"إلى البر الرئيسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the mainland
        
    • to mainland
        
    Leaders of the Chinese Kuomintang Party, the People First Party and the New Party paid successful visits to the mainland. UN فقد قام زعماء كل من حزب كومينتانغ الصيني وحزب الشعب الأول والحزب الجديد بزيارات ناجحة إلى البر الرئيسي.
    Haven't been to the mainland in a while. How's everybody doing? Open Subtitles لم أذهب إلى البر الرئيسي منذ فترة هل الجميع مستقرون؟
    The bridge here is the only connection to the mainland. Open Subtitles الجسر هنا هو حلقة الوصل الوحيدة إلى البر الرئيسي
    Moreover, under the Exchange of Notes Flights and Navigation Agreement of February 2001, private flights are authorized, as are a number of medical evacuation flights from the Falkland Islands (Malvinas) to mainland Argentina and Chile. UN وعلاوة على ذلك، أُجيز القيام برحلات جوية خاصة عملا باتفاق شباط/فبراير 2001 لتبادل المذكرات المتعلقة بالرحلات الجوية والملاحة الجوية، كما أُُجيز القيام بعدد من رحلات الإجلاء الطبي من جزر فوكلاند (مالفيناس) إلى البر الرئيسي في الأرجنتين وشيلي.
    Moreover, under the Exchange of Notes Flights and Navigation Agreement of 23 February 2001, private flights are authorized, as are a number of medical evacuation flights from the Falkland Islands (Malvinas) to mainland Argentina and Chile. UN علاوة على ذلك، أُجيز القيام برحلات جوية خاصة عملا باتفاق تبادل المذكرات المتعلق بالرحلات الجوية والملاحة الجوية المؤرخ 23 شباط/فبراير 2001، كما أُُجيز القيام بعدد من رحلات الإجلاء الطبي من جزر فوكلاند (مالفيناس) إلى البر الرئيسي في الأرجنتين وشيلي.
    In 1890, they had moved to the mainland where they had begun to work as sheep breeders in the province of Santa Cruz. UN وفي عام 1890، انتقلا إلى البر الرئيسي للبلد حيث شرعا في تربية الماشية في إقليم سانتا كروس.
    We still have enough ships to carry the Dothraki to the mainland. Open Subtitles لايزال لديك سفنٌ كافية لحمل الدوثراكيين إلى البر الرئيسي.
    Henry has taken a heavy goods train to the mainland. Open Subtitles هنري أأخد البضائع الثقيلة إلى البر الرئيسي
    Two years ago, he and his men returned to the mainland for business. Open Subtitles منذ سنتين. هو ورجاله عادوا إلى البر الرئيسي للتجارة
    I need your help. I'm trying to get to the mainland. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدتك أحاول الوصول إلى البر الرئيسي
    Get to the mainland. Open Subtitles و أن تتوجهي إلى البر الرئيسي لا أكترث أين
    I could easily take you to the mainland. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ آخذَك بسهولة إلى البر الرئيسي.
    I can barely make it to the mainland without crashing. Open Subtitles بالكاد أستطيع إيصالها إلى البر الرئيسي بدون تحطيمها
    I myself still own part of that land that many years back was facilitated by the Argentine Government to those Islanders who had decided to come over to the mainland in search of economic progress. UN وأنا شخصيا لا أزال أملك جزءا من تلك اﻷراضي التي أتاحتها الحكومة اﻷرجنتينية قبل سنوات عديدة لسكان الجزر الذين قرروا الانتقال إلى البر الرئيسي سعيا إلى التقدم الاقتصادي.
    In addition, it went to the mainland region, where in the city of Bata it spoke to the Governor and was also able to meet various personalities of civil society. UN وبالإضافة إلى ذلك ذهب أعضاء البعثة إلى البر الرئيسي من البلاد حيث تحدثوا في مدينة باتا مع حاكم المنطقة وتمكنوا من مقابلة مختلف شخصيات المجتمع المدني.
    You didn't hear? Ship went down on the way to the mainland. Open Subtitles غرقت سفينة في طريقها إلى البر الرئيسي.
    That must be why they sent him back to the mainland! Open Subtitles لابد إن ذلك سبب إرساله إلى البر الرئيسي
    - Yeah, you know, take the Puddle Jumper, go to the mainland, maybe have a picnic, maybe lay out under the stars. Open Subtitles نعم , كما تعلمي نأخذ القافز إلى البر الرئيسي ...ربما نقوم بنزهة , وربما نتمدد تحت النجومِ؟
    Moreover, under the Exchange of Notes Agreement of 23 February 2001, private flights are authorized, as are a number of medical evacuation flights from the Falkland Islands (Malvinas) to mainland Argentina and Chile. UN علاوة على ذلك، أُجيز القيام برحلات جوية خاصة عملا باتفاق تبادل المذكرات المؤرخ 23 شباط/فبراير 2001، كما أُُجيز القيام بعدد من رحلات الإجلاء الطبي من جزر فوكلاند (مالفيناس) إلى البر الرئيسي في الأرجنتين وشيلي.
    Moreover, according to information provided by Argentina, under the Exchange of Notes Agreement of 23 February 2001, private flights were authorized, as were 21 medical evacuation flights from the Falkland Islands (Malvinas) to mainland Argentina and Chile. UN وبالإضافة إلى ذلك، ووفقا للمعلومات المُقدمة من الأرجنتين، أُجيز القيام برحلات جوية خاصة عملا باتفاق تبادل المذكرات بين الأرجنتين والمملكة المتحدة المؤرخ 23 شباط/فبراير 2001، كما أُُجيز القيام بعدد 21 رحلة للإجلاء الطبي من جزر فوكلاند (مالفيناس) إلى البر الرئيسي في الأرجنتين وشيلي.
    19. Moreover, according to information provided by Argentina, under the Exchange of Notes Agreement of 23 February 2001, private flights were authorized, as were a number of medical evacuation flights from the Falkland Islands (Malvinas) to mainland Argentina, and Chile. UN 19 - علاوة على ذلك، ووفقا للمعلومات المُقدمة من الأرجنتين، أُجيز القيام برحلات جوية خاصة عملا باتفاق تبادل المذكرات بين الأرجنتين والمملكة المتحدة المؤرخ 23 شباط/فبراير 2001، كما أُُجيز القيام بعدد من رحلات الإجلاء الطبي من جزر فوكلاند (مالفيناس) إلى البر الرئيسي في الأرجنتين وشيلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus