"إلى البرنامج الفرعي الجديد" - Traduction Arabe en Anglais

    • to new subprogramme
        
    • to the new subprogramme
        
    Moved to new subprogramme 28.7 UN نقل إلى البرنامج الفرعي الجديد 28-7
    to new subprogramme UN إلى البرنامج الفرعي الجديد
    16A.88 Following the reorganization of the programme of work, it is proposed that the provisions of $189,800 appropriated for the biennium 1998–1999 be redeployed as follows: $131,300 to new subprogramme 7, Supporting subregional activities for development, and the balance to other subprogrammes. UN ٦١ ألف - ٨٨ على أثر إعادة تنظيم برنامج العمل، يقترح إعادة توزيع المبلغ ٠٠٨ ٩٨١ دولار المخصص لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ على النحو التالي: ٠٠٣ ١٣١ دولار إلى البرنامج الفرعي الجديد ٧، " دعم اﻷنشطة اﻹنمائية دون اﻹقليمية وتحويل الرصيد المتبقي إلى برامج فرعية أخرى.
    The objectives, strategy, expected accomplishments and indicators of achievement related to mine action coordination are thus proposed to be transferred to the new subprogramme.] UN ومن ثم يقترح نقل الأهداف والاستراتيجية والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المتعلقة بتنسيق الأعمال المتصلة بالألغام إلى البرنامج الفرعي الجديد.]
    20.30 The decrease in post requirements is due to the redeployment of one P-5 post to the new subprogramme 9, Industrial restructuring and enterprise development. UN 20-30 يعزى النقصان في الاحتياجات من الوظائف إلى نقل وظيفة من ف - 5 إلى البرنامج الفرعي الجديد 9 - إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات.
    16A.89 Following the reorganization of the programme of work, it is proposed that the provision of $863,400 appropriated for the 1998–1999 biennium be used as follows: redeployment of $736,400 to new subprogramme 7, Supporting subregional activities for development, and to surrender the remaining balance. UN ٦١ ألف - ٩٨ علـى أثـر إعــادة تنظيـم برنامـج العمــل، يقترح استخـدام المبلـغ ٠٠٤ ٣٦٨ دولار المخصص لفتـرة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ على النحو التالي: تحويل مبلغ ٠٠٤ ٦٣٧ دولار إلى البرنامج الفرعي الجديد ٧، " دعم اﻷنشطة اﻹنمائية دون اﻹقليمية " وإعادة الرصيد المتبقي.
    16A.91 Similarly, it is proposed that the amount of $109,400 previously approved under this subprogramme be redeployed to new subprogramme 7, Supporting subregional activities for development. UN ٦١ ألف - ١٩ كما يُقترح تحويل المبلغ ٠٠٤ ٩٠١ دولار الموافق عليه سابقا في إطار هذا البرنامج الفرعي إلى البرنامج الفرعي الجديد ٧، " دعم اﻷنشطة اﻹنمائية دون اﻹقليمية " .
    16A.88 Following the reorganization of the programme of work, it is proposed that the provisions of $189,800 appropriated for the biennium 1998–1999 be redeployed as follows: $131,300 to new subprogramme 7, Supporting subregional activities for development, and the balance to other subprogrammes. UN ٦١ ألف - ٨٨ على أثر إعادة تنظيم برنامج العمل، يقترح إعادة توزيع المبلغ ٠٠٨ ٩٨١ دولار المخصص لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ على النحو التالي: ٠٠٣ ١٣١ دولار إلى البرنامج الفرعي الجديد ٧، " دعم اﻷنشطة اﻹنمائية دون اﻹقليمية وتحويل الرصيد المتبقي إلى برامج فرعية أخرى.
    16A.89 Following the reorganization of the programme of work, it is proposed that the provision of $863,400 appropriated for the 1998–1999 biennium be used as follows: redeployment of $736,400 to new subprogramme 7, Supporting subregional activities for development, and to surrender the remaining balance. UN ٦١ ألف - ٩٨ علـى أثـر إعــادة تنظيـم برنامـج العمــل، يقترح استخـدام المبلـغ ٠٠٤ ٣٦٨ دولار المخصص لفتـرة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ على النحو التالي: تحويل مبلغ ٠٠٤ ٦٣٧ دولار إلى البرنامج الفرعي الجديد ٧، " دعم اﻷنشطة اﻹنمائية دون اﻹقليمية " وإعادة الرصيد المتبقي.
    16A.91 Similarly, it is proposed that the amount of $109,400 previously approved under this subprogramme be redeployed to new subprogramme 7, Supporting subregional activities for development. UN ٦١ ألف - ١٩ كما يُقترح تحويل المبلغ ٠٠٤ ٩٠١ دولار الموافق عليه سابقا في إطار هذا البرنامج الفرعي إلى البرنامج الفرعي الجديد ٧، " دعم اﻷنشطة اﻹنمائية دون اﻹقليمية " .
    16A.90 For the same reasons cited above, it is proposed that $171,200 previously approved under this subprogramme be redeployed to new subprogramme 7, Supporting subregional activities for development, and the remaining balance ($6,300), to other components of the section. UN ٦١ ألف - ٠٩ لﻷسباب المذكورة أعلاه، يُقترح تحويل المبلغ ٠٠٢ ١٧١ دولار الموافق عليه سابقا في إطار هذا البرنامج الفرعي إلى البرنامج الفرعي الجديد ٧. " دعم اﻷنشطة اﻹنمائية دون اﻹقليمية " ، وتحويــل الرصيــد المتبقــي )٠٠٣ ٦ دولار( إلى عناصر الباب اﻷخرى.
    16A.90 For the same reasons cited above, it is proposed that $171,200 previously approved under this subprogramme be redeployed to new subprogramme 7, Supporting subregional activities for development, and the remaining balance ($6,300), to other components of the section. UN ٦١ ألف - ٠٩ لﻷسباب المذكورة أعلاه، يُقترح تحويل المبلغ ٠٠٢ ١٧١ دولار الموافق عليه سابقا في إطار هذا البرنامج الفرعي إلى البرنامج الفرعي الجديد ٧. " دعم اﻷنشطة اﻹنمائية دون اﻹقليمية " ، وتحويــل الرصيــد المتبقــي )٠٠٣ ٦ دولار( إلى عناصر الباب اﻷخرى.
    The decrease of $678,500 reflects the outward redeployment of four posts (1 P-4, 1 P-3, 1 P-2/1 and 1 Local level) previously dealing with trade- and finance-related issues to new subprogramme 2, Promoting trade and mobilizing finance for development. UN ويمثل النقصان البالغ قدره 500 678 دولار، نقل خارجي لأربع وظائف (وظيفة برتبة ف-4 ووظيفة برتبة ف-3 ووظيفة برتبة ف-2/1 ووظيفة بالرتبة المحلية) كانت تتعلق في السابق بالمسائل المتصلة بالتجارة والتمويل إلى البرنامج الفرعي الجديد 2، المعنون تشجيع التجارة وتعبئة التمويل من أجل التنمية.
    The decrease of $753,400 reflects the outward redeployment of five posts (2 P-4, 1 P-2/1 and 2 Local level) previously dealing with trade- and finance-related aspects in the context of this subprogramme to new subprogramme 2, Promoting trade and mobilizing finance for development. UN ويمثل النقصان البالغ 400 753 دولار نقل خارجي لخمس وظائف ووظيفتان برتبة ف - 4 ووظيفة برتبة ف 2/1 ووظيفتان بالرتبة المحلية) كانت تتعلق بالجوانب المتصلة بالتجارة والتمويل في إطار هذا البرنامج الفرعي إلى البرنامج الفرعي الجديد 2، تعزيز التجارة وتعبئة التمويل من أجل التنمية.
    The decrease of $732,100 results from the outward redeployment of four posts (1 P-5, 2 P-3 and 1 Local level) previously dealing within the context of this subprogramme with trade- and finance-related issues to new subprogramme 2, Promoting trade and mobilizing finance for development. UN والنقصان البالغ قدره 100 732 دولار ناجم عن نقل خارجي لأربع وظائف (وظيفة برتبة ف-5 ووظيفتان برتبة ف-3 ووظيفة بالرتبة المحلية) كانت تتعلق في السابق في إطار هذا البرنامج الفرعي بالمسائل المتصلة بالتجارة والمالية إلى البرنامج الفرعي الجديد 2، تعزيز التجارة وتعبئة التمويل من أجل التنمية.
    The decrease of $475,200 results from the outward redeployment of four posts (2 P-3 and 2 Local level) previously dealing with trade- and finance-related issues in the context of this subprogramme to new subprogramme 2, Promoting trade and mobilizing finance for development. UN والنقصان البالغ قدره 200 475 دولار ناجم عن نقل خارجي لأربع وظائف (وظيفتان برتبة ف-3 ووظيفتان بالرتبة المحلية) كانت تتعلق بالمسائل المتصلة بالتجارة والتمويل في إطار البرنامج الفرعي هذا إلى البرنامج الفرعي الجديد 2، تعزيز التجارة وتعبئة التمويل من أجل التنمية.
    The decrease of $425,200 is due to the proposed redeployment from this subprogramme of one P-3 and two Local level posts to the Office of the Executive Secretary to strengthen the Information and Communication Team and one P-2/1 post to the new subprogramme 7, Supporting subregional activities for development. UN ويعــزى الانخفـاض البالغ ٠٠٢ ٥٢٤ دولار إلى ما يزمـع من نقـل وظيفة واحدة برتبة ف - ٣ ووظيفتين بالرتبة المحلية من هذا البرنامج إلى مكتب اﻷمين التنفيذي لتعزيز وحدة المعلومات والاتصال ووظيفة واحدة برتبة ف - ٢/١ إلى البرنامج الفرعي الجديد ٧، دعم اﻷنشطة اﻹنمائية دون اﻹقليمية.
    The decrease of $425,200 is due to the proposed redeployment from this subprogramme of one P-3 and two Local level posts to the Office of the Executive Secretary to strengthen the Information and Communication Team and one P-2/1 post to the new subprogramme 7, Supporting subregional activities for development. UN ويعــزى الانخفـاض البالغ ٢٠٠ ٤٢٥ دولار إلى ما يزمـع من نقـل وظيفة واحدة برتبة ف - ٣ ووظيفتين بالرتبة المحلية من هذا البرنامج إلى مكتب اﻷمين التنفيذي لتعزيز وحدة المعلومات والاتصال ووظيفة واحدة برتبة ف - ٢/١ إلى البرنامج الفرعي الجديد ٧، دعم اﻷنشطة اﻹنمائية دون اﻹقليمية.
    However, the Committee draws attention to table 11A.8, which refers to the new subprogramme 1B, Development of Africa, under section 11A, Trade and development, and points to the need for close cooperation with UNCTAD in order to optimize the use of resources and avoid duplication. UN بيد أن اللجنة توجه الانتباه إلى الجدول 11 ألف-8، الذي يشير إلى البرنامج الفرعي الجديد ا باء، التنمية في أفريقيا، ضمن الباب 11 ألف، التجارة والتنمية، وتشير إلى ضرورة التعاون الوثيق مع الأونكتاد لتحقيق الاستغلال الأمثل للموارد وتجنب الازدواجية.
    In connection with the latter, the Advisory Committee notes, as indicated in paragraphs 16A.32, 16A.36, 16A.40, 16A.44, 16A.48, 16A.52, 16A.56 and 16A.72, that a total of 23 posts have been redeployed from other subprogrammes to the new subprogramme. UN وفيما يتعلق بهذا البرنامج الفرعي، تلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرات 16 ألف-32، و 16 ألف-36، و 16 ألف-40، و 16 ألف-44، و 16 ألف-48، و 16 ألف-52، و 16 ألف-56، و 16 ألف-72، أن ما مجموعه 23 وظيفة قد نُقلت داخليا من برامج فرعية أخرى إلى البرنامج الفرعي الجديد.
    The revision also caused a shift of expected accomplishment (b) and indicator of achievement (b) of subprogramme 1 to the new subprogramme 9, which was recommended to the Assembly for approval by the Committee for Programme and Coordination at its forty-sixth session. UN وقد أسفر ذلك التنقيح أيضا عن نقل الإنجاز المتوقع (ب) ومؤشر الإنجاز (ب) من البرنامج الفرعي 1 إلى البرنامج الفرعي الجديد 9، الذي أوصت لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السادسة والأربعين الجمعية العامة بالموافقة عليه().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus