Further consideration of market-based measures was deferred to the sixty-third session of the Committee in 2012. | UN | وأُرجئ النظر في التدابير القائمة على آليات السوق إلى الدورة الثالثة والستين للجنة التي ستُعقد في عام 2012. |
To report to the sixty-third session of the General Assembly | UN | لتقديم تقرير إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة |
Report of the Community of Portuguese-speaking Countries to the sixty-third session of the General Assembly | UN | تقرير جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية المقدَّم إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة |
Bangladesh deeply regretted that the agenda item was being deferred to the sixty-third session. | UN | وأعرب عن بالغ أسف بنغلاديش لتأجيل النظر في بند جدول الأعمال إلى الدورة الثالثة والستين. |
Deferring consideration of those reports until the sixty-third session of the General Assembly, however, was not necessarily the best way forward, given that the Committee had failed to achieve consensus on the issue for years. | UN | وقال إن إرجاء النظر في هذه التقارير إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة لم يكن بالضرورة الطريقة الأفضل للمضي قدما في هذا الشأن، نظرا إلى أن اللجنة فشلت في التوصل إلى توافق في الآراء بشأن هذه المسألة لعدة سنوات. |
30. Further requests the Secretary-General to submit a report, pursuant to paragraph 29 above, to the sixty-third session of the General Assembly; | UN | 30 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدّم، عملا بالفقرة 29 أعلاه، تقريرا إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة؛ |
30. Further requests the Secretary-General to submit a report, pursuant to paragraph 29 above, to the sixty-third session of the General Assembly; | UN | 30 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم، عملا بالفقرة 29 أعلاه، تقريرا إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة؛ |
To this effect, the Meeting requested the Chairperson to consider reporting to the sixty-third session of the United Nations General Assembly on his endeavours. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، طلب الاجتماع من الرئيس أن ينظر في تقديم تقرير إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن مساعيه. |
To this effect, the Meeting requested the Chairperson to consider reporting to the sixty-third session of the United Nations General Assembly on his endeavours. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، طلب الاجتماع من الرئيس أن ينظر في تقديم تقرير إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن مساعيه. |
It is my understanding that it would be desirable to defer the consideration of this item to the sixty-third session. | UN | وأفهم أنه سيكون من المستحسن إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الثالثة والستين. |
It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the sixty-third session of the General Assembly. | UN | وأفهم أنه من المرغوب فيه أن يرجأ النظر في هذا البند إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة. |
30. Further requests the Secretary-General to submit a report, pursuant to paragraph 29 above, to the sixty-third session of the General Assembly; | UN | 30 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدّم، عملا بالفقرة 29 أعلاه، تقريرا إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة؛ |
(d) Further requests the Standing Committee to report on its work to the sixty-third session of the Executive Committee. | UN | (د) تطلب كذلك إلى اللجنة الدائمة أن تقدم تقريراً عن أعمالها إلى الدورة الثالثة والستين للجنة التنفيذية. |
(d) Further requests the Standing Committee to report on its work to the sixty-third session of the Executive Committee. | UN | (د) تطلب كذلك إلى اللجنة الدائمة أن تقدم تقريراً عن أعمالها إلى الدورة الثالثة والستين للجنة التنفيذية. |
But it is not true, as someone suggested to me just before I came to the rostrum, that we have come to the sixty-third session of the General Assembly believing that we are still at the Olympics in Beijing. | UN | ولكن ليس صحيحا كما اقترح البعض عليّ قبل أن أحضر إلى المنصة بأنه يجب أن نحضر إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة معتقدين أنه لا نزال في دورة الألعاب الأولمبية في بيجين. |
139. Financing of the United Nations Mission in East Timor [P.140]. [to be deferred to the sixty-third session] | UN | 139 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية [م - 140]. [سيرحل إلى الدورة الثالثة والستين]. |
In that connection, it was regrettable that the question of strengthening the Department of Political Affairs had been deferred to the sixty-third session of the General Assembly. | UN | ومما يدعو إلى الأسف، في هذا الصدد، أن مسألة تعزيز إدارة الشؤون السياسية قد أُرجئت إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة. |
" 26. Further requests the Secretary-General to submit a report, in pursuance to paragraph 25 above, to the sixty-third session of the General Assembly; | UN | " 26 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدّم، عملا بالفقرة 25، تقريرا إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة؛ |
51. Mr. Sergeyev (Ukraine) recalled that the inclusion of the item on the 1932-1933 famine (Holodomor) had been discussed at previous sessions and that, in a spirit of compromise, Ukraine had agreed to delay its consideration until the sixty-third session. | UN | 51 - السيد سيرغييف (أوكرانيا): قال إنه تم في دورات سابقة مناقشة البند المتعلق بالمجاعة التي حدثت عامي 1932 و 1933 (Holodomor)، وبروح من التراضي، وافقت أوكرانيا على تأجيل النظر في هذا البند إلى الدورة الثالثة والستين. |
I intend to undertake a thorough review of the implementation of mandates under this reorganization proposal and to report on the outcome at the sixty-third session of the General Assembly. | UN | وأعتزم إجراء استعراض متعمق لتنفيذ الولايات في إطار هذا الاقتراح الخاص بإعادة التنظيم، وتقديم تقرير عن نتائجه إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة. |
The report on the final disposition of the assets of ONUB was submitted to the General Assembly at its sixty-third session | UN | قُدِّم التقرير عن التصرف النهائي في أصول عملية الأمم المتحدة في بوروندي إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة |
14. The Committee decided to recommend to the General Assembly that consideration of item 42 should be deferred to its sixty-third session and that the item should be included in the provisional agenda for that session. | UN | 14 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في البند 42 إلى الدورة الثالثة والستين وأن يدرج البند في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
Submission of reports by States parties under article 9, paragraph 1, of the Convention for the sixty-third session of the Committee | UN | تقديم الدول الأطراف للتقارير بمقتضى الفقرة 1 من المادة 9 من الاتفاقية إلى الدورة الثالثة والستين للجنة القضاء على التمييز العنصري |