"إلى التقرير الرابع" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the fourth report
        
    • the fourth report of
        
    We look forward to the fourth report on the implementation of the Guatemala peace agreements. UN ونتطلع إلى التقرير الرابع عن تنفيذ اتفاقات السلام في غواتيمالا.
    Please refer to the fourth report of the National Rapporteur on Trafficking in Human Beings for the latest figures. UN يرجى الرجوع إلى التقرير الرابع للمقرر الوطني المعني بالاتجار بالبشر للاطلاع على آخر الأرقام.
    The President drew the attention of the General Assembly to the fourth report of the General Committee contained in document A/61/250/Add.3. UN وجهت الرئيسة انتباه الجمعية العامة إلى التقرير الرابع للمكتب الوارد في الوثيقة A/61/250/Add.3.
    Addendum to the fourth report of Turkmenistan UN إضافة إلى التقرير الرابع لتركمانستان
    Addendum to the fourth report of Spain UN إضافة إلى التقرير الرابع لأسبانيا
    Addendum to the fourth report of Paraguay UN إضافة إلى التقرير الرابع لباراغواي
    Addition to the fourth report of Greece UN إضافة إلى التقرير الرابع لليونان
    He referred to the fourth report of the Chair of the African Union Commission on the implementation of the mandate of the African Union Mission in Somalia (AMISOM), and reiterated his support for the extension of the mandate until October 2013. UN وأشار إلى التقرير الرابع لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي بشأن تنفيذ ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وكرر تأكيد تأييده لتمديد ولايتها حتى تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Addendum to the fourth report of the Republic of Kazakhstan to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism UN إضافة إلى التقرير الرابع لجمهورية كازاخستان المقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب
    The Counter-Terrorism Committee has received the attached addendum to the fourth report from Andorra submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (S/2005/95) (see annex). UN تلقّت لجنة مكافحة الإرهاب الإضافة المرفقة إلى التقرير الرابع المقدّم من أندورا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (S/2005/95) (انظر المرفق).
    The Counter-Terrorism Committee has received the attached addendum to the fourth report of Kyrgyzstan submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (S/2006/350) (see annex). UN تلقــت لجنــة مكافحــة الإرهاب الإضافة المرفقة إلى التقرير الرابع لقيرغيزستان المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (S/2006/350) (انظر المرفق).
    The President (interpretation from Spanish): I now draw the attention of representatives to the fourth report of the General Committee, concerning a request submitted by Chile for the inclusion in the agenda of an additional item entitled “Observer status for the Customs Cooperation Council in the General Assembly”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عــن الاسبانيــة(: أوجه انتباه الممثلين اﻵن إلى التقرير الرابع للمكتب، المتعلق بطلب مقــدم من شيلي بأن يدرج في جدول اﻷعمال بند إضافي بعنوان " منــح مجلس التعاون الجمركي مركز المراقب لدى الجمعية العامة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus