CHRR noted that Malawi had made progress in ensuring access to health services and progressively increasing resources to health. | UN | ولاحظ المركز أن ملاوي أحرزت تقدماً في ضمان الوصول إلى الخدمات الصحية وفي زيادة الموارد المخصصة للصحة. |
Access to health services was limited, especially in rural areas where the majority of the population lived. | UN | والوصول إلى الخدمات الصحية محدود، ولا سيما في المناطق الريفية التي تعيش فيها غالبية السكان. |
DH is well aware of the need for clients with disabilities to have easy access to health services. | UN | وتدرك إدارة الصحة جيداً حاجة العملاء ذوي الإعاقة إلى وجود إمكانية للوصول إلى الخدمات الصحية بسهولة. |
Number of returnees attending primary school and having access to health services. | UN | عدد العائدين الملتحقين بالمدارس الابتدائية والمتمتعين بإمكانية الوصول إلى الخدمات الصحية. |
Access to health services, information and family planning centers for mothers | UN | إتاحة الوصول إلى الخدمات الصحية والمعلومات ومراكز تنظيم الأسرة للأمهات؛ |
It also set out policies in promoting education for all, access to health services, adequate housing, treatment and rehabilitation of offenders, economic opportunities and religious tolerance. | UN | كما عرض سياسات متعلقة بتشجيع حصول الجميع على التعليم والوصول إلى الخدمات الصحية والسكن اللائق ومعاملة المجرمين وإعادة تأهيلهم والفرص الاقتصادية والتسامح الديني. |
The policy is intended to improve access to health services for all Jamaican nationals resident in Jamaica. | UN | والغرض من هذه السياسة هو تحسين وصول جميع المواطنين الجامايكيين المقيمين في جامايكا إلى الخدمات الصحية. |
Women can experience health and well-being benefits, for example, through increased access to health services. | UN | كما يمكن أن تجني المرأة فوائد في مجال الصحة والرفاه بطرق شتى منها مثلاً زيادة وصولها إلى الخدمات الصحية. |
The closure policy restricted Palestinian access to health services, education, employment, markets and natural resources. | UN | وتقيد سياسة الإغلاق وصول الفلسطينيين إلى الخدمات الصحية والتعليم والعمالة والأسواق والموارد الطبيعية. |
Increased food insecurity is exacerbated by diseases caused by poor access to health services. | UN | وتفاقم انعدام الأمن الغذائي المتزايد بسبب ظهور أمراض سببها بعض إمكانات الوصول إلى الخدمات الصحية. |
It also recommended that Slovakia take all necessary measures to improve access to health services by the Roma population. | UN | كما أوصت سلوفاكيا باتخاذ جميع التدابير اللازمة لتحسين وصول السكان من الروما إلى الخدمات الصحية. |
Right to health and access to health services | UN | الحق في الصحة والوصول إلى الخدمات الصحية |
The Committee also recommends that the State party take urgent measures to ensure access to health services, education, and shelter for children in the streets. | UN | وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بأن تتخذ تدابير عاجلة لكفالة وصول أطفال الشوارع إلى الخدمات الصحية والتعليم والمأوى. |
Right to health and access to health services | UN | الحق في الصحة والوصول إلى الخدمات الصحية |
Intervention can also help to achieve specific objectives such as reducing poverty, increasing access to health services and boosting economies. | UN | ويمكن أن يساعد التدخل أيضاً على تحقيق أهداف محددة مثل الحد من الفقر وزيادة الوصول إلى الخدمات الصحية ودعم الاقتصاد. |
Paragraph 30: To monitor the access of all women to health services and to take appropriate action | UN | الفقرة 30: أن ترصد وصول جميع النساء إلى الخدمات الصحية وتتخذ الإجراءات المناسبة |
Increasing food insecurity is exacerbated by disease and poor access to health services. | UN | ويؤدي المرض وضعف إمكانية الوصول إلى الخدمات الصحية إلى تفاقم انعدام الأمن الغذائي المتزايد. |
Right to health and access to health services | UN | الحق في الصحة والوصول إلى الخدمات الصحية |
Improvements in sanitation and greater accessibility to health services in urban areas may account for these differences in mortality rates. | UN | ولعل هذا الاختلاف في معدلات الوفيات راجع إلى تحسن الأحوال الصحية وإمكان الوصول إلى الخدمات الصحية في المناطق الحضرية. |
Gender equality in access to health care services is secured through the health insurance system. | UN | ويتم تحقيق المساواة بين الجنسين في الوصول إلى الخدمات الصحية من خلال نظام التأمين الصحي. |
Article 12: Equal access to health-care services 87-91 25 | UN | المادة 12 المساواة في الوصول إلى الخدمات الصحية 87-91 31 |
Physical accessibility to public health services | UN | إمكانية الوصول المادي إلى الخدمات الصحية العامة |