"إلى التعيينات المستمرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • to continuing appointments
        
    Point system to assess the eligibility of staff for conversion from fixed-term to continuing appointments UN نظام نقاط تقييم أهلية الموظفين للتحويل من التعيينات المحددة المدة إلى التعيينات المستمرة
    It also recommended against the establishment of a ceiling on the number of annual conversions to continuing appointments. UN كما أوصت بعدم وضع حد أقصى لعدد التحويلات السنوية إلى التعيينات المستمرة.
    Point system to assess the eligibility of staff for conversion from fixed-term to continuing appointments UN نظام النقاط لتقييم استحقاق الموظفين للتحويل من التعيينات المحددة المدة إلى التعيينات المستمرة
    If a ceiling was imposed, cooperation between staff and management to establish the order of priority for conversion to continuing appointments could alleviate concerns about potential arbitrariness and inequality. UN وإذا ما تم فرض سقف، فإن التعاون بين الموظفين والإدارة لوضع ترتيب الأولويات للتحويل إلى التعيينات المستمرة يمكن أن يخفف من المخاوف بشأن احتمال حدوث التعسف وعدم المساواة.
    The Secretary-General considers that the imposition of a ceiling would not be an effective tool for addressing performance issues, nor would it address the concern that conversion to continuing appointments should not be tantamount to automatic conversion. UN ويرى الأمين العام أن فرض حد أقصى لن يكون أداة فعالة لتناول قضايا الأداء، ولن يعالج الشاغل المتمثل في ألا يُعتبر التحويل إلى التعيينات المستمرة بمثابة تحويل تلقائي.
    Any ceiling placed on the number of conversions to continuing appointments might also perpetuate perceptions of inequity among various groups of staff, which the contractual reform was originally intended to address. UN كما أن فرض أي حد أقصى على عدد التحويلات إلى التعيينات المستمرة قد يؤدي إلى إدامة الانطباع بوجود الإجحاف وسط مختلف فئات الموظفين، وهو ما قُصد من إصلاح نظام التعاقد أن يعالجه في الأصل.
    The Secretary-General considers that the imposition of a ceiling would not be an effective tool for addressing performance issues, nor would it address the concern that conversion to continuing appointments should not be tantamount to automatic conversion. UN ويرى الأمين العام أن فرض حد أقصى لن يكون أداة فعالة لتناول قضايا الأداء، ولن يعالج الشاغل المتمثل في ألا يُعتبر التحويل إلى التعيينات المستمرة بمثابة تحويل تلقائي.
    In paragraph 15, however, he reaffirms his earlier position, as expressed in his report on streamlining contractual arrangements (see A/63/298, para. 30), that a ceiling on the number of conversions to continuing appointments would not be sound management practice. UN غير أنه، أكد مجددا في الفقرة 15، تمسكه بموقفه السابق، على النحو المبين في تقريره عن تبسيط الترتيبات التعاقدية (انظر A/63/298، الفقرة30)، بأن وضع حد أقصى لعدد التحويلات إلى التعيينات المستمرة لن يكون ممارسة إدارية سليمة.
    36. The Secretary-General, however, maintains the position that a ceiling on the number of conversions to continuing appointments is not sound management practice, as expressed in his report on streamlining contractual arrangements (A/63/298, para. 30). UN 36 - غير أن الأمين العام يتمسك بالموقف القائل بأن وضع حد أقصى لعدد التحويلات إلى التعيينات المستمرة لن يكون ممارسة إدارية سليمة، حسبما ورد في تقريره بشأن تبسيط الترتيبات التعاقدية (A/63/298، الفقرة 30).
    15. The Secretary-General, however, maintains the position that a ceiling on the number of conversions to continuing appointments would not be sound management practice, as expressed in his report on streamlining contractual arrangements (A/63/298, para. 30). UN 15 - غير أن الأمين العام يتمسك بالموقف القائل بأن وضع حد أقصى لعدد التحويلات إلى التعيينات المستمرة لن يكون ممارسة إدارية سليمة، حسبما ورد في تقريره بشأن تبسيط الترتيبات التعاقدية (A/63/298، الفقرة 30).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus