"إلى الثالث" - Traduction Arabe en Anglais

    • to III
        
    • to third
        
    • - III
        
    • and III
        
    • to three
        
    • through III
        
    • I-III
        
    • to fourteenth
        
    • to thirteenth
        
    Annexes I to III to the note contain the background documents and Council decisions pertaining to those discussions. UN ويتضمن المرفقات من الأول إلى الثالث بالمذكرة وثائق المعلومات الأساسية ومقررات المجلس ذات الصلة بتلك المناقشات.
    All these proposals as well as proposals by intergovernmental bodies are contained in annexes I to III. UN وترد هذه المقترحات جميعها وكذلك مقترحات الهيئات الحكومية الدولية في المرفقات من الأول إلى الثالث.
    We will now take decisions on draft resolutions I to III. UN ونبتّ الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث.
    The Assembly will now take action on draft resolutions I to III. UN تبت الجمعية الآن في مشاريع القرارات الأول إلى الثالث.
    Combined initial to third report of Papua New Guinea CEDAW/C/USR/7 UN التقرير الجامع للتقارير من الأولي إلى الثالث المقدم من بابوا غينيا الجديدة
    We will now take a decision on draft resolutions I to III. UN سنبتُّ الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث.
    As for Scenario IV, there are higher increases in operating costs than those in Scenarios I to III. UN أما بالنسبة للسيناريو الرابع، فهناك زيادات في تكاليف التشغيل أكبر منها في السيناريوات من الأول إلى الثالث.
    I certify that the appended financial statements of the United Nations Compensation Commission, numbered I to III, are correct. UN 3 - وأصادق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بلجنة الأمم المتحدة للتعويضات، من الأول إلى الثالث.
    We will now take a decision on draft resolutions I to III. UN نبت الآن في مشاريع القرارات الأول إلى الثالث.
    We will now take action on draft resolutions I to III. UN نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث.
    A detailed timeline of the project is provided in annexes I to III below. UN ويرد في المرفقات من الأول إلى الثالث الواردة أدناه إطار زمني مفصل للمشروع.
    We will now take a decision on draft resolutions I to III. UN نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث.
    We shall now take a decision on draft resolutions I to III. UN نبت الآن في مشاريع القرارات الأول إلى الثالث.
    We will now take a decision on draft resolutions I to III. UN نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث.
    We will now take a decision on draft resolutions I to III. UN نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث.
    We will now take a decision on draft resolutions I to III. UN نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث.
    The summaries by the Chairs of the relevant round tables are contained in annexes I to III to the present report. UN أما الموجزات التي أعدّها رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة فهي ترد في المرفقات من الأول إلى الثالث للتقرير الحالي.
    Some examples, for illustrative purposes, are shown in annexes I to III of the present report. UN وترد بعض الأمثلة، لأغراض التوضيح، في المرفقات من الأول إلى الثالث لهذا التقرير.
    Initial to third reports overdue since 1994, 1999 and 2004 respectively UN تأخر تقديم التقارير من الأول إلى الثالث منذ عام 1994، و1999، 2004 على التوالي
    Initial to third reports overdue from 1991 to 1999 respectively. UN تأخر تقديم التقارير من الأول إلى الثالث منذ الأعوام 1991 إلى 1999 على التوالي
    The order in which the parties are discussed in chapters I - III is determined solely by the alphabetical order of their names. UN ويأتي ترتيب الأطراف في المناقشة الواردة في الفصول من الأول إلى الثالث على أساس الترتيب الألفبائي لأسمائها فقط.
    I would also like to remind the other Groups of their responsibility to nominate Chairs for Working Groups I and III. UN وأود أن أذكر المجموعات الأخرى بمسؤوليتها عن تعيين رؤساء للأفرقة العاملة من الأول إلى الثالث.
    He rejected any notion that there was a hierarchy of criteria and that applicants under criteria one to three were more legitimate Saharans than those under criteria four and five. UN ورفض أية فكرة تقضي بوجود تسلسل هرمي للمعايير وبأن مقدمي الطلبات بموجب المعايير من اﻷول إلى الثالث صحراويون أكثر شرعية من مقدمي الطلبات بموجب المعيارين الرابع والخامس.
    21. Information on resource requirements by component and object of expenditure and the staffing requirements of the Special Court are set out in annexes I through III to the present report. UN 21 - وترد في المرفقات من الأول إلى الثالث لهذا التقرير المعلومات المتعلقة بالاحتياجات من الموارد حسب العنصر ووجه الإنفاق والاحتياجات من الموظفين.
    Supplementary tables I-III are specific to UNFPA. UN الجداول التكميلية من الأول إلى الثالث تتعلق تحديداً بصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Eleventh to fourteenth periodic reports of Yemen submitted in one document UN التقارير الدورية من الحادي عشر إلى الثالث عشر لبلجيكا CERD/C/381/Add.1
    Eighth to thirteenth periodic reports UN التقارير الدورية من الثامن إلى الثالث عشر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus