"إلى البيان الذي قدمته" - Traduction Arabe en Anglais

    • the statement made by
        
    • the statement presented by
        
    • the statements made by
        
    Indonesia associates itself with the statement made by Syria on behalf of the Group of 21. UN وأود إبلاغكم، أيضاً، بأن إندونيسيا تنضم إلى البيان الذي قدمته سورية بالنيابة عن مجموعة اﻟ 21.
    At the outset, I would like to associate myself with the statement made by Her Excellency the Ambassador of the Arab Republic of Egypt on behalf of the Arab Group and the Arab States parties and observers, and with the statement made by the Ambassador of Ethiopia on behalf of the Group of 21. UN في البداية، أود أن أنضم إلى البيان الذي قدمته سعادة سفيرة مصر باسم المجموعة العربية والدول العربية، الأعضاء والمراقبين، وإلى بيان سفير إثيوبيا باسم مجموعة ال21.
    11. Ms. Blajan (Romania) said that her Government associated itself with the statement made by Finland on behalf of the European Union. UN ١١ - السيدة بلاجان )رومانيا(: قالت إن حكومتها تنضم إلى البيان الذي قدمته فنلندا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    26. Mr. Badrul Hisham (Malaysia) said that his delegation associated itself fully with the statement made by Thailand on behalf of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN). UN ٢٦ - السيد بدر الهشام )ماليزيا(: قال إن وفده ينضم تماما إلى البيان الذي قدمته تايلند نيابة عن رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    8. Ms. Pokharel (Nepal) said that her Government associated itself with the statement presented by Guyana speaking on behalf of the Group of 77 and China. UN ٨ - السيدة بوخاريل )نيبال(: قالت إن حكومتها تنضم إلى البيان الذي قدمته غيانا باسم مجموعة الـ ٧٧ والصين.
    11. Mr. Almansoor (Bahrain) said that his delegation associated itself with the statements made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of the Syrian Arab Republic on behalf of the Group of Arab States. UN 11 - السيد المنصور (البحرين): قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين والبيان الذي قدمه ممثل الجمهورية العربية السورية نيابة عن الدول العربية.
    94. Mrs. Toe (Burkina Faso) said that her delegation wished to align itself fully with the statement made by the Group of 77 and China. UN ٩٤ - السيدة تو )بوركينا فاصو(: قالت إن وفدها يود أن ينضم تماما إلى البيان الذي قدمته مجموعة الـ ٧٧ والصين.
    4. Mr. Shukri (Malaysia) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by Indonesia on behalf of the Group of 77 and China. UN ٤ - السيد شكري )ماليزيا(: قال إن وفده يود أن يضم صوته إلى البيان الذي قدمته إندونيسيا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    30. Ms. Goicochea (Cuba) said that her delegation associated itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN 30 - السيدة غويكوتشيا (كوبا): قالت إن وفدها ينضم إلى البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    29. Mr. Kovind (India) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN 29 - السيد كوفند (الهند): قال إن وفده يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    36. Mr. Barnwell (Guyana) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN 36 - السيد بارنويل (غيانا): قال إن وفده يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    72. Mr. Bhattacharjee (India), said that his delegation wished to associate itself fully with the statement made by Guyana on behalf of the Group of 77 and China. UN ٧٢ - السيد بهاتاشاراجي )الهند(: قال إن وفده يريد أن ينضم انضماما كاملا إلى البيان الذي قدمته غيانا بالنيابة عن مجموعة الـ ٧٧ والصين.
    21. Ms. Cossa (Mozambique) said that her delegation wished to associate itself with the statement made by Swaziland on behalf of the Southern African Development Community (SADC). UN ٢١ - السيدة كوسا )موزامبيق(: قالت إن وفدها يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمته سوازيلند بالنيابة عن الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي.
    32. Ms. Aghadjanian (Armenia) said that her delegation aligned itself with the statement made by Kazakhstan on behalf of the Commonwealth of Independent States (CIS). UN ٣٢ - السيدة أغادجانيان )أرمينيا(: قالت إن وفدها ينضم إلى البيان الذي قدمته طاجيكستان بالنيابة عن كومنولث الدول المستقلة.
    66. Ms. Gittens-Joseph (Trinidad and Tobago) said that she associated her delegation with the statement made by Antigua and Barbuda on behalf of the Caribbean Community (CARICOM) member States. UN ٦٦ - السيدة غيتنس-جوزيف )ترينيداد وتوباغو(: قالت إن وفدها ينضم إلى البيان الذي قدمته أنتيغوا وبربودا باسم الدول اﻷعضاء في الاتحاد الكاريبي.
    48. Mr. Nguyen Duy Chien (Viet Nam) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement States parties to the Treaty. UN 48 - السيد نغوين داي تشين (فييت نام): قال إن وفده يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمته إندونيسيا نيابة عن أطراف المعاهدة الأعضاء في حركة عدم الانحياز.
    55. Mr. Requeijo Gual (Cuba), having associated himself with the statement made by Malaysia on behalf of the Non-Aligned Movement, regretted that the objective of the total elimination of nuclear weapons had not been achieved. UN 55 - السيد ريكويخو غوال (كوبا): انضم إلى البيان الذي قدمته ماليزيا نيابة عن بلدان حركة الانحياز، وقال إنه يأسف لأن هدف القضاء التام على الأسلحة النووية لم يتحقق.
    26. Ms. Wang Xinxia (China) said that her delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN 26 - السيدة وانغ زينزيا (الصين): قالت إن وفدها يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    20. Mr. Ramlal (Trinidad and Tobago) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN 20 - السيد راملال (ترينيداد وتوباغو): قال إن وفده يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    17. Ms. Leonce-Caryl (Saint Lucia), speaking on behalf of the Caribbean Community (CARICOM), said that it associated itself with the statement presented by Guyana on behalf of the Group of 77 and China. UN ١٧ - السيدة ليونس-كاريل )سانت لوتشيا(: تكلمت باسم الاتحاد الكاريبي فقالت إنها تنضم إلى البيان الذي قدمته غيانا باسم مجموعة الـ ٧٧ والصين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus