"إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the General Assembly for its consideration
        
    • to the General Assembly for consideration
        
    • to the General Assembly for review
        
    • for the consideration of the General Assembly
        
    Detailed 2001/02 budget to be submitted to the General Assembly for its consideration at its fifty-sixth session. UN وستقدم الميزانية المفصلة للفترة 2001/2002 إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها في دورتها السادسة والخمسين.
    While the Secretariat would like to utilize the simplified procedure proposed, the amendments had been submitted to the General Assembly for its consideration in view of their significant implications for personnel policies. UN وعلى الرغم من أن اﻷمانة العامة تود أن تستخدم اﻹجراءات المبسطة المقترحة، فقد قدمت التعديلات إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها نظرا لﻵثار الهامة التي ستترتب عليها بالنسبة لسياسات شؤون الموظفين.
    Moreover, on the basis of Article 24, paragraph 3, of the Charter, the Security Council should submit annual reports to the General Assembly for its consideration. UN وعلاوة على ذلك، استنادا إلى الفقرة ٣ من المادة ٢٤ من الميثاق، يتعين على مجلس اﻷمن أن يقدم تقارير سنوية إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها.
    In this connection, I would be grateful if you could present the recommendations of the Internal Justice Council to the General Assembly for consideration by the Member States. UN وفي هذا الصدد، سأكون ممتنا لو تتفضلوا بتقديم توصيات مجلس العدل الداخلي إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها الدول الأعضاء.
    In this connection, I would be grateful if you could present the recommendations of the Internal Justice Council to the General Assembly for consideration by the Member States. UN وفي هذا الصدد، سأكون ممتنا لو تتفضلوا بتقديم توصيات مجلس العدل الداخلي إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها الدول الأعضاء.
    (i) The budget proposals for ICSC and JIU should be drawn up by the entities themselves, and incorporated as such into the Secretary-General's budget estimates to be submitted through ACABQ to the General Assembly for review and approval; UN `1` أن تضع اللجنة نفسها مقترحات الميزانية للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، ويجب أن تدرجها بصفتها تلك في تقديرات ميزانية الأمين العام التي تقدم إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها وتقرها؛
    34. Taking into account the views of Member States, the Secretariat puts forward the following elements and proposals for the consideration of the General Assembly. UN 34 - تتقدّم الأمانة العامة بالعناصر والمقترحات التالية، التي تأخذ في الاعتبار آراء الدول الأعضاء، إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها.
    These proposed revisions are submitted to the General Assembly for its consideration alongside the existing Financial Regulations, and accompanied by explanations of the proposed changes. UN وتقدم هذه التنقيحات المقترحة إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها جنبا إلى جنب مع بنود النظام المالي الحالي، مصحوبة بتعليلات للتغييرات المقترحة.
    The budget for the maintenance of UNIKOM for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 has been submitted to the General Assembly for its consideration during the second part of its resumed fifty-sixth session. UN وقدمت الميزانية المتعلقة بمواصلة اليونيكوم للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها خلال الجزء الثاني من دورتها السادسة والخمسين المستأنفة.
    53. Also requests the Secretary-General to closely monitor mobility and to submit proposals to the General Assembly, for its consideration at its fifty-ninth session, in order to solve any problems resulting from increased staff mobility; UN 53 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يراقب عن كثب عملية التنقل وأن يقدم مقترحات إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها في دورتها التاسعة والخمسين، وذلك بغية حل أيــة مشاكـــل تنشأ عن زيــادة تنقل الموظفين؛
    45. The Chairman asked whether delegations wished to transmit the Committee's recommendation concerning the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights to the General Assembly for its consideration in plenary meeting on 10 December 2008. UN 45 - الرئيس: سأل هل أن الوفود تود إحالة توصية اللجنة الثالثة بخصوص البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها في جلسة عامة في 10 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    77. The proposed budget for UNOCI for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 has been submitted to the General Assembly for its consideration at the second part of its resumed sixty-fifth session. UN 77 - قُدمت الميزانية المقترحة للعملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/ يونيه 2012 إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة.
    The Advisory Committee notes the lack of clarity in the adjustments to standard staff costs relating to section 34, Safety and security, and expects that further detail in this connection will be provided to the General Assembly for its consideration. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية عدم الوضوح في التسويات التي أدخلت على التكاليف القياسية للموظفين فيما يتعلق بالباب 34، السلامة والأمن، وتتوقع أن تُقدَّم تفاصيل أخرى في هذا الصدد إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها.
    40. Requests the Committee for Programme and Coordination at its thirty-eighth session to review the new narrative and to submit its conclusions and recommendations thereon to the General Assembly for its consideration during the first part of its fifty-third session and no later than 1 October 1998; UN ٠٤ - تطلب إلى لجنة البرنامج والتنسيق أن تستعرض السرد الجديد في دورتها الثامنة والثلاثين، وأن تقدم استنتاجاتها وتوصياتها بشأنه إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها خلال الجزء اﻷول من دورتها الثالثة والخمسين وفي موعد لا يتجاوز تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨؛
    40. Requests the Committee for Programme and Coordination at its thirty-eighth session to review the new narrative, and to submit its conclusions and recommendations thereon to the General Assembly for its consideration during the first part of its fifty-third regular session and no later than 1 October 1998; UN ٠٤ - تطلب إلى لجنة البرنامج والتنسيق أن تستعرض السرد الجديد في دورتها الثامنة والثلاثين، وأن تقدم استنتاجاتها وتوصياتها بشأنه إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها خلال الجزء اﻷول من دورتها العادية الثالثة والخمسين وفي موعد لا يتجاوز تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨؛
    6. Recalls paragraphs 10, 12 and 13 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and requests the SecretaryGeneral to provide to the General Assembly for its consideration at the main part of its sixty-seventh session the information and explanations requested in those paragraphs; UN 6 - تشير إلى الفقرات 10 و 12 و 13 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، وتطلب إلى الأمين العام تقديم المعلومات والتوضيحات المطلوبة في تلك الفقرات إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها في الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والستين؛
    The United Nations Charter, in its Articles 15 and 24, requires the Security Council to submit its annual report and, when necessary, special reports to the General Assembly for consideration. UN ويطلب ميثاق الأمم المتحدة في مادتيه 15 و 24 من مجلس الأمن أن يقدم تقريره السنوي، وتقارير خاصة عندما يستدعي الأمر، إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها.
    These proposals should be submitted to the General Assembly for consideration at its fifty-fifth session. UN وينبغي تقديم هذه الاقتراحات إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها في دورتها الخامسة والخمسين.
    The Secretariat will present a business case for the flexible workplace at United Nations Headquarters to the General Assembly for consideration during the main part of its sixty-ninth session. UN وستقدم الأمانة العامة دراسة جدوى عن الاستخدام المرن لأماكن العمل في مقر الأمم المتحدة إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها خلال الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والستين.
    We are pleased to note that the adoption of the Saint Lucia seminar report marked the first time since the seminars convened in 1990 that the recommendations were sent to the General Assembly for consideration. UN ويسرنا أن نشير إلى أن اعتماد تقرير حلقة سانت لوسيا الدراسية كان أول مناسبة منذ انعقاد الحلقات الدراسية في ١٩٩٠ ترسل فيها التوصيات إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها.
    3. The present report transmits the study to the General Assembly for consideration and action. UN 3 - ويحيل هذا التقرير الدراسة إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها وتتخذ إجراءات بشأنها.
    (ii) The budget proposals for ACABQ should be drawn up by the Committee itself, and incorporated as such into the Secretary-General's budget estimates to be submitted to the General Assembly for review and approval; UN ' 2` تضع اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية نفسها اقتراحات ميزانيتها وتدرجها كما هي في تقديرات ميزانية الأمين العام التي تقدم إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها وتقرها؛
    18. The Independent Audit Advisory Committee presents the above observations, comments and recommendations for the consideration of the General Assembly on the effectiveness, efficiency and impact of the audit activities and other oversight functions of the Office of Internal Oversight Services. UN 18 - وتقدم اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة الملاحظات والتعليقات والتوصيات الواردة أعلاه بشأن فعالية وكفاءة وأثر أنشطة المراجعة وغيرها من مهام الرقابة التي يقوم بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus