The meeting also agreed to forward the full report of the meeting to the Ministerial Meeting. | UN | كما اتُّفق على إحالة تقرير كامل عن الاجتماع إلى الاجتماع الوزاري. |
1997 Head of the delegation of Costa Rica to the Ministerial Meeting of the Movement of Non-Aligned Countries, New Delhi, India | UN | 1997 رئيسة وفد كوستاريكا إلى الاجتماع الوزاري لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في نيودلهي، الهند |
1994 Head of the delegation of Costa Rica to the Ministerial Meeting of the Movement of Non-Aligned Countries, Bandung, Indonesia | UN | 1994 رئيسة وفد كوستاريكا إلى الاجتماع الوزاري لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في باندون، إندونيسيا |
Headed the delegation of Panama to the Ministerial Meeting on Methodology of the Non-Aligned Movement. | UN | رأس أيضا وفد بلده إلى الاجتماع الوزاري بشأن منهجية حركة عدم الانحياز. |
Item 11: Adoption of the report of the Senior Officials Segment to the Ministerial Segment | UN | البند ١١: اعتماد تقرير اجتماع كبار الموظفين المقدم إلى الاجتماع الوزاري |
We refer here to the Ministerial Meeting of the Organization of Islamic Cooperation (OIC) today in Conakry, Guinea, calling for a meeting of the Security Council to address the critical situation in Jerusalem. | UN | ونشير هنا إلى الاجتماع الوزاري لمنظمة التعاون الإسلامي المعقود في هذا اليوم في كوناكري، غينيا، الذي دعا إلى عقد اجتماع لمجلس الأمن لمعالجة الحالة الحرجة في القدس. |
Implementation of youth-related activities was carried out by the ASEAN Senior Officials on Youth, which reported to the Ministerial Meeting on Youth. | UN | ويتولى كبار المسؤولين عن الشباب في رابطة أمم جنوب شرق آسيا تنفيذ الأنشطة المتعلقة بالشباب، ويرفعون تقاريرهم إلى الاجتماع الوزاري المعني بالشباب. |
We hope that the process will be given extra momentum at the Bonn Conference and we look forward to the Ministerial Meeting in Kabul next year as a follow-up to the Istanbul Conference. | UN | ونأمل في أن تُعطى العملية زخما إضافيا في مؤتمر بون، ونتطلع إلى الاجتماع الوزاري الذي يُعقد في كابول في السنة المقبلة باعتباره متابعة لمؤتمر اسطنبول. |
For this purpose, they have requested their senior officials to intensify their discussions under the chairmanship of the Secretary-General’s Personal Representative and to report to the Ministerial Meeting at an early date. | UN | ولهذا الغرض، طلبا من كبار مسؤوليهما تكثيف مباحثاتهم برئاسة الممثل الشخصي لﻷمين العام وتقديم تقرير إلى الاجتماع الوزاري في موعد مبكر. |
The results of sectoral reviews every two years should, it recommended, be forwarded through the high-level committee to the Ministerial Meeting of the Group of 77 for a thorough review and appraisal of activities in economic cooperation among developing countries. | UN | وأوصى بأن تحال نتائج الاستعراضات القطاعية كل سنتين، عن طريق اللجنة الرفيعة المستوى، إلى الاجتماع الوزاري لمجموعة الـ 77 لإجراء استعراض وتقييم شاملين لأنشطة التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية. |
Turning to Africa, I wish to refer to the Ministerial Meeting convened by the Security Council last week to consider the sources and causes of African conflicts and how to contain and resolve them. | UN | وإذ أنتقل إلى أفريقيا أشير إلى الاجتماع الوزاري الذي عقده مجلس اﻷمن في اﻷسبوع الماضي لاستعراض جذور ومسببات الصراعات اﻷفريقية وسبل تسويتها واحتوائها. |
1995 Deputy leader of the Ghana Delegation to the Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement and the Commemoration of the Fortieth Anniversary of the Asian-African Conference, Bandung, Indonesia | UN | ٥٩٩١ نائب رئيس وفد غانا إلى الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز والاحتفال بالذكرى اﻷربعين للمؤتمر اﻵسيوي الافريقي، باندونغ، اندونيسيا |
Memorandum presented by the true representatives of the Kashmiri people to the Ministerial Meeting of the OIC Contact Group on Jammu and Kashmir, held at Islamabad on 13 August 1996 | UN | مذكرة مقدمة من الممثلين الحقيقيين لشعب كشمير إلى الاجتماع الوزاري لفريق الاتصال المعني بجامو وكشمير التابع لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي المعقود في إسلام أباد في ١٣ آب/اغسطس ١٩٩٦ |
Deputy head of the Algerian delegation to the Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of Non-Aligned Countries, Colombo, June 1979. | UN | نائب رئيس الوفد الجزائري إلى الاجتماع الوزاري لمكتب التنسيق لبلدان عدم الانحياز، كولومبو، حزيران/ يونيه ١٩٧٩. |
Deputy head of the Algerian delegation to the Ministerial Meeting of Non-Aligned Countries, New Delhi, February 1981. | UN | نائب رئيس الوفد الجزائري إلى الاجتماع الوزاري لبلدان عدم الانحياز، نيودلهي، شباط/فبراير ١٩٨١. |
Their discussion revolved around the topics raised by the Special Coordinator and included a number of references to the Ministerial Meeting of the " quartet " scheduled for 20 December 2002 in Washington, D.C. The death of United Nations personnel in the occupied territories came up repeatedly in the discussion. | UN | وتمحورت تدخلاتهم حول المواضيع التي تناولها المنسق الخاص، بما في ذلك الإشارات المختلفة إلى الاجتماع الوزاري المقرر أن تعقده المجموعة الرباعية في 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 بالعاصمة واشنطن. ومن بين المواضيع التي شدد عليها كثيرا المشاركون في النقاش قتل موظفي الأمم المتحدة في الأراضي المحتلة. |
In this regard, we look forward to the Ministerial Meeting, on 22 December, of the immediate neighbours of Afghanistan. | UN | ونحن في هذا الصدد، نتطلع قُدما إلى الاجتماع الوزاري المقرر عقده في 22 كانون الأول/ديسمبر ، الذي يجمع بين أقرب جيران أفغانستان. |
The experts were fully committed to formulating sound policy decisions that would be presented to the Ministerial Meeting scheduled to commence on 19 November 2009. | UN | وقالت إن الخبراء ملتزمون التزاماً تاماً بصياغة قرارات ناجعة على صعيد السياسات تُرفع إلى الاجتماع الوزاري المقرر أن يبدأ في يوم 19 تشرين الثاني/ نوفمبر 2009. |
11. Adoption of the report of the Senior Officials Segment to the Ministerial Segment. | UN | ١١- اعتماد تقرير اجتماع كبار الموظفين المقدم إلى الاجتماع الوزاري. |
The Bureau will submit the draft Declaration and the draft recommendations and guidelines to the Senior Officials Segment for approval and transmission to the Ministerial Segment for adoption. | UN | وسيقدم المكتب مشروع اﻹعلان ومشاريع التوصيات والمبادئ التوجيهية إلى اجتماع كبار الموظفين من أجل الموافقة عليها وإحالتها إلى الاجتماع الوزاري من أجل اعتمادها. |
The meeting will consider and adopt its report, including the draft Columbus Ministerial Declaration and draft recommendations and guidelines for trade efficiency, for transmission to the Ministerial Segment. | UN | سينظر الاجتماع في تقريره ويعتمده، بما في ذلك مشروع اعلان كولومبوس الوزاري ومشاريع التوصيات والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالكفاءة في التجارة، من أجل إحالتها إلى الاجتماع الوزاري. |