"إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the Assembly at its fifty-fourth session
        
    • to the General Assembly at its fifty-fourth
        
    • the General Assembly at its fifty-fourth session
        
    • to it at its fifty-fourth session
        
    Following due deliberations on the report, the Committee will submit its recommendations to the Assembly at its fifty-fourth session. UN وستقوم اللجنة، بعد إجراء المداولات اللازمة بشأن التقرير، بتقديم توصياتها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    The requested report will be provided to the Assembly at its fifty-fourth session. UN وسيقدم التقرير المطلوب إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    It requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its fifty-fourth session. UN وطلب القرار إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    It is anticipated that a detailed fascicle of the ITC programme of work will be submitted to the Assembly at its fifty-fourth session. UN وينتظر تقديم برنامج عمل المركز في ملزمة تفصيلية إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    It is anticipated that a detailed fascicle of the ITC programme of work will be submitted to the Assembly at its fifty-fourth session. UN وينتظر تقديم برنامج عمل المركز في ملزمة تفصيلية إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    The Secretary-General is expected to submit a list of projects to be funded from this amount to the Assembly at its fifty-fourth session. UN ويتوقع أن يقدم اﻷمين العام قائمة بالمشاريع المقرر تمويلها من هذا المبلغ إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    A review of the programmatic and financial requirements to implement the resolution is currently being carried out and the outcome will be included in the report to be submitted to the Assembly at its fifty-fourth session. UN ويجــري حاليا استعراض الاحتياجات البرنامجية والمالية لتنفيذ القرار، وستدرج النتائج في التقرير المزمع تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    On the basis of the decision taken by the General Assembly at that time, a detailed fascicle of the ITC proposed programme budget will be prepared and submitted to the Assembly at its fifty-fourth session. UN واستنادا إلى ما تقرره الجمعية العامة في ذلك الحين تعد ملزمة تفصيلية للميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية وتقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    On the basis of the decision taken by the General Assembly at that time, a detailed fascicle of the ITC proposed programme budget will be prepared and submitted to the Assembly at its fifty-fourth session. UN واستنادا إلى ما تقرره الجمعية العامة في ذلك الحين تعد ملزمة تفصيلية للميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية وتقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    The third update of the World Survey will be presented to the Assembly at its fifty-fourth session. UN وسيقدم الاستكمال الثالث ﻟ " الدراسة الاستقصائية العالمية " إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    The third update of the World Survey was presented to the Assembly at its fifty-fourth session. UN وسيقدم الاستكمال الثالث لـ " الدراسة الاستقصائية العالمية " إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    In its resolution 53/44 of 3 December 1998, the Assembly decided to maintain the present functions and independent role of the Scientific Committee and requested it to continue at its next session the review of the important problems in the field of radiation and report thereon to the Assembly at its fifty-fourth session. UN وقررت الجمعية العامة بموجب قرارها ٣٥/٤٤ المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١ أن تبقي على المهام الحالية للجنة العلمية وعلى دورها المستقل، وطلبت منها أن تواصل في دورتها التالية استعراض المشاكل الهامة في مجال اﻹشعاع وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    IV.61. As indicated in paragraph 11B.6 of the fascicle, on the basis of the decision taken by the General Assembly on the outline, a detailed fascicle of the ITC proposed programme budget will be prepared and submitted to the Assembly at its fifty-fourth session. UN رابعا -١٦ وعلى نحو ما هو مبين في الفقرة ١١ باء - ٦ من الملزمة واستنادا إلى ما تقرره الجمعية العامة بشأن المخطط، ستعد ملزمة تفصيلية للميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية وتقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    A review of the programmatic and financial requirements to implement the resolution is currently being carried out, and the outcome will be included in the report to be submitted to the Assembly at its fifty-fourth session. [new] UN ويضطلع حاليا بإجراء استعراض للاحتياجات البرنامجية والمالية اللازمة لتنفيذ هذا القرار وستدرج النتائج في التقرير المقرر تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. ]فقرة جديدة[
    2. The General Assembly, by its resolution 54/81 of 6 December 1999, requested the Special Committee on Peacekeeping Operations to submit a report on its work to the Assembly at its fifty-fourth session. UN 2 - وطلبت الجمعية العامة في قرارها 54/81 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1999 إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام أن تقدم تقريرا عن عملها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    26. The Advisory Committee recalls that in paragraph 11 of its resolution 53/227, the General Assembly requested the Secretary-General to take the necessary measures to ensure the full implementation of the decisions of the Assembly regarding the Qana incident and to report on that matter to the Assembly at its fifty-fourth session. UN 26 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام في الفقرة 11 من قرارها 53/227 أن يتخذ التدابير اللازمة لكفالة التنفيذ التام لمقررات الجمعية فيما يتعلق بالحادث الذي وقع في قانا، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    45. In its resolution 53/36 C, the General Assembly had subsequently requested the Committee, at its fifty-ninth session, to consider and make recommendations to the Assembly at its fifty-fourth session on the possibilities for tightening the application of Article 19. UN ٥٤ - وفي قرارها ٣٥/٦٣ جيم، طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة في وقت لاحق، أن تنظر في دورتها التاسعة والخمسين في إمكانيات التشدد في تطبيق المادة ٩١ وتقديم توصيات إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    472. The Committee recommended that the General Assembly request the Secretary-General to submit the proposals for the utilization of the development account to the Assembly at its fifty-fourth session. UN ٢٧٤ - وأوصت اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم مقترحات بشأن استخدام حساب التنمية إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    “The General Assembly requested the Chairman to report, through the Ad Hoc Committee, to the Assembly at its fifty-fourth session in 1999, this year. UN " وطلبت الجمعية العامة إلى الرئيس أن يقدم، عن طريق اللجنة المخصصة، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين في عام ١٩٩٩ أي في العام الحالي.
    The evaluation report should be submitted to the General Assembly at its fifty-fourth session through the Advisory Committee. UN وينبغي أن يقدم تقرير التقييم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين عن طريق اللجنة الاستشارية.
    The Assembly requested the Secretary-General, in consultation with the Executive Secretary of SADC, to continue to intensify contacts aimed at promoting and harmonizing cooperation between the United Nations and the Community; and to report to it at its fifty-fourth session on the implementation of the resolution. UN وطلبت الجمعية إلى اﻷمين العام أن يواصل، بالتشاور مع اﻷمين التنفيذي للجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي، تكثيف الاتصالات التي تستهدف تعزيز وتنسيق التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus