According to JS3, there is a definition of discrimination, but it does not specifically refer to disability. | UN | ووفقاً للورقة المشتركة 3، هناك تعريف للتمييز، ولكنه لا يشير بالتحديد إلى الإعاقة. |
The Committee reported that it referred to disability in its lists of issues and questions addressed to Yemen, Norway and Japan. | UN | وأفادت اللجنة بأنها أشارت إلى الإعاقة في قائمة مسائلها وأسئلتها الموجهة إلى النرويج واليابان واليمن. |
The study shows that the many State party reports already contain references to disability. | UN | وتبين الدراسة أن العديد من تقارير الدول الأطراف تتضمن أصلاً إشارات إلى الإعاقة. |
58. While ageing cannot be equated to a disability in and of itself, old age can lead to disabilities. | UN | 58- في حين أنه لا يمكن اعتبار الشيخوخة بمثابة إعاقة في حد ذاتها، إلاّ أن الشيخوخة يمكن أن تؤدي إلى الإعاقة. |
With regard to concluding comments, the Committee has sometimes referred to disability in the comments it has issued during its twenty-sixth to thirtyfirst sessions. | UN | وفيما يتصل بالتعليقات الختامية، أشارت اللجنة في بعض الأحيان إلى الإعاقة في تعليقاتها الصادرة خلال دوراتها من السادسة والعشرين إلى الحادية والثلاثين. |
In early childhood its impact is often irreversible, damaging the development of the brain, compromising children's physical and mental health, and in serious cases leading to disability and death. | UN | وكثيراً ما يكون تأثير العنف في مرحلة الطفولة المبكرة لا رجعة فيه فهو يضر بالنمو الذهني ويضعف الصحة البدنية والعقلية للأطفال ويؤدي في الحالات الخطيرة إلى الإعاقة والموت. |
References to `disability'and `mental or physical impairments' in the context of other legislation are not relevant to determining whether someone is disabled under the Equality Act. | UN | والإشارات إلى `الإعاقة` `والقصور البدني أو العقلي` في سياق التشريعات الأخرى ليست مهمة في تحديد ما إذا كان شخص ما شخصاً ذا إعاقة في إطار قانون المساواة. |
It also acknowledges there is a link between poverty and disability that creates a vicious cycle as disability and poverty reinforce each other wherein poverty leads to disability and disability often leads to poverty. | UN | وتدرك السياسة أيضاً أن هناك ارتباطاً بين الفقر والإعاقة يخلق حلقة مفرغة نظراً لأن الإعاقة والفقر يعززان بعضهما البعض حيث يؤدي الفقر إلى الإعاقة وتؤدي الإعاقة في كثير من الأحيان إلى الفقر. |
Undoubtedly, poor standards of maternal health, nutrition, sanitation and lack of access to health care facilities contribute to high numbers of diseases and sickness leading to disability in women and children. | UN | ومما لا شك فيه أن المستويات السيئة لصحة الأم، والتغذية، والتصحاح والافتقار إلى إمكانية الوصول لمرافق الرعاية الصحية تسهم في ارتفاع أعداد الأمراض والاعتلال المفضية إلى الإعاقة في النساء والأطفال. |
9. Most references to disability were related to social protection and safety nets (Goal 1), and education (Goal 2). | UN | 9 - وكانت معظم الإشارات إلى الإعاقة تتعلق بالحماية الاجتماعية وشبكات الأمان (الهدف 1)، والتعليم (الهدف 2). |
Rehabilitation International, as a Steering Committee member of the International Disability Caucus, also helped to promote the Convention's focus on a human-rights based approach to disability. | UN | وساعدت المنظمة أيضا، بوصفها عضوا في اللجنة التوجيهية للمجموعة الدولية المعنية بالإعاقة، على جعل تركيز الاتفاقية ينصب على اتباع نهج متمحور حول حقوق الإنسان للنظر إلى الإعاقة. |
The World Health Organization has identified unsafe sex as the second most important risk factor leading to disability or death in the poorest countries of the world. | UN | وقد حددت منظمة الصحة العالمية الجنس غير المأمون باعتباره ثاني أهم عوامل الخطر التي تؤدي إلى الإعاقة أو الوفاة في أفقر بلدان العالم. |
Although several States included information on disability in their periodic reports under the Covenant, references to disability were generally marginal, and tended to be made in connection to a limited number of articles. | UN | وعلى الرغم من أن العديد من الدول أوردت معلومات عن الإعاقة في تقاريرها الدورية بموجب العهد، إلا أن الإشارات إلى الإعاقة كانت هامشية بشكل عام ويميل ذكرها إلى الارتباط بعدد محدود من البنود. |
The vast majority of the State party reports examined in the period 2002-2004 contain references to disability. | UN | وتتضمن غالبية تقارير الدول الأطراف التي نُظر فيها خلال الفترة 2002-2004 إشارات إلى الإعاقة. |
34. Only on one occasion has the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD) referred to disability in its concluding observations. | UN | 34- ولم تشر لجنة القضاء على التمييز العنصري في ملاحظاتها الختامية إلى الإعاقة إلا في مناسبة واحدة. |
2000-2001: 66 of the Member States that reported initiatives on disability made reference to disability in their statements at Commission for Social Development and General Assembly meetings | UN | الفترة 2000-2001: أشار 66 من الدول الأعضاء إلى الإعاقة في البيانات التي أدلت بها في اجتماعات لجنة التنمية الاجتماعية والجمعية العامة فيما يتعلق بالإبلاغ عن مبادرات بشأن الإعاقة |
Estimate 2002-2003: 66 of the Member States that report initiatives on disability make reference to disability in their statements at Commission for Social Development and General Assembly meetings | UN | تقديرات الفترة 2002-2003: يقدر أن 66 من الدول الأعضاء ستشير إلى الإعاقة في البيانات التي تدلي بها في اجتماعات لجنة التنمية الاجتماعية والجمعية العامة فيما يتعلق بالإبلاغ عن مبادرات بشأن الإعاقة |
61. In some cultures, a disability is often seen as a punishment and is connected with feelings of fear and shame. | UN | 61 - في بعض الثقافات، يُنظر إلى الإعاقة في أغلب الأحيان بوصفها عقوبة وترتبط بمشاعر الخوف والخجل. |
UNHCR joined forces with UNICEF and the World Health Organization (WHO) to implement a project aimed at the prevention of diseases leading to disabilities. | UN | وشاركت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في الجهود المبذولة من جانب اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية لتنفيذ مشروع يرمي إلى الوقاية من الأمراض التي تؤدي إلى الإعاقة. |
In certain cases, his handicap was mentioned. | UN | وأُشير في بعض الحالات إلى الإعاقة التي كان يعاني منها(). |
While welcoming efforts to integrate children with disabilities in the school system, the Committee is concerned that disability is still conceptualized as a " handicap " rather than approached with the aim of ensuring the social inclusion of children with disabilities, and that there are regional disparities in the provision of specialist teachers in schools. | UN | وهي ترحب بالجهود الرامية إلى إدماج الأطفال المعوقين في النظام المدرسي، إلا أنها تشعر بالقلق لأنه لا يزال يُنظر إلى الإعاقة على أنها " عجز " بدل اعتماد نهج يهدف إلى ضمان استيعاب الأطفال ذوي الإعاقة في المجتمع، ولأن ثمة تفاوتاً بين الأقاليم فيما يتعلق بتوفير المعلمين المتخصصين في المدارس. |
The Committee on the Rights of Persons with Disabilities has been very explicit in calling for the prohibition of disability-based detention, i.e. civil commitment and compulsory institutionalization or confinement based on disability. | UN | وكانت اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة واضحة جداً في الدعوة إلى حظر الاحتجاز القائم على الإعاقة، أي الإيداع المدني والإيداع الإلزامي أو الحبس في المستشفيات بالاستناد إلى الإعاقة(). |