي تستخدم مفهوم الاقتصاد في استخدام الورق على أساس تجريبي بموافقة الهيئات الحكومية الدولية المعنية.
    In that resolution, the Assembly requested the Secretary-General to submit a report on the implementation of the resolution. UN وطلبت الجمعية العامة في ذلك القرار إلى الأمين العام تقديم تقرير عن تنفيذ ذلك القرار.
    Furthermore, the Assembly requested the Secretary-General to submit a report on means to strengthen security and cooperation in the Mediterranean region. UN وإضافة إلى ذلك، طلبت الجمعية إلى الأمين العام تقديم تقرير عن سبل تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
    Recalling that the Plan of Action for the Decade requested the Secretary-General to submit a report on action taken to implement the Plan of Action, UN وإذ تشير إلى أن خطة العمل للعقد تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن الإجراءات المتخذة تنفيذا لخطة العمل،
    In that resolution, the Council requested the Secretary-General to provide a report on the situation in Western Sahara before the end of the mandate period. UN وفي ذلك القرار، طلب المجلس إلى الأمين العام تقديم تقرير عن الحالة في الصحراء الغربية قبل نهاية الولاية الحالية.
    In paragraph 92 of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to report on the above-mentioned issues at its sixty-second session in order to assist the Working Group in preparing its agenda, in consultation with all relevant international bodies. UN وفي الفقرة 92 من القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام تقديم تقرير عن المسائل المذكورة أعلاه في دورتها الثانية والستين، وذلك بغرض مساعدة الفريق العامل في إعداد جدول أعماله، بالتشاور مع جميع الهيئات الدولية المختصة.
    13. Requests the Secretary-General to report on measures aimed at reducing the Organization's costs related to health-care plans; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن التدابير الرامية إلى تخفيض تكاليف المنظمة المتصلة بخطط الرعاية الصحية؛
    It also recognized the possible benefit of exchanging language staff among duty stations and requested the Secretary-General to report on the conditions of such exchange for the consideration of the General Assembly at its sixtieth session. UN وسلم المشروع أيضا بالفائدة الممكن جنيها من تبادل موظفي اللغات بين مراكز العمل، وطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن شروط هذا التبادل كي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الستين.
    6. Requests the Secretary-General to report on the progress in the implementation of these measures at the main part of the fifty-seventh session of the General Assembly; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ هذه التدابير أثناء الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة؛
    His delegation sought to biennialize the draft resolution, and requested the Secretary-General to report on its implementation at the sixty-sixth session of the General Assembly. UN وأضاف أن وفده التمس تطبيق نظام فترة السنتين على مشروع القرار وطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن تنفيذه في دورة الجمعية العامة السادسة والستين.
    13. Requests the Secretary-General to report on measures aimed at reducing the Organization's costs related to health-care plans; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن التدابير الرامية إلى خفض تكاليف المنظمة المتصلة بخطط الرعاية الصحية؛
    (b) Request the Secretary-General to report on the experience gained implementing the revised funding arrangements at its sixty-sixth session. UN (ب) أن تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن الخبرة المكتسبة في تنفيذ ترتيبات التمويل المنقحة في دورته السادسة والستين.
    It would also request the Secretary-General to submit a report on both publications to the General Assembly at its sixtieth session. UN كما أنها تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن كلا المرجعين إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    In that resolution, the Assembly requested the Secretary-General to submit a report on the implementation of the resolution. UN وفي ذلك القرار طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام تقديم تقرير عن تنفيذه.
    The General Assembly, in its resolution 61/245, requested the Secretary-General to submit a report on results-based management. UN وفي القرار 61/245، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام تقديم تقرير عن الإدارة القائمة على النتائج.
    6. Requests the Secretary-General to submit a report on implementation of this resolution by 1 June 2007; UN 6 - يطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار بحلول 1 حزيران/يونيه 2007؛
    6. Requests the Secretary-General to submit a report on implementation of this resolution by 1 June 2007; UN 6 - يطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار بحلول 1 حزيران/يونيه 2007؛
    8. Requests the Secretary-General to submit a report on implementation of this resolution by 1 December 2007; UN 8 - يطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار بحلول 1 كانون الأول/ديسمبر 2007؛
    The present report is submitted pursuant to Economic and Social Council resolution 2003/50 of 24 July 2003, in which the Council decided to undertake an assessment of lessons learned from these groups and requested the Secretary-General to provide a report on this matter. UN ويقدم هذا التقرير عملا بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/50 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2003 الذي انتهى فيه المجلس إلى أن يُجري تقييما للدروس المستفادة من هذين الفريقين كما طلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن هذه المسألة.
    By paragraph 26, it requested the Secretary-General to provide a report on progress to date and remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits in the area of sustainable development, as well as an analysis of the themes identified above, to be submitted to the intergovernmental preparatory committee at its first meeting. UN 5 - وفي الفقرة 26، طلبت إلى الأمين العام تقديم تقرير عن التقدم المحرز حتى ذلك الوقت وعن الثغرات المتبقية لتنفيذ نتائج مؤتمرات القمة الرئيسية في مجال التنمية المستدامة، وكذلك تحليل للمواضيع المذكورة أعلاه، على أن يقدم إلى اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية في اجتماعها الأول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus