The report of the High Commissioner to the fifty-seventh session of the Commission Human Rights would provide more detailed information on these and other activities of her Office. | UN | ويقدم تقرير المفوضة السامية إلى الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان المزيد من المعلومات المسهبة عن هذه الأنشطة وغيرها من الأنشطة التي تضطلع بها المفوضية. |
It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the fifty-seventh session of the General Assembly. | UN | وأفهم أنه من المستصوب تأجيل النظر في هذا البند إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the fifty-seventh session of the General Assembly. | UN | وأفهم أنه من المستصوب تأجيل النظر في هذا البند إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
In its resolution 2004/10, the Sub-Commission invited Ms. Hampson to update her working paper and to submit a further working paper to the fiftyseventh session and to the twenty-third session of the Working Group on Indigenous Populations. | UN | ودعت اللجنة الفرعية في قرارها 2004/10 السيدة هامبسون إلى تحديث ورقة العمل التي أعدتها وإلى تقديم ورقة عمل موسعة إلى الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية والدورة الثالثة والعشرين للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين. |
The draft resolution is essentially the same as the one submitted at the fifty-seventh session, when it was last considered. | UN | إن مشروع القرار هو في جوهره مماثل للمشروع المقدم إلى الدورة السابعة والخمسين عند النظر فيه للمرة الأخيرة. |
General recommendations for the fifty-seventh session of the Commission on the Status of Women | UN | توصيات عامة مقدمة إلى الدورة السابعة والخمسين للجنة مركز المرأة |
In that regard, Burkina Faso deplores the foot-dragging that has caused a decision on this important question to be postponed to the fifty-seventh session of the General Assembly. | UN | وفي ذلك الصدد، تعرب بوركينا فاسو عن أسفها للتباطؤ الذي أدى إلى إرجاء اتخاذ قرار بشأن هذه المسألة الهامة إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
With that in mind Turkey assumed the responsibility of presenting a new resolution on this topic to the fifty-seventh session of the General Assembly in 2002. | UN | وتركيا، إذ وضعت ذلك في اعتبارها، تولت مسؤولية تقديم قرار جديد عن هذا الموضوع إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة في عام 2000. |
Bulgaria has come to the fifty-seventh session of the General Assembly with the added responsibility of a member of the Security Council. | UN | لقد جاءت بلغاريا إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة وقد زادت مسؤولياتها بوصفها عضوا في مجلس الأمن. |
He hoped that the documentation would be completed within a few weeks for submission to the fifty-seventh session of the Assembly. | UN | وأمل أن تُنجز الوثائق في غضون أسابيع قليلة لكي تُقدّم إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
We come to the fifty-seventh session of the Commission to ask the question -- why? | UN | ونأتي إلى الدورة السابعة والخمسين للجنة لنتساءل عن سبب ذلك. |
Soroptimist International brings 90,000 voices to the fifty-seventh session of the Commission on the Status of Women to ask one very basic question -- how have we so blatantly failed half of the world's population? | UN | تحمل الرابطة الدولية لأخوات المحبة 000 90 صوت إلى الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة يسألون سؤالا واحدا بسيطا للغاية هو كيف أهملنا نصف سكان العالم على هذا النحو الصارخ؟ |
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that consideration of this item be deferred to the fifty-seventh session of the Assembly and that it be included in the provisional agenda of that session. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية وبإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 60, that the consideration of item 106 be deferred to the fifty-seventh session and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 60 بإرجاء النظر في البند 106 إلى الدورة السابعة والخمسين وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
At the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights, the Special Rapporteur's mandate was renewed for a second three-year term and she was requested to present a report of her activities to the fifty-seventh session of the General Assembly. | UN | وفي الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، تم تجديد ولاية المقررة الخاصة لفترة ثلاث سنوات أخرى، وطُلب إليها تقديم تقرير عن أنشطتها إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
In keeping with that perspective, we have come to the fifty-seventh session of the General Assembly to report that the peoples of Africa have risen to those challenges by forming the African Union. | UN | وتمشيا مع هذا التصور، جئنا إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة لنقول إن شعوب أفريقيا ارتقت إلى مستوى هذه التحديات بتشكيل الاتحاد الأفريقي. |
Although considerable progress had been made, the report had yet to be finalized and it was therefore proposed that its consideration be also deferred to the fifty-seventh session. | UN | وأوضح أنه على الرغم من التقدم الكبير الذي أحرز في هذا الشأن، فإن التقرير لم يوضع بعد في صيغته النهائية، وأنه من المقترح لذلك إرجاء النظر فيه أيضا إلى الدورة السابعة والخمسين. |
Further consideration of the report was adjourned to the fifty-seventh session of the Committee in July 1996 in Geneva. | UN | وجــرى تأجيل اسـتئناف النظــر في التقــرير إلى الدورة السابعة والخمسين للجنة في تموز/يوليه ١٩٩٦ في جنيف. |
At that time, the Board decided to postpone its decision on the proposed amendment to article 35 bis to the fifty-seventh session in 2010. | UN | وفي ذلك الوقت، قرر المجلس تأجيل اتخاذ قرار بشأن التعديل المقترح للمادة 35 مكررا إلى الدورة السابعة والخمسين في عام 2010. |
In its resolution 2004/10, the Sub-Commission invited Ms. Hampson to update her working paper and to submit a further working paper to the fiftyseventh session of the Sub-Commission and the twenty-third session of the Working Group on Indigenous Populations. | UN | وقد دعت اللجنة الفرعية في قرارها 2004/10 السيدة هامبسون إلى تحديث ورقة العمل التي أعدتها وكذلك إلى تقديم ورقة عمل موسعة إلى الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية والدورة الثالثة والعشرين للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين. |
According to his mandate, the Special Rapporteur had to submit an initial report at the fifty-seventh session of the Commission. | UN | وتفرض الولاية على المقرر الخاص تقديم تقرير أول إلى الدورة السابعة والخمسين للجنة. |
Submission of reports by States parties under article 9, paragraph 1, of the Convention for the fifty-seventh session of the Committee | UN | تقديم التقارير من قبل الدول الأطراف بمقتضى الفقرة 1 من المادة 9 من الاتفاقية إلى الدورة السابعة والخمسين للجنة القضاء على التمييز العنصري |