The bulletins were also translated into English and German. | UN | وتجري ترجمة هذه النشرات إلى الإنكليزية والألمانية أيضاً. |
A volume cannot be published unless it is complete and translated into English or French, or both. | UN | ولا يمكن نشر مجلد ما إلا بعد اكتماله وترجمته إلى الإنكليزية أو الفرنسية أو كليهما. |
The guide will be prepared in Spanish and translated into English and Portuguese; | UN | وسيعد الدليل بالإسبانية ويترجم إلى الإنكليزية والبرتغالية؛ |
However, there are new systems being tested that have the possibility of automated captioning in languages in addition to English. | UN | إلا أنه يجري تجريب نظم جديدة لديها إمكانية إظهار نصوص الكلام بشكل آلي بلغات أخرى بالإضافة إلى الإنكليزية. |
an English translation will be submitted to the United Nations Office for Outer Space Affairs in due time. | UN | تقدّم إلى مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي في الوقت المناسب ترجمة لذلك القانون إلى الإنكليزية. |
Only some of the invoices are in English, and the rest have not been translated into English. | UN | ولم يكن إلا بعض هذه الفواتير بالإنكليزية، أما الباقي فلم يترجَم إلى الإنكليزية. |
Member States that submit information to the Secretariat should have it translated into English at their own expense. | UN | وينبغي للدول الأعضاء التي تُقدّم معلومات إلى الأمانة أن تترجم هذه المعلومات إلى الإنكليزية على نفقتها الخاصة. |
Where required, the Secretariat will ensure translation of the reports into English. | UN | وتكفل الأمانة عند الاقتضاء ترجمة التقارير إلى الإنكليزية. |
:: Any additional documentation that appeared to be required during the active dialogue; if necessary, such documentation will be translated into English or any other language agreed upon with the experts and the Secretariat | UN | ● أي وثائق إضافية مقدَّمة من الدولة الخاضعة للاستعراض تبيَّن أنها لازمة خلال الحوار النشط؛ وتترجم تلك الوثائق عند الضرورة إلى الإنكليزية أو أي لغة أخرى متفق عليها مع الخبراء والأمانة |
The recommendations have been translated into English and French and distributed both nationally and internationally. | UN | وترجمت التوصيات إلى الإنكليزية والفرنسية ووزعت على الصعيدين الوطني والدولي. |
Participants gave examples of cases in which the PIFs had to be developed in French at the national level and then translated into English for submission to the GEF. | UN | وقدم المشاركون أمثلة على حالات كان يتعين فيها إعداد استمارة التعريف بالمشروع باللغة الفرنسية على المستوى الوطني ثم ترجمتها إلى الإنكليزية لتقديمها إلى مرفق البيئة العالمية. |
The report was translated into English in-house. | UN | وقد تُرجم التقرير إلى الإنكليزية داخل المؤسسة. |
The Panel finds that, whilst Primorje did submit documents which sought to establish its claim, many of the supporting documents were not translated into English. | UN | ويرى الفريق أن شركة بريموريه قدمت مستندات لإثبات مطالبتها، ولكن العديد من بينها لم يكن مترجماً إلى الإنكليزية. |
Activities: Translation into English of the Mongolian penitentiary legislation. | UN | الأنشطة: ترجمة قانون السجون المنغولي إلى الإنكليزية. |
Subsequently, the report was jointly drafted and co-ordinated, edited and translated into English, by the BMGF. | UN | واشتركت هذه الجهات فيما بعد في إعداد مشروع التقرير وتنسيقه، وقامت وزارة الصحة والمرأة بتحريره وترجمته إلى الإنكليزية. |
Following the approval by the Council of Ministers, the report was translated into English and posted to the United Nations. | UN | وبعد موافقة مجلس الوزراء عليه، ترجم التقرير إلى الإنكليزية وأرسل إلى الأمم المتحدة. |
Interpretation from and into English and Thai will also be available for press briefing rooms. | UN | وستوفر أيضا لغرفة جلسات الإحاطة الصحفية الترجمة الشفوية إلى الإنكليزية والتايلندية. |
PDES strives to publish its reports in other languages, in addition to English, in order to contribute to the dissemination of its work. | UN | وتسعى الدائرة إلى نشر تقاريرها بلغات أخرى بالإضافة إلى الإنكليزية للإسهام في نشر عملها. |
PDES publishes its reports in languages in addition to English in order to contribute to the dissemination of its work. | UN | وتنشر الدائرة تقاريرها بلغات أخرى بالإضافة إلى الإنكليزية للإسهام في نشر عملها. |
However, the Claimant's response provided none of the particulars requested and attached evidence that was unaccompanied by an English translation. | UN | إلا أن الجهة المطالبة لم تقدم في ردها أيا من التفاصيل المطلوبة، ولم تكن الأدلة المرفقة مصحوبة بترجمة إلى الإنكليزية. |
An unofficial translation of the document is also available in English. | UN | وتوجد أيضاً ترجمة غير رسمية للوثيقة إلى الإنكليزية. |
At the beginning of June 2014, it delivered the English translation of the French trial judgement issued in the Prlić et al. case. | UN | وفي بداية حزيران/يونيه 2014، قدم القسم ترجمة إلى الإنكليزية للحكم الذي صدر بالفرنسية في قضية برليتش وآخرين. |
Others said that the IASB website needed to be accessible in major languages other than English. | UN | وقال آخرون إن موقع المجلس على الإنترنت ينبغي أن يكون متاحاً أيضاً باللغات الرئيسية إضافة إلى الإنكليزية. |