"إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the General Assembly on the implementation
        
    The Committee requests the Secretary-General to provide information to the General Assembly on the implementation of this schedule thus far. UN وتطلب اللجنة إلى اﻷمين العام أن يقدم معلومات إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ هذا الجدول الزمني حتى اﻵن.
    United Nations Secretary-General's annual report to the General Assembly on the implementation of the Millennium Declaration; UN تقرير الأمين العام للأمم المتحدة إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ إعلان الألفية؛
    CEB will continue to structure its biannual sessions around the themes of the annual reports of the Secretary-General to the General Assembly on the implementation of the Millennium Declaration. UN وسوف يواصل مجلس الرؤساء التنفيذيين تركيز دورتيه اللتين يعقدهما في السنة على المواضيع التي تتناولها تقارير الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ الإعلان بشأن الألفية.
    The Alliance requested the Secretary-General to note that preference in his report to the General Assembly on the implementation of the resolution. UN وطلب التحالف أن يذكر الأمين العام هذا التفضيل في تقريره إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ القرار.
    It also requests the Secretary-General to report regularly to the General Assembly on the implementation of the Plan of Action. UN وتطلب أيضا من الأمين العام أن يقدم بانتظام تقارير إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ خطة العمل.
    Annual progress report, including proposals, to the General Assembly on the implementation of the global field support strategy UN تقديم تقرير مرحلي سنوي، يتضمن مقترحات، إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ استراتيجية الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    :: Annual progress report to the General Assembly on the implementation of the global field support strategy UN :: تقديم التقرير المرحلي السنوي إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    :: Annual progress report, including proposals, to the General Assembly on the implementation of the global field support strategy UN :: تقديم تقرير مرحلي سنوي، يتضمن مقترحات، إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ استراتيجية الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    16/26 Fifth report of the Commission on Human Settlements to the General Assembly on the implementation of the Global Strategy for UN التقرير الخامس للجنة المستوطنات البشرية إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٠٠٠٢
    In that context, the Counter-Terrorism Implementation Task Force should submit an annual report to the General Assembly on the implementation of the Strategy. UN وفي ذلك السياق، يجب أن تقدم فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ الإستراتيجية.
    261. On the basis of an analysis of the documentation presented to it, and having taken into account the views of the organizations, the Commission decided to make the following report to the General Assembly on the implementation of its decisions and recommendations: UN ٢٦١ - قررت اللجنة بناء على تحليل للوثائق المعروضة عليها وفي إطار مراعاة آراء المنظمات، أن تقدم التقرير التالي إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ قراراتها وتوصياتها:
    This material is the basis for the Secretary-General's annual report to the General Assembly on the implementation of the Declaration (see A/58/323). UN وتشكل هذه المواد الأساس الذي استند إليه الأمين العام في إعداد التقرير السنوي الذي يقدمه إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ الإعلان (A/58/323).
    The IAEG prepared the Millennium Development Goals Report 2008 and the United Nations Secretary-General's annual report to the General Assembly on the implementation of the Millennium Declaration. UN وأعد فريق الخبراء المشترك بين الوكالات " تقرير الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2008 " والتقرير السنوي للأمين العام للأمم المتحدة إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ إعلان الألفية.
    (18) The Seminar invited the Secretary-General to prepare a report to the General Assembly on the implementation of decolonization resolutions since the declaration of the International Decade for the Eradication of Colonialism. UN (18) دعت الحلقة الدراسية الأمين العام إلى إعداد تقرير يقدم إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار منذ إعلان العقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    25. In his 1993 report to the General Assembly on the implementation of the recommendations contained in " An Agenda for Peace " , the Secretary-General noted that there had been an expanded use of the procedures and methods for peaceful settlement of disputes under Chapter VI of the Charter. UN 25 - في تقريره لعام 1993 المقدم إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ التوصيات الواردة في " خطة للسلام " ، لاحظ الأمين العام أنه كان هنالك استخدام واسع للإجراءات والطرق للتسوية السلمية للمنازعات وفقاً للفصل السادس من الميثاق.
    1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary—General to the General Assembly on the implementation of the Plan of Action for the United Nations Decade for Human Rights Education (A/52/469 and Add.1 and Add.1/Corr.1); UN ١- تحيط علماً مع التقدير بالتقرير المقدم من اﻷمين العام إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ خطة عمل عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان )A/52/469 وAdd.1 وAdd.1/Corr.1(؛
    7. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly on the implementation of the present resolution, in particular on his consultations and negotiations with the Government of Cambodia concerning the establishment of the Extraordinary Chambers, no later than ninety days from the date of adoption of the resolution; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ هذا القرار، وخاصة فيما يتعلق بمشاوراته ومفاوضاته مع حكومة كمبوديا فيما يتعلق بإنشاء الدائرة الاستثنائية، بتاريخ لا يتجاوز 90 يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار؛
    (18) The Seminar invited the Secretary-General to prepare a report to the General Assembly on the implementation of decolonization resolutions since the declaration of the International Decade for the Eradication of Colonialism. UN (18) دعت الحلقة الدراسية الأمين العام إلى إعداد تقرير يقدم إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار منذ إعلان العقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    7. Requests the SecretaryGeneral to report to the General Assembly on the implementation of the present resolution, in particular on his consultations and negotiations with the Government of Cambodia concerning the establishment of the Extraordinary Chambers, no later than ninety days from the date of adoption of the resolution; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ هذا القرار، وخاصة فيما يتعلق بمشاوراته ومفاوضاته مع حكومة كمبوديا فيما يتعلق بإنشاء الدوائر الاستثنائية، بتاريخ لا يتجاوز تسعين يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار؛
    9. The Working Group discussed its approach to the thematic report to the General Assembly on the implementation of the Guiding Principles in the context of business activities that have an impact on indigenous peoples, and held an open consultation with stakeholders thereon on 14 February 2013. UN 9- ناقش الفريق العامل نهجه المتعلق بإعداد التقرير المواضيعي المقدم إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ المبادئ التوجيهية في سياق أنشطة الأعمال التجارية التي تؤثر في الشعوب الأصلية، ونظّم مشاورةً مفتوحةً في هذا الصدد مع الجهات المعنية في 14 شباط/فبراير 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus